LoveRead.info » Книги » Современная проза » Железный бурьян - Уильям Кеннеди

Железный бурьян - Уильям Кеннеди

Книгу Железный бурьян - Уильям Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

255 0 15:49, 11-05-2019
Железный бурьян - Уильям Кеннеди
11 май 2019
Автор: Уильям Кеннеди Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Железный бурьян - Уильям Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман `Железный бурьян` (1983) отмечен Пулицеровской премией. Френсис Фелан, бывший бейсболист и отец семейства, а ныне бродяга, подрабатывающий рытьем могил, совершает свой путь по Чистилищу в обществе подруги Элен, пытаясь примириться с призраками прошлого и настоящего. Чистилище - это его родной город Олбани, откуда он бежал дважды: первый раз - убив штрейкбрехера, второй - уронив грудного сына.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 52
    Перейти на страницу:

    — Никто так не страдает, как покинутые возлюбленные, — сказала Элен.

    — Это всё колеса, — возразил Френсис. — Полно народу страдает, а никогда не любили.

    — Кто любил, страдает больше, — сказала Элен.

    — Ну да. Махоня, где этот шалман? На Грин-стрит?

    — Ага. Еще пару кварталов. Где раньше был «Веселый театр».

    — Я ходил туда. Смотрел канканных кисок с письками.

    — Френсис, веди себя прилично, — сказала Элен.

    — Я приличный. Приличней меня ты за неделю ничего не встретишь.

    На Грин-стрит их окружили домовые, привидения в капюшонах, Чарли Чаплин с набеленным лицом, при котелке и тросточке, и девочка в старинной громадной шляпе, которую украшала натуральной величины птица.

    — Они заберут нас! — сказал Френсис. — Остерегись! — Он вскинул руки и затрясся в жуткой пляске. Дети засмеялись и заухали страшными голосами.

    — Ох какой славный вечер, — сказала Элен. — Холодно, но славно, и погода ясная, правда, Френ?

    — Славно, — сказал Френсис. — Все славно.


    Дверь «Позолоченной клетки» вела в вестибюль бывшего театра «Веселье», превращенный в заднюю часть бара. Сам же бар изображал — отчасти пародийно — богемные пивные Нью-Йорка сорокалетней давности. Френсис уставился на пару монументальных полуодетых грудей, колыхавшихся под рыжей шевелюрой и алым ртом. Обладательница этого богатства исполняла с эстрады городские страдания: «Ты б меня не оскорблял, если б рядом Джек стоял» — голосом, настолько лишенным музыкальности, что это уже было пародией на пародию.

    — Она ужасна, — сказала Элен. — Чудовище.

    — Да, так себе, — сказал Френсис.

    Пол был посыпан опилками, зал освещен старинными люстрами и бра, переделанными под электричество. Длинный ореховый бар с надраенной латунной подножкой и тремя сияющими плевательницами; за полупустым баром человек со стоячим воротничком, узкой бабочкой и резинками на рукавах разливал пиво по высоким бокалам, а за столами, никак территориально не выделенными в зале, сидела публика, знакомая Френсису: проститутки, бродяги, пропойцы. Среди них, за другими столами, расположились мужчины в строгих костюмах и женщины в лисьих горжетках и шляпах с птичкой — их места в зале если чем-то и выделялись, то тем только, что люди на этих местах выглядели иначе. Так что «Позолоченная клетка» сегодня была музеем противоестественного братства, и улыбка бармена приглашала бродяг Френсиса, Элен и Руди, равно как их друга в чистой рубашке Махоню, принять в этом участие.

    — Вам стол, друзья?

    — Пока есть бар — не нужно, — сказал Френсис.

    — Так прислонись же, друг. Что будем пить?

    — Лимонад, — сказал Махоня.

    — Я, пожалуй, тоже, — сказала Элен.

    — Это пиво прямо соблазняет, — промолвил Френсис.

    — Ты сказал, не будешь пить, — напомнила Элен.

    — Я сказал — вино.

    Бармен придвинул к Френсису бокал и посмотрел на Руди. Руди заказал то же самое. Пианист заиграл попурри из «Она знала дни получше» и «Мой любимый свалился с Луны» и предложил тем, кто знает слова, подпевать.

    — Ты похож на одного моего приятеля, — сказал Френсис бармену с пронзительной улыбкой.

    Бармен с пышной, волнистой седой шевелюрой и выразительными седыми усиками ответил ему взглядом, достаточно долгим для того, чтобы разморозить память. Потом перевел взгляд с Френсиса на Махоню, тоже улыбавшегося.

    — Кажется, я вас знаю, орлы, — сказал бармен.

    — Тебе правильно кажется, — ответил Френсис, — только когда я тебя последний раз видел, ты не отращивал щекоталку.

    Бармен погладил серебристые усики.

    — Ну и напоили вы меня, ребята, в Нью-Йорке.

    — Это ты поил нас в каждом баре на Третьей авеню, — сказал Махоня.

    Бармен подал руку Френсису.

    — Френсис Фелан, — сказал Френсис, — а это Руди-фриц. Хороший человек, но малость того.

    — Люблю таких, — сказал Оскар.

    — Махоня Пакер, — сказал Махоня и подал руку.

    — Я помню, — сказал Оскар.

    — А это Элен, — сказал Френсис. — Живет со мной, а почему — убей бог, не знаю.

    — А я все так же прозываюсь Оскаром Рио, друзья, и я вас в самом деле помню. Только не пью теперь.

    — Хе, я тоже, — сказал Махоня.

    — А я еще не отстал, — сказал Френсис. — Подожду до пенсии.

    — Он сорок лет уже как на пенсии, — сказал Махоня.

    — Неправда. Сегодня весь день работал. Заколачивал деньги. Как тебе мой новый костюм?

    — Красавец, — сказал Оскар. — Нипочем не отличить от тех вон франтов.

    — Что франты, что бродяги — разницы никакой, — заметил Френсис.

    — Только франты выглядят как франты, — сказал Оскар, — а бродяги — как бродяги. Правильно?

    — Ты умный мужик, — сказал Френсис.

    — Ты еще поёшь, Оскар? — спросил Махоня.

    — За ужин.

    — Так спой же, черт тебя подери, — сказал Френсис.

    — Раз ты так вежливо просишь… — согласился Оскар и повернулся к пианисту: — «Шестнадцать».

    Немедленно раздались аккорды «Шестнадцати нежных лет».

    — Чудесная песня, — сказала Элен. — Я помню, ты пел ее по радио.

    — Твоя любовь не ржавеет, дорогая.

    Оскар запел в микрофон, стоявший на баре. Голоса своего он не пропил и слуха не потерял. Время будто двинулось вспять: этот голос был также привычен американскому уху, как голос Джолсона или Мортона Дауни, — и даже Френсис, редко слушавший радио и в прежние годы, и, тем более, нынче, явственно помнил этот тембр и это тремоло, помнил по нью-йоркскому загулу, когда песни Оскара были хоралом нескончаемой радости для всех, кто мог их слышать, — так, по крайней мере, помнилось Френсису за далью лет. И то, с каким вниманием слушали Оскара бродяги, франты, официанты, лишь подтверждало, что этот пьяница не мертв, не умирает, а проживает эпилог незаурядной жизни. А все же, все же… вот он, спрятавшийся за усами, такой же калека, и в усталых его глазах читает Френсис страдания собрата, для которого жизнь оказалась, вопреки большому успеху, обещанием неисполненным и теперь уже точно неисполнимым. И песню он пел состарившуюся, но не от лет, а от износу. Песня его обтрепалась. Вытерлась песня.

    Прозрение это вызвало у Френсиса потребность исповедаться во всех своих грехах перед законами естества, морали и общества, безжалостно обнажить и исследовать каждый изъян своего характера, даже самый мелкий. Что же погубило тебя, Оскар? Захочешь ли ты сказать это нам? И сам знаешь ли? Меня-то погубил не Джеральд. Не пьянство, не бейсбол и даже не маманя. Что же там такое поломалось, Оскар, и почему никто не придумает, как нас починить?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки