LoveRead.info » Книги » Современная проза » Опиум - Максанс Фермин

Опиум - Максанс Фермин

Книгу Опиум - Максанс Фермин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 13:43, 11-05-2019
Опиум - Максанс Фермин
11 май 2019
Автор: Максанс Фермин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Опиум - Максанс Фермин читать онлайн бесплатно без регистрации

Максанс Фермин (род. в 1968) - любимец французской читающей публики, автор четырех романов, восторженно встреченных критикой, в том числе "Опиума" (2002). Что ждет джентльмена-романтика, который отправляется в Китай выведать секрет приготовления белого чая, испокон веков предназначавшегося только для китайских императоров? "Чарльз Сноу ни о чем не жалел. Долгое путешествие по запретной реке привело его от зеленой мягкости чая к черноте опиума. И заставило понять, что жизнь - это опиум, который не бросают".
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17
    Перейти на страницу:

    — Это было не так уж трудно.

    — Да, вы правы. Без Лю Чэна нет наилучшего чая.

    — Но что о нем знаете вы, если даже не видели его лица?

    — Достаточно, чтобы испытывать к этому человеку почтение и работать на него до конца своих дней.

    — Вы боитесь его. Вы все его боитесь. Почему вы трясетесь перед ним?

    — Посмотрите на меня, господин Стоу. Разве я трясусь?

    Англичанин ответил легким поклоном. У Вана на все был ответ.

    — Кто он? Кто он в действительности? Его лицо восхитительно прекрасно или же до того уродливо, что вызывает ужас? Почему он скрывается ото всех? В чем причина?

    — Вам и впрямь так хочется это знать? По лицу Стоу пробежала тень, но, похоже, он уже принял решение.

    — Да.

    — Та женщина, что была женой Лю Чэна, сможет, наверное, вам помочь. И к тому же…

    Ван протянул англичанину визитную карточку, на которой по-китайски и по-английски был написан адрес.

    — …она передала мне эту карточку. Для вас.

    * * *

    Чарльз Стоу вышел из дома Вана и отправился в город по адресу, указанному на карточке. Это оказалась торговая, самая многолюдная улица Хучжоу. Большой дом с зелеными ставнями. Наглухо закрытыми. Массивная деревянная дверь. Стоу постучал. Вышла служанка и улыбнулась ему. Не говоря ни слова, он протянул ей карточку. Улыбка служанки стала еще благожелательней.

    — Прошу вас, заходите, — пригласила она.

    Она говорила по-английски с чуть заметным очаровательным акцентом. Стоу последовал за нею по длинному коридору, стены которого были увешаны маленькими удлиненными зеркальцами. В конце коридора находилась дверь красного дерева.

    — Это здесь. Входите, госпожа ждет вас.

    Служанка постучала в дверь и удалилась.

    Он вошел в комнату. Стены, обитые войлоком, множество безделушек и растений. Никакого освещения, только полоски света, пробивающегося сквозь закрытые жалюзи. Два кресла, низенький столик, на котором стоит чайный сервиз из серебра, украшенного чеканкой, на стенах картины. И аромат благовоний. Стоу сделал несколько шагов и услышал:

    — Вы хотели видеть меня?

    Чарльз Стоу обернулся, в самом темном углу комнаты на диване, обтянутом шелком, лежала женщина. Лица ее он не видел, выделялись только красные, как зрелый плод, губы. Она открыла жалюзи, и комнату залил свет. Да, то была та самая женщина, и была она такая же прекрасная и таинственная, как и в тот раз, когда он впервые увидел ее. Одета она была в зеленый шелковый халат. У нее были длинные черные волосы. И огромные зеленые глаза.

    В руке она держала трубку с опиумом.

    — Ван дал мне вашу визитную карточку и сказал, что вы желаете меня видеть.

    Женщина кивнула головой, указав ему на кресло.

    — Садитесь, пожалуйста.

    Она встала с дивана, положила трубку в пепельницу и уселась в кресло напротив.

    — Чаю?

    — С удовольствием.

    Она налила кипяток в серебряную чашку с выгравированной птицей и заварила чай. Когда чай настоялся, подала ему чашку и с улыбкой сказала:

    — Я знаю, вас зовут Чарльз Сноу.

    Англичанин поклонился.

    — А могу я спросить ваше имя?

    Какой-то миг она была в нерешительности, но потом ответила.

    — Меня зовут Лоан.

    Чарльз Сноу был потрясен красотой этой женщины. Ему нравилось в ней все, вплоть до ее мелодичного имени. Наблюдая за ее изменчивым лицом, он чувствовал, как им овладевает любовь, и уже испытывал первые любовные страдания.

    — Вы танцовщица?

    Она рассмеялась и возвела глаза к небу.

    — Нет, нет, Бог меня хранит от этого. Я танцую вовсе не для заработка, а ради удовольствия видеть, как мужчины теряют от меня голову.

    — В этой игре вы достигли совершенства. Вы необыкновенно красивы. Я был очарован вами с первой минуты, как только увидел вас. И с той поры не переставал о вас думать.

    — Меня это ничуть не удивляет.

    Лоан взяла трубку, сделала затяжку и промолвила:

    — Я прекрасней всех, если говорить правду, и уродливей всех, если солгать вам.

    Озадаченный Стоу не знал, что ответить.

    Она рассмеялась, отхлебнула глоток чая и сменила тему:

    — Как поживает Пирли?

    Вопрос этот не вызвал удивления у Чарльза Стоу.

    — Надеюсь, хорошо.

    — Вы ведь не очень давно знакомы с ним, не так ли?

    Она произнесла это тоном, не требующим ответа. Поднося к губам чашку, она внимательно смотрела на Стоу.

    — Почему вы приехали в Китай?

    — Потому что я люблю чай.

    Лоан улыбнулась.

    — Все мужчины говорят, что приехали сюда из-за чая, но на самом деле они приезжают за любовью и деньгами.

    Англичанин промолчал.

    — Я уверена, вы такой же, как остальные. Вы покупаете и продаете чай, но любите женщин и пьете спиртное.

    — Да, бывает. Но я люблю чай. Я действительно его люблю… и еще я уверен, что уже люблю вас.

    С мгновение Лоан пристально смотрела на него, потом поставила чашку на столик, встала и молча подошла к Чарльзу Стоу. Она села на поручень его кресла, ее зеленые глаза смотрели в его глаза, ладонь легла на лицо Чарльза, и указательный палец стал медленно перемещаться от виска к уголку рта. И вдруг она наклонилась к нему и поцеловала.

    В этот миг халат сполз у нее с плеча, приоткрыв кусочек спины. И Чарльз Стоу с удивлением обнаружил, что на плече у нее вытатуирован цветок мака.

    Сноу никогда не встречал женщин с татуировками. Эта особенность Лоан показалась ему вызывающе эротической, и потому, когда она оторвала свои губы от его, он не удержался и спросил:

    — А что означает эта татуировка?

    — Это цветок белого мака.

    Чарльз молча смотрел на нее.

    — Вы никогда не пробовали опиум? — поинтересовалась она.

    Он отрицательно покачал головой.

    — Опиум одновременно ласков и безжалостен. Почти как любовь.

    Она снова поцеловала его и сказала:

    — Если к нему привыкнешь, бросить его очень трудно.

    Лоан подняла голову.

    — Не я выбрала эту татуировку. Опиум — это любовь, которую не выбирают.

    Стоу спросил:

    — Кто такой Лю Чэн?

    Она с грустью взглянула на него.

    — Вы из-за этого пришли?

    — Нет. Я пришел ради вас. Но мне необходимо знать, что собой являет человек, который был вашим мужем.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки