LoveRead.info » Книги » Современная проза » Собрание сочинений в 9 тт. Том 2 - Уильям Фолкнер

Собрание сочинений в 9 тт. Том 2 - Уильям Фолкнер

Книгу Собрание сочинений в 9 тт. Том 2 - Уильям Фолкнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 00:05, 04-08-2023
Собрание сочинений в 9 тт. Том 2 - Уильям Фолкнер
04 август 2023

Книга Собрание сочинений в 9 тт. Том 2 - Уильям Фолкнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Во второй том Собрания сочинений вошли романы «Шум и ярость» (1929), «Когда я умирала» (1930), «Святилище» (1931).

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 188
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Я не хочу одалживаться, — говорит папа. — Видит Бог.

    — Тогда налей сам, — отвечаю. — Подставим тебе шляпу Кеша.

    Дюи Дэлл возвращается не одна, а с каким-то человеком. Она подходит, а он остановился на полдороге, постоял, а потом возвращается к дому и стоит на веранде, наблюдает за нами.

    — Спускать его на землю не стоит, — говорит папа. — Можем сделать прямо здесь.

    — Кеш, — говорю я, — тебя спустить на землю?

    — А завтра в Джефферсон не попадем? — спрашивает он. Глаза его смотрят на нас вопросительно, настойчиво, печально. — Я бы потерпел.

    — Тебе полегчает, — говорит папа. — Тереться не будут друг об дружку.

    — Я потерплю, — говорит Кеш. — Останавливаться — время терять.

    — Мы цемент уже купили, — говорит папа.

    — Я бы потерпел. Один день остался. Нисколько не беспокоит, можно сказать. — Большими глазами он вопросительно смотрит на нас; лицо худое и серое. — Схватывается он крепко.

    — Мы уже купили, — говорит папа.

    Я развожу цемент в жестянке. Размешиваю жижу толстыми зеленоватыми спиралями. Несу цемент к повозке показать Кешу. Он лежит на спине, его острый профиль, аскетический и значительный, обращен к небу.

    — Как по-твоему, правильно замесил? — спрашиваю я.

    — Лишней воды не нужно, не будет держать, — говорит он.

    — Я лишнего налил?

    — Может, песку сумеешь добыть, — отвечает он.

    Один день остался. Не беспокоит нисколько.

    Вардаман уходит назад по дороге, туда, где мы пересекли ручей, и возвращается с песком. Медленно сыпет его на витое тесто в жестянке. Я снова подхожу к Кешу.

    — Теперь правильно замесил?

    — Да, — говорит Кеш. — Я бы потерпел. Не беспокоит нисколько.

    Мы распускаем лубки и медленно льем цемент ему на ногу.

    — Поаккуратней, — говорит Кеш. — Постарайтесь на него не пролить.

    — Да, — говорю я.

    Дюи Дэлл отрывает от свертка кусок газеты и вытирает с крышки цемент, капающий с ноги Кеша.

    — Ну как?

    — Приятно, — говорит Кеш. — Он холодный. Приятно.

    — Лишь бы помог тебе, — говорит папа. — Я прошу у тебя прощения. Я этого не мог предвидеть, и ты не мог.

    — Приятно, — говорит Кеш.

    Размотаться бы во времени. Вот было бы хорошо. Хорошо бы, если можно было размотаться во времени.

    Мы накладываем лубки, стягиваем веревкой, и зеленоватый цемент густо выдавливается между веревками. Кеш молча смотрит на нас глубоким вопросительным взглядом.

    — Будет держать ее, — говорю я.

    — Да, — говорит Кеш. — Спасибо.

    Потом мы все оборачиваемся на повозке и смотрим на него. Он подходит по дороге сзади — спина деревянная, лицо деревянное, движутся только ноги. Подходит без единого слова, — светлые глаза тверды, длинное лицо угрюмо, — и лезет в повозку.

    — Тут холм, — говорит папа. — Придется вам вылезти и пешком пройти.

    ВАРДАМАН

    Дарл, Джул, Дюи Дэлл и я поднимаемся на холм за повозкой. Джул вернулся. Он пришел по дороге и влез в повозку. Он шел пешком. У Джула больше нет коня. Джул — мой брат. Кеш — мой брат. Кеш сломал ногу. Мы залепили Кешу ногу, чтобы не болела. Кеш — мой брат. Джул тоже брат, но у него нога целая.

    Теперь их пять в вышине, высокими черными кружками.

    — Дарл, а где они ночью бывают? — спрашиваю я. — Когда мы ночуем в сарае, где они бывают?

    Холм уходит в небо. Потом солнце показывается из-за холма, а мулы, повозка и папа идут по солнцу. На них нельзя смотреть, медленно идут по солнцу. В Джефферсоне он красный на рельсах, за стеклом. Рельсы блестят и бегут кругом, кругом. Дюи Дэлл говорила.

    Ночью я узнаю, где они бывают, когда мы в сарае.

    ДАРЛ

    — Джул, — говорю я, — ты чей сын?

    Ветер потянул от сарая, поэтому мы поставили ее под яблоней, где луна рисует кружевную тень листвы на длинных спящих стенках, а за стенками она иногда разговаривает — невнятным тихим журчанием, таинственным бульканьем. Я позвал Вардамана послушать. Когда мы подошли, с него соскочила кошка с серебряным глазом и серебряным когтем и шмыгнула в тень.

    — Твоя мать была лошадью, Джул, а кто был твой отец?

    — Врешь, паскуда.

    — Не обзывай меня.

    — Врешь, паскуда.

    — Не обзывай меня, Джул. — Под высокой луной глаза его похожи на клочки белой бумаги, прилепленные к продолговатой дыне.

    После ужина Кеш начал потихоньку потеть.

    — Немного горячая, чувствую, — он сказал. — Видно, потому, что солнце весь день на нее светило.

    — Хочешь, обольем ее водой? — спрашиваем мы. — Может, полегче станет.

    — Вот спасибо, — говорит Кеш. — Видно, потому, что солнце на нее светило. Надо было мне догадаться прикрыть ее.

    — Нам надо было догадаться, — говорим мы. — Откуда же ты мог знать.

    — Я даже не заметил, что горячеет, — сказал Кеш. — Надо было прислушиваться.

    Мы облили ее водой. Нога ниже цемента — как ошпаренная.

    — Полегчало? — спросили мы.

    — Спасибо, — сказал Кеш. — Хорошо стало.

    Дюи Дэлл вытирает ему лицо подолом платья.

    — Попробуй поспать немного, — говорим мы.

    — Ага, — говорит Кеш. — Большое спасибо. Теперь хорошо.

    Джул, говорю я. Кто был твоим отцом, Джул?

    Черт бы тебя взял. Черт бы тебя взял.

    ВАРДАМАН

    Она была под яблоней, мы с Дарлом пошли при луне, кошка спрыгнула и убежала, а мы слышим, как она разговаривает за досками.

    — Слышишь? — Дарл говорит. — Приложи ухо.

    Я приложил ухо и слышу ее. Только не разберу, что она говорит.

    — Дарл, что она говорит? С кем она разговаривает?

    — Она разговаривает с Богом. Зовет Его, чтобы Он помог.

    — Чтобы Он как помог? — спрашиваю я.

    — Чтобы Он спрятал ее от людских глаз, — говорит Дарл.

    — Зачем, чтобы Он спрятал ее от людских глаз, Дарл?

    — Чтобы могла расстаться с жизнью.

    — Зачем расстаться с жизнью, Дарл?

    — Слушай, — говорит Дарл. Мы ее слышим. Мы слышим, как она повернулась на бок. — Слушай, — говорит Дарл.

    — Она повернулась. Она смотрит на меня через доски.

    — Да, — говорит Дарл.

    — Дарл, как она может видеть через доски?

    — Пошли, пусть полежит спокойно. Пошли.

    — Она сюда не может видеть, дырки-то наверху. Как она может видеть, Дарл?

    — Пойдем посмотрим, как там Кеш, — говорит Дарл.

    А что я видел, Дюи Дэлл не велела никому говорить.

    Кеш болеет от ноги. Днем мы чинили ему ногу, но он опять от нее болеет, лежит на кровати. Мы обливаем ему ногу водой, и ему хорошо.

    — Теперь хорошо, — говорит Кеш. — Спасибо вам.

    — Попробуй поспать, — говорим мы.

    — Теперь хорошо, — говорит Кеш. — Спасибо вам.

    А что я видел, Дюи Дэлл не велела никому говорить. Это не про папу, и не про Кеша, и не про Джула, и не про Дюи Дэлл, и не про меня.

    Мы с Дюи Дэлл будем спать на тюфяке. Он на задней веранде, откуда нам виден сарай,

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 188
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки