LoveRead.info » Книги » Современная проза » Время – река - Мэри Элис Монро

Время – река - Мэри Элис Монро

Книгу Время – река - Мэри Элис Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

591 0 18:32, 21-05-2019
Время – река - Мэри Элис Монро
21 май 2019
Автор: Мэри Элис Монро Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
+1 1

Книга Время – река - Мэри Элис Монро читать онлайн бесплатно без регистрации

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 99
    Перейти на страницу:

    – Я – Флосси Барбери, – сообщила она Мие. – Этот магазин принадлежит мне и моим родителям. Они на пенсии, но не могут выбросить его из головы, если вы понимаете, о чем я. Все называют наш магазин магазином Родейла, это моя девичья фамилия.

    – Рада познакомиться с вами, – ответила Мия и хотела отойти. – О, – вспомнила она вдруг, поворачиваясь к Флосси. – Вы принимаете кредитные карты?

    – Я предпочитаю наличные, если это возможно, но я возьму вашу кредитку.

    Мия была осмотрительна, покупая только то, что считала необходимым. «Должно быть, сложно преуспеть в семейной торговле», – думала она, когда дальше по дороге есть огромный супермаркет с цветами, а в винном отделе выбор гораздо больше и цены ниже. Но ей больше нравились маленькие магазинчики, по которым можно спокойно пройтись. Она почувствовала, что удалилась от города, и расстояние измерялось уже не милями, а годами.

    Подкатив свою тележку к кассе, она услышала голос Беки, которая окликала ее по имени. Мия осторожно повернулась и увидела, что Беки машет ей рукой, опираясь на тележку, как на ходунки. Она неуклюже передвигала ноги, низко склонившись над тележкой. За ней следовала Флосси.

    – Я была уверена, что слышала раньше это имя! Ты сказала Белла Карсон, верно? – Беки запыхалась от напряжения, но ее глаза сверкали. Она поднесла руку к груди, будто сдерживая дыхание. – Белла – такое красивое имя, его не забудешь.

    – У нее бизнес в Эшвилле, связанный с рыбалкой, не так ли?

    Мия кивнула.

    – Точно, это она, – сказала Беки, обращаясь к Флосси и утвердительно кивая головой.

    – Я знаю, – согласилась Флосси.

    К ним подошла старушка в цветастой косынке на белых, как снег, волосах, уже готовая вступить в разговор.

    – Ты сказала Карсон? Я помню эту фамилию. Я училась в школе вместе с Карсон. Не она ли уехала из города вскоре после окончания школы? Сбежала, чтобы выйти замуж. Если это кого и удивило, то не меня. Я старше вас, вы этого не помните. Как ее звали? – Она задумчиво похлопала себя по щеке. – Тео… что‑то вроде Теодосия?

    – Теодора, – откликнулась Флосси, и замешательство в глазах старушки сменилось признательностью. – Она дружила с моей матерью, если так можно назвать отношения с тем, кто торчит в этой старой хижине вдали от города. Матушка до сих пор говорит, что чувствует себя виноватой из‑за того, что редко навещала ее. Но это было такое глухое место. Негостеприимное.

    – Думаю, неудивительно, что твоя матушка так говорит, – добавила старушка.

    – Она убила своего любовника, вот что. Говорят, что это произошло прямо в хижине, – подала голос Флосси.

    – Теодора убила своего любовника? – спросила Мия, делая над собой усилие, чтобы выслушать историю до конца.

    Беки покачала головой:

    – Нет, это сделала ее мать, Кейт Уоткинс. Это та женщина, что жила в хижине. В той, где ты остановилась.

    Соглашаясь, Флосси вздохнула.

    – Тео уехала отсюда, когда ей представилась возможность. Она никогда не возвращалась, ни разу за все это время. Не то чтобы я осуждаю ее.

    – Белла Карсон, – громко произнесла старушка, словно пробуя имя на вкус. – Должно быть, это дочь Теодоры.

    – Так и есть, – авторитетно заявила Беки. Потом она обернулась и с тревогой на лице снова посмотрела на Мию.

    – То есть она приехала и отперла хижину своей бабушки, да?

    Старушка тихо сказала:

    – Я полагала, что хижину нужно оставить запертой.

    Флосси кивнула.

    – Оставим призраков в покое.

    Троица переключила свое внимание на Мию, глядя на нее и строя новые догадки. Мия занервничала и почувствовала знакомый звон в ушах.

    Флосси вытаращила глаза.

    – Подумать только, дом Кейт Уоткинс открыли. А вы одна живете в этой хижине?


    Глава 3

    Рыбалка нахлыстом начинается со внимания. Дело в том, что нужно быть хорошим наблюдателем.

    Белла Карсон


    Мия сидела на скамейке на живописной смотровой площадке на границе с Уоткинс‑Милл. Этот клочок земли находился прямо на съезде узкой дороги, откуда открывался захватывающий вид на горы. Небо было безоблачным, и можно было даже увидеть океан, где на острове Джонс жила ее сестра Мадлин. Она удачно вышла замуж за Дона, который преподавал в колледже, у них росли дети‑подростки: сын и дочь. Мия всегда думала, что Мадлин следовало бы иметь больше детей. Это отвлекло бы Мадди от беспокойства о ней. Сестра была старше на шесть лет, и, скорее, была ей матерью после того, как их мама умерла от рака груди, когда Мие было всего тринадцать. Когда у Мии обнаружили рак, Мадди практически не отпускала ее ни на шаг.

    Именно сестра, а не муж, отпрашивалась с работы, чтобы ходить с Мией на все сеансы химиотерапии. Именно Мадди, а не Чарльз, держала ее за руку в тоскливой, окрашенной в зеленый цвет больничной палате, когда сиделка делала ей укол в вену. Мадди выслушивала жалобы Мии, а потом отвела ее в первоклассный магазин, чтобы купить парик, когда у нее выпали волосы. Ее старшая сестра Мадди присматривала за ней, взрослой женщиной, больной раком, так же, как она присматривала за ней тогда, когда она была ребенком и обдирала коленку. Мадди всегда была рядом.

    Мия откинулась на спинку скрипучей деревянной скамейки и набрала номер, который помнила наизусть. Она наспех прочитала молитву об утешении, радуясь, что работает телефонная связь.

    – Мия! – воскликнула Мадлин, с облегчением услышав в телефоне голос Мии. – О Боже мой, где ты? Я так беспокоилась!

    – Со мной все в порядке, – ответила Мия, чувствуя вину за то, что заставила сестру волноваться. – Я в Северной Каролине. Я вернулась домой после отдыха, но снова возвратилась, когда… Точнее, я сразу уехала назад. – Она помолчала, а потом выпалила: – Мадди, я увидела Чарльза в постели с другой женщиной.

    Потрясенная Мадди выдала длинную тираду, ругая Чарльза и себя за то, что не могла поверить, что такое ничтожество и подонок может быть еще и таким бессердечным обманщиком. Мия дала ей выговориться, испытывая порочное удовольствие от того, что так поносят ее мужа.

    – Где ты сейчас? – поинтересовалась Мадди.

    – Я остановилась в хижине своей подруги.

    – Я понимаю, что тебе захотелось сбежать, но безопасно ли прятаться там слишком долго? Когда ты возвращаешься?

    – Не знаю.

    – Что значит, не знаю? – В голосе сестры сквозило беспокойство, эту интонацию Мия слышала уже много раз.

    – Просто не знаю, – повторила Мия. – Знаю только, что сейчас вернуться не могу.

    – Ладно, хорошо. – Мадди помолчала. – Я приеду к тебе.

    – Нет, пожалуйста, не надо.

    – Почему? Ты не хочешь, чтобы я приехала?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки