LoveRead.info » Книги » Современная проза » Жестокие игры - Джоди Пиколт

Жестокие игры - Джоди Пиколт

Книгу Жестокие игры - Джоди Пиколт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 18:16, 08-05-2019
Жестокие игры - Джоди Пиколт
08 май 2019
Автор: Джоди Пиколт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Жестокие игры - Джоди Пиколт читать онлайн бесплатно без регистрации

Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 133
    Перейти на страницу:

    — Значит, существует вероятность того, что кто-то помимо Джека Сент-Брайда бродил неподалеку, кто-то с этим составом ДНК, кого тоже можно включить в список подозреваемых?

    Фрэнки взглянула ему прямо в глаза.

    — Все возможно, мистер Макфи, но мы в лаборатории имеем дело с конкретными уликами. У меня не было этого гипотетического образца крови, и я не знаю этого гипотетического подозреваемого. Но когда вы его обнаружите, позвоните, и я проведу исследование.

    Как Чарли ни пытался сосредоточиться на вопросах прокурора, он постоянно отвлекался на Эдди Пибоди.

    Она сидела позади стола защиты, практически за спиной у Джека Сент-Брайда, уставившись в затылок подсудимого. Волосы выбились из узла, а костюм — Чарли готов был держать пари, что он единственный в ее гардеробе, — сморщился, как кожа у новорожденного.

    Он хотел быть не здесь. Хотел находиться дома и разгадывать тайну своей дочери. Он хотел схватить Эдди и трясти до тех пор, пока вся правда, которую поведала Мэг этой женщине, не выплеснется на пол к его ногам.

    — Как она себя вела? — спросил Мэтт, и вопрос долетел до Чарли, как из длинного туннеля.

    «Была напугана. Замкнута. Находилась в оцепенении».

    После показаний Челси ему захотелось бежать домой, схватить дочь и потребовать признания: ты тоже ведьма? Но однажды он уже уличал ее во лжи, и смотрите, что вышло! Что будет, если он поступит так во второй раз? Сколько сможет вытерпеть связь между отцом и дочерью, пока не будет безвозвратно потеряна?

    «Потеряна…»

    Он не понимал, что произнес это вслух, пока не услышал следующий вопрос Мэтта:

    — После того как вы услышали ее заявление, как вы поступили?

    — Поехал в участок и попросил в письменном виде ордер на арест, — ответил Чарли.

    — Вам его подписали?

    — Да.

    — Куда вы с ним направились?

    — В дом Эдди Пибоди, — ответил Чарли и, хотя не смотрел в ее сторону, почувствовал, как она напряглась. — Я вызвал мистера Сент-Брайда и сообщил ему, что он арестован по подозрению в изнасиловании Джиллиан Дункан минувшим вечером.

    — И что дальше?

    — Он сказал, что этой ночью даже близко к ней не подходил.

    — Вы выезжали на лесную поляну за кладбищем?

    — Да, на следующее утро.

    — Что вы обнаружили?

    — Пепелище от костра, — ответил Чарли. — В некоторых местах были примяты листья. И мы обнаружили след от ботинка.

    — Презерватив нашли?

    — Нет.

    — Упаковку от него?

    — Нет.

    — Вы встречались с Джиллиан в тот день?

    — Да, — пробормотал Чарли. — Я заглянул, чтобы справиться, как она себя чувствует.

    — И как она выглядела?

    «Так же, как Мэг сейчас», — внезапно осознал Чарли, взглянул в темные пустые глаза Джека Сент-Брайда и почувствовал, что тонет.


    Джордан направился к свидетельской трибуне, не успел прокурор занять свое место.

    — По этому делу вы производили обыск не только на кладбище, не так ли?

    — Да.

    — На поверку, детектив, вы обыскали комнату собственной дочери и обнаружили улики, которые, по вашему мнению, не имеют отношения к делу, верно?

    — Да.

    Джордан взял со стола прокурора предмет, который попросил принести в зал суда.

    — Вы это узнаете?

    — Да. Это лента, которую я нашел.

    — Где?

    — В шкафу своей дочери.

    — Что еще, кроме ленты, вы обнаружили? — спросил Джордан.

    — Несколько пластиковых стаканчиков и термос.

    — В них были остатки какого-то порошкообразного вещества?

    — Да.

    — Который вы отправили на анализ?

    — Да, — кивнул Чарли.

    — Вещество оказалось атропином, не так ли?

    — Так мне сообщили, — признался он.

    — Вам известно, что такое атропин?

    — Лекарство, — ответил Чарли.

    — Правда ли, что атропин часто вызывает побочные эффекты, сходные по действию с традиционными уличными наркотиками?

    — Да.

    — Следовательно, детектив, единственную улику преступления, которой вы располагаете, вы обнаружили в комнате собственной дочери, верно? Потому что на кладбище не было обнаружено ничего, что свидетельствовало бы о том, что здесь было совершено изнасилование. Я прав?

    — Ничего необычного.

    — Правда ли, что вы просили мисс Дункан взглянуть на несколько презервативов, чтобы она опознала тот, который преступник использовал той ночью?

    — Да.

    — Тем не менее она его опознать не смогла, верно?

    — Нет. Но во время изнасилования ей было не до этого.

    Судья нахмурилась.

    — Просто отвечайте на вопрос, детектив.

    — Да.

    — Когда вы той ночью обнаружили девочек, они стояли на краю кладбища?

    — Да.

    — Насколько далеко от того места, где разводился костер?

    — Поляна находится метрах в пятидесяти от кладбища, — оттил Чарли.

    — Сколько вам потребовалось времени, чтобы дойти туда?

    — Я не засекал.

    Джордан подошел ближе.

    — Больше тридцати секунд?

    — Нет.

    — На вашем пути встречались какие-либо препятствия?

    — Нет.

    — Никаких гор, на которые необходимо взбираться? Никаких канав, в которые можно упасть?

    — Это ровная, прямая тропинка.

    Сейчас Джордан стоял с детективом практически лицом к лицу.

    — После своего ареста мой подзащитный говорил, что невиновен, не так ли?

    — Да. — Чарли пожал плечами. — Но так утверждают многие преступники.

    — В отличие от этого большинства, мой подзащитный продолжал отрицать свою вину и в участке. Он неизменно говорил о своей непричастности к этому преступлению, это правда?

    — Протестую! — воскликнул Мэтт.

    — Протест принят.

    Джордан и глазом не моргнул.

    — Когда вы встретили Джиллиан Дункан на кладбище, как выглядела ее одежда?

    — Грязная, вся в листьях. Ее рубашка была застегнута не на те пуговицы. — Чарли взглянул на Джека. — Как будто ее срывали.

    — У меня с собой вчерашний протокол свидетельских показаний мисс Дункан, детектив. Не возражаете, если я попрошу вас зачитать помеченный абзац? — Джордан передал Чарли лист бумаги.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки