LoveRead.info » Книги » Современная проза » Мадам - Антоний Либера

Мадам - Антоний Либера

Книгу Мадам - Антоний Либера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

370 0 15:31, 11-05-2019
Мадам - Антоний Либера
11 май 2019
Автор: Антоний Либера Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Мадам - Антоний Либера читать онлайн бесплатно без регистрации

Антоний Либера - известный знаток творчества С.Беккета, театральный режиссер, переводчик, литературовед. Роман "Мадам" вызвал бурный интерес в Польше и переведен на многие языки. Живо и ярко написанная книга привлекает не только интригующей фабулой (история влюбленности ученика в преподавательницу) или игрой с литературными реалиями, которую смогут оценить искушенные библиоманы. Читателю дана возможность окунуться в атмосферу Польши конца шестидесятых, вместе с героем пройти путь его интеллектуального становления.
    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 128
    Перейти на страницу:

    — Ты преувеличиваешь, явно преувеличиваешь, — она смотрела на меня сверху с дружелюбной снисходительностью.

    — Преувеличиваю? Тогда подумайте, прошу вас, кем бы были все мы… да что мы!.. они, герои «Федры», и во что превратилась бы их трагедия, если отнять у них все, что они получили в наследство от своих создателей, артистов?… начиная от древнегреческих и кончая Расином. Без фундамента культуры, без табу и традиций, особенно без языка, без искусно составленной речи Ипполит был бы обычным самцом, в котором разыгралась похоть, а Федра… сукой в течке. А здесь у нас… Бог и сотворенный Адам в стиле Микеланджело или возвышенная аллегория человеческого разочарования, неосуществленности… И если уж об этом зашла речь, — опасаясь, что мне не хватит времени, я резко ускорил темп развития комбинации, — скажите, пожалуйста, какая из этих двух сцен произвела на вас большее впечатление? Признание Ипполита или признание Федры?

    «Только скажи правду, прошу», — я опустил глаза, оживляя в памяти образ Мадам в театре, аплодировавшей после сцены, когда Федра сначала умоляла пасынка убить ее, а потом сама брала у него меч.

    — Вторая, — услышал я. — А на тебя?

    — Первая, — очнулся я от воспоминаний.

    — Так я и думала.

    — Почему?

    — Потому что, как я вижу, ты сладенькое любишь… Вопреки тому, что декларируешь.

    — А пани предпочитает горькое? — невольно смодулировал я памятную мне фразу Ежика.

    — В искусстве — да. В жизни — нет, — она вынула руку из кармана и поправила юбку.

    Я решил, что медлить нельзя.

    Встал, подошел к полке, на которой стояли книги издательства «Плеяда», и вытянул из ряда том с драматургией Расина. Быстро отыскал «Федру», а там первый диалог Ипполита с Арикией.

    — Вы не могли бы кое-что сделать для меня?.. — подошел я к столу. — Чтобы слегка подсластить жизнь… — и показал на раненую руку.

    — Смотря что, — ответила она.

    — Ах, ничего особенного!.. Пожалуйста, прочтите вот здесь, — я протянул ей открытую книгу и вернулся на диван.

    Она посмотрела в текст и начала читать (даю в переводе):


    — Царевна!

    Перед отплытием явился я к тебе, —

    О будущей твоей уведомить судьбе.

    — Немного дальше, — прошептал я, будто режиссер или суфлер.

    Она прервала монолог Ипполита и начала со второй реплики Арикии:


    — Я так поражена, что не найду ответа.

    Уж не во сне ли мне пригрезилось все это?

    Сплю? Бодрствую? Понять не…

    — Простите, еще дальше.

    — С какого же места? — спросила она с раздражением.

    — От: «Преследовать, царевна?»

    Она нашла это место и начала в третий раз:


    Зло причинить тебе? Иль, чудеса творя,

    Ты не смягчила бы и сердце дикаря?

    Сколь не хулит молва мое высокомерье, —

    Я женщиной рожден, не чудище, не зверь я.

    Иль мог я помешать, чтоб красота твоя…

    — Как, государь?.. — вставил я по памяти последовавшее здесь восклицание Арикии.

    Она с улыбкой взглянула на меня и продолжала:


    — Себя невольно выдал я,

    Увы, рассудок мой был побежден порывом.

    Но, с ожиданием покончив терпеливым,

    Со строгих уст сорвав безмолвия печать

    И сердце обнажив, я должен продолжать.

    Перед тобой — гордец, наказанный примерно,

    Я тот, кто отклонял любовь высокомерно,

    Не признавал ее началом всех начал,

    Я, кто ее рабов надменно презирал,

    Кто с жалостью глядел на тонущие души

    В час бури, думая, что сам стоит на суше, —

    Был сломлен, подчинен всеобщей был судьбе.

    В смятенье изменил я самому себе.

    Она оторвала глаза от книги:

    — Хватит или еще продолжать?

    — Несколько последних строк.

    Она несколько мгновений пристально глядела мне в глаза, потом покачала головой, будто хотела сказать: «Опасную игру ты затеял», и вернулась к тексту:


    — Ты вспомни, что язык любви — язык мне чуждый,

    Не смейся надо мной. Моя бессвязна речь,

    Но знай, — лишь ты могла любовь во мне зажечь.

    Она опять прервала чтение.

    — Ну вот, я читаю, — напомнила она.

    — Хорошо, теперь моя очередь, — сказал я и попросил книгу.

    Она соскользнула со стола и подала мне ее, после чего опять села в кресло напротив.

    — Простите, но здесь я должен сидеть, а пани на моем месте, — я рассчитывал сманеврировать таким образом, чтобы она оказалась справа от меня.

    — Почему? — удивилась она.

    — Согласно композиции на картине Шарона. Кто здесь король? Конечно, пани. Поэтому прошу на диван, — я встал, освободив ей место. — Я же, как Расин, сяду в кресле.

    — Однако, сколько же у тебя еще детства в голове, — она встала и пересела. — Ну и что ты мне прочтешь? — на мгновение она приняла позу Людовика XIV. — Чтобы звучало красиво и ритмично, — она подняла вверх палеи жестом шутливого предостережения. — Помни, в александрийских стихах нужно добавлять слоги, которые в обычной речи никогда не произносятся…

    — Mais Votre Altesse![229]Как я могу забыть!

    — Allez-y donc, Seigneur[230].

    Я перевернул страницу, открыв текст «большой арии» Федры, и начал читать:


    — О нет! Все понял ты, жестокий!

    Что ж, если хочешь ты, чтоб скорбь свою и боль

    Я излила до дна перед тобой, — изволь.

    Да, я тебя люблю. Но ты считать не вправе,

    Что я сама влеклась к пленительной отраве,

    Что безрассудную оправдываю страсть.

    Нет, над собой, увы, утратила я власть.

    Я, жертва жалкая небесного отмщенья,

    Тебя — гневлю, себе — внушаю отвращенье.

    То боги!.. Послана богами мне любовь!..

    Мой одурманен мозг, воспламенилась кровь…

    Я знал этот текст наизусть и даже более того — мог выступать с ним как с концертным номером. Все довел до автоматизма: произношение, ритмику стиха, логичность декламации. Слова произносились сами собой, не требуя от меня напряженного внимания. И когда они вот так напевно звучали, когда я вдруг услышал их будто от кого-то другого, будто произносил их не я, а кто-то другой моим голосом, я вновь почувствовал знакомую дрожь — амбиции и жажды победы, — которая уже охватывала меня в подобных ситуациях, когда с помощью искусства — поэзии или музыки — я хотел покорить жизнь: привлечь на свою сторону Просперо в бюро Конкурса любительских театров; усмирить норовистую «чернь» во время вручения наград в Доме культуры; завладеть вниманием аудитории на торжественном заседании «по случаю». И мне пришло в голову, что подобного рода дрожь могла охватывать и Расина, когда он писал свои трагедии и особенно когда их читал — актрисам и королю. Для него — робкого, неуверенного в себе, без капли голубой крови в жилах — женщины и Его Королевское Величество представлялись Голиафом — неодолимым великаном, горой возвышающимся над ним; на борьбу с этим чудовищем он выходил, вооруженный лишь искрой Божией — даром слова. Победить его — значило… поразить, очаровать, лишить сил красотой стиха.

    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки