LoveRead.info » Книги » Современная проза » Опиум - Максанс Фермин

Опиум - Максанс Фермин

Книгу Опиум - Максанс Фермин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 13:43, 11-05-2019
Опиум - Максанс Фермин
11 май 2019
Автор: Максанс Фермин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Опиум - Максанс Фермин читать онлайн бесплатно без регистрации

Максанс Фермин (род. в 1968) - любимец французской читающей публики, автор четырех романов, восторженно встреченных критикой, в том числе "Опиума" (2002). Что ждет джентльмена-романтика, который отправляется в Китай выведать секрет приготовления белого чая, испокон веков предназначавшегося только для китайских императоров? "Чарльз Сноу ни о чем не жалел. Долгое путешествие по запретной реке привело его от зеленой мягкости чая к черноте опиума. И заставило понять, что жизнь - это опиум, который не бросают".
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17
    Перейти на страницу:

    — Я узнал, что ее имя Лоан. И что у нее татуировка на плече.

    Пирли поднял голову.

    — И ты что, видел ее?

    — Да.

    Англичанин долго молча смотрел на Пирли, потом произнес:

    — Мы ведь с тобой теперь компаньоны.

    — В определенном смысле. Ты работаешь на меня, и я плачу тебе процент. А больше тебе знать ничего не нужно.

    — Нет, отношения у нас более тесные. Не забывай, что мы с тобой заключили договор. Договор на крови!

    Это напоминание явно подействовало на Пирли.

    — Хорошо. Чего ты хочешь?

    — Знать некоторые вещи.

    — Я тебя слушаю, — сказал ирландец, наливая себе виски.

    Чарльз Стоу набрался решимости и заговорил:

    — Я хочу знать, кто эта женщина и какое отношение имеет она к твоим и Вана торговым делам. Я хочу знать, кто такой Лю Чэн, которого, похоже, все боятся и которого никто не видел. И наконец, я хочу знать, кто ты, ирландец, на самом деле и чем ты оплачиваешь весь этот чай.

    На лице Чарльза Стоу не было и тени улыбки. Он судорожно сжимал стакан с виски. Сидел он весь напрягшись, и голос его был поразительно холоден. Пирли посмотрел ему в глаза и сказал:

    — Насколько я понимаю, тебе очень хочется узнать, каков вкус у неприятностей.

    * * *

    В тот вечер в темном кафе Пирли, куря сигару за сигарой и время от времени прикладываясь к стакану с виски, рассказал Чарльзу Стоу про свою жизнь.

    Он никогда не встречался с Лю Чэном и работал только с Ваном. Лоан он почти не знал, как не знал и про ее татуировку. Еще он сказал, что не знаком ни с кем из тех, кто работает на Лю Чэна. И что ему неизвестно, какие темные дела обделывают Ван и Лю Чэн, и что в них он ни в коем случае никогда не стал бы принимать никакого участия. А еще заявил, что предпочел бы умереть на месте, нежели утратить дружбу Чарльза Стоу.

    А потом он вдруг заявил, что у всех ирландцев доброе сердце, но все они отъявленные вруны, и, только крепко перебрав спиртного, они способны прекратить вранье и выложить все, что у них на совести.

    Чарльз Стоу заказал вторую бутылку виски. До полуночи было еще далеко, так что время не поджимало. А терпения ему было не занимать, и он готов был, если понадобится, просидеть хоть до рассвета, но узнать правду. Он не давал стакану ирландца опустеть и видел, что алкоголь начинает действовать на компаньона.

    Когда вторая бутылка опустела и Пирли по всем признакам был изрядно пьян, Чарльз Стоу наклонился к нему и прошептал:

    — Ну теперь-то ты мне скажешь правду.

    * * *

    Пирли признался ему, что познакомился с Лоан три года назад и ей обязан встречей с Ваном, без связи с которым его торговая фирма никогда не стала бы такой процветающей. Признался, что весь этот великолепный чай наилучших сортов проходит через мануфактуру Вана, но он, Пирли, приобретает его непосредственно у Лю Чэна в обмен на опиум. Он также сообщил, что при посредничестве Гаррисона поставляет Лю Чэну столько опиума, сколько тот просит, и что британские власти принимают участие в этой незаконной торговле.

    — Но зачем окутывать такой тайной этот обмен чая на опиум? — недоумевал Чарльз Стоу.

    — Китайское правительство запретило покупку и продажу опиума. Всякий торгующий опиумом подлежит смертной казни.

    — Так вот почему я понадобился тебе. Чтобы рисковать вместо тебя, да?

    Я неплохо плачу тебе за тот чай, который ты мне доставляешь. А все, что связано с опиумом, тебя не касается. Не ты отвозишь партии опиума Лю Чэну. Так что ты не подвергаешься никакому риску. На что, ответь, тебе жаловаться?

    Пирли намеревался напомнить о договоре на крови, который их связывает, но никакой надобности в этом не было. Чарльз Стоу прекрасно понимал, что после всего, что он сейчас узнал, у него не осталось никакой возможности выйти из дела.

    — Когда ты должен доставить очередную партию Лю Чэну?

    — Каждый месяц отправляется джонка к верховьям Зеленой реки. А зачем тебе? Хочешь принять участие в этом вояже?

    — А почему бы и нет?

    Пирли расхохотался.

    — Сопровождать запрещенный товар по реке, полной опасностей, и рисковать жизнью только ради того, чтобы встретиться с человеком, который убьет тебя, как только ты явишься к нему? Ты неисправим.

    — Я первым убью его.

    — Даже китайским властям не удалось схватить его. Ты знаешь, сколько людей вернулось оттуда с головой, отделенной от туловища? Ты тоже хочешь лишиться головы?

    — Я уже ее потерял. Я хочу эту женщину.

    Англичанин встал со стула и собирался уже выйти из кафе. Но в последний момент что-то его удержало. Судорожно впившись пальцами в спинку стула и пристально глядя в глаза ирландцу, словно пытаясь заглянуть ему в самую глубь души, он бросил:

    — Последний вопрос. Как ее имя?

    — Чье?

    — Лоан. Ван мне сказал, что у нее есть и другое имя.

    Пирли нахмурился.

    — Я забыл его.

    Чарльз Стоу решил, что настаивать нет смысла.

    — Если память к тебе вернется, дай мне знать.

    Стоу кивнул Пирли и вышел из кафе. Когда он уже переступал порог, у него за спиной раздался голос ирландца, изрядно охрипший после чрезмерного потребления спиртного и нескольких выкуренных сигар, однако интонация его позволяла поверить, что сказанное — правда.

    — Мне помнится, ее называли Опиум.

    II

    * * *

    Зимой Чарльз Стоу уже в одиночку отправился в Хучжоу.

    Первое, что он услышал, когда джонка причалила к пристани, была музыка. Он вышел на берег и увидел, что по набережной несут яркого, многокрасочного дракона. Стоу встречал Ван, и его зеленый халат трепал ветер.

    — Я вас ждал, мистер Стоу.

    Заметив удивление англичанина, Ван объяснил:

    — Мы празднуем Новый год по китайскому календарю. Поэтому-то по улицам и разгуливает дракон.

    И тут же, не дожидаясь ответа англичанина, он двинулся по дороге, ведущей к его дому.

    Позже на террасе, украшенной цветами, Ван сообщил:

    — В этот раз я не смогу сопровождать вас на мануфактуру. Понимаете, праздники.

    — Да, я понимаю.

    — Вы прекрасно справитесь и один.

    Все это было произнесено холодным и категорическим тоном.

    — Да, вы совершенно правы.

    Кстати, именно этого Чарльз Стоу больше всего и хотел: ходить и работать одному.

    — Я предоставляю своих людей в полное ваше распоряжение. Отбирайте любой чай, какой пожелаете. И счастливого возвращения в Шанхай.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки