LoveRead.info » Книги » Современная проза » Версия Барни - Мордекай Рихлер

Версия Барни - Мордекай Рихлер

Книгу Версия Барни - Мордекай Рихлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

533 0 11:37, 11-05-2019
Версия Барни - Мордекай Рихлер
11 май 2019
Автор: Мордекай Рихлер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Версия Барни - Мордекай Рихлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Словом "игра" определяется и жанр романа Рихлера, и его творческий метод. Рихлер тяготеет к трагифарсовому письму, роман написан в лучших традициях англо-американской литературы смеха - не случайно автор стал лауреатом престижной в Канаде премии имени замечательного юмориста и теоретика юмора Стивена Ликока. Рихлер-Панофски владеет юмором на любой вкус - броским, изысканным, "черным". "Версия Барни" изобилует остротами, шутками, каламбурами, злыми и меткими карикатурами, читается как "современная комедия", демонстрируя обширную галерею современных каприччос - ловчил, проходимцев, жуиров, пьяниц, продажных политиков, оборотистых коммерсантов, графоманов, подкупленных следователей и адвокатов, чудаков, безумцев, экстремистов.
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 139
    Перейти на страницу:

    — А в таком многослойном шифоновом платье с одним голым плечом. Ха. Ха. Ха.

    — А это правда, запятая, что, когда он в первый раз пригласил тебя на ланч, он обтошнился по всей комнате, вопросительный знак.

    — Лично я родился еще только через три года.

    — Ага, удивительное дело, и почему этот день до сих пор не объявлен всенародным праздником! Как день рождения королевы Виктории.

    — Дети, я вас умоляю!

    — И ты пошла с ним в его номер в гостинице на первом же свидании? Вопросительный знак. Постыдилась бы. Точка.

    — Мама у папы третья жена, — констатирует Майкл, — но дети у него только мы.

    — Ты так в этом уверен? — спрашиваю я.

    — Папочка! — возмущается Кейт.

    — А я сделала укладку, надела новое сексуальное платье, а…

    — Мамочка!

    — …а он даже не сказал мне, что я потрясающе выгляжу.

    — А потом что?

    — Потом они пили шампанское.

    — А первая папина жена сделалась знаменитой и…

    — Про это мы уже слышали.

    — …это она нарисовала тот гадкий рисунок пером. Точка.

    — А теперь он стоит кучу денег, — говорит Майкл.

    — Ну надо же, — вставляет Савл.

    — Да, как-то это не очень романтично, — потешается Кейт, — когда твой кавалер на первом свидании весь обтошнится.

    — По правде говоря, я страшно боялся произвести на вашу мать плохое впечатление.

    — И как?

    — Это уж пусть она ответит.

    — Во всяком случае, он проявил оригинальность. Уж этого у вашего папочки не отнять.

    — Стало быть, вы разговаривали, гуляли, — продолжает Кейт, — а потом что? — сделав большие глаза, спрашивает она; мальчишки тоже навостряют уши.

    — Не обязательно вам все знать, — поджимает губы Мириам, и я вижу, как у нее на щеке опять проступает ямочка.

    — Ну коне-ечно. По-моему, мы уже достаточно взрослые.

    — А помните, — оживляется Кейт, — как мы все ездили в Торонто на машине, и…

    — На «тойоте».

    — Вообще-то она была «вольво универсал».

    — Ну-ка, вы оба, перестаньте меня перебивать. Так вот, когда мы проезжали мимо одного большущего дома…

    — Где мама когда-то жила.

    — …папа на тебя этак со значением глянул, и у тебя щеки стали красными, как помидоры, и ты к нему прижалась и поцеловала его.

    — Ну, должны же у нас быть какие-то свои секреты! — говорю я.

    — Когда мама жила в том доме, папа был все еще женат на той толстой женщине, — говорит Кейт, надувает щеки и, животом вперед, ковыляя, идет по комнате.

    — Ну, хватит. Кроме того, она тогда не была толстой.

    — Мама говорит, что и ты тоже не был.

    — Ну я же стараюсь, держу диету.

    — Мы не хотим, чтобы с тобой случился инфаркт, папочка.

    — А меня волнует не столько копченое мясо, сколько твои сигары.

    — А правда, что маме на следующее утро пришлось оплачивать твой счет в «Парк-Плазе»?

    — Я забыл тогда свои кредитные карточки в Монреале, а в лицо меня в те дни там никто еще не знал. Боже мой, неужто для вас нет ничего святого?

    — Да-а, тебе и правда повезло, что она вышла за тебя!

    — Нехорошо так говорить, — вступается за меня Кейт.

    — Точка или запятая? Ты не сказала.

    — Папочка у нас хороший.

    — Я пошла в «Парк-Плазу» встретиться с ним за завтраком, — говорит Мириам, — а там у стойки регистрации тарарам какой-то, все глазеют, и конечно же это из-за вашего папочки. Он не взял с собой ни чековой книжки, ни каких-либо документов, а виноват в этом был, естественно, клерк-регистратор. Вышел менеджер, уже замахал руками, подзывая охрану, но тут вмешалась я, предложив свою кредитную карту. Но клерк был в ярости. «Мы, — говорит, — примем вашу карту, мисс Гринберг, но пусть сперва мистер Панофски извинится передо мной за то, что обзывал меня грязными словами, которые я даже повторить не могу». А ваш отец говорит: «Да всего-то и назвал его мудаком, типичным для Торонто, — что делать, я всегда склонен преуменьшать». А я говорю: «Барни, я требую, чтобы ты сейчас же извинился перед этим джентльменом!» Ваш отец, в обычной его манере, закусил губу, поскреб в затылке и говорит: «Раз она так хочет, я извиняюсь, но в душе остаюсь при своем мнении». Клерк аж крякнул. «Я приму кредитную карту мисс Гринберг, чтобы избавить ее от продолжения этой постыдной сцены». Ваш отец едва не набросился на него, но я оттащила. «Я весьма вам признательна», — сказала я клерку. Нам, естественно, пришлось идти завтракать в другое место, и ваш отец всю дорогу кипятился. А сейчас, если не возражаете, я должна начинать одеваться, а то опоздаю.

    — А куда ты идешь?

    — Блэр Хоппер делает доклад «Мир Генри Джеймса» в Макгиллском университете, он не забывает о нас и поэтому прислал два билета.

    — А ты, папа? Неужели тоже пойдешь?

    — Нет, он, разумеется, не пойдет. Майкл, может, ты со мной сходишь?

    — Папа сказал, что берет меня с собой на хоккей.

    — Я схожу, — говорит Савл.

    — Во! Здорово! — притворно радуется Кейт. — Наконец-то побуду дома одна.

    — Конечно, тебя бросают одну, — встреваю я, — потому что никто тебя не любит. Мириам, я буду ждать вас с Блэром в «Морском баре», выпьем — и домой.

    — Может, прямо сейчас начнешь?

    — Наверняка у них найдется и травяной чай. Или как минимум минералка.

    — Барни, ты же его не любишь. И он это знает. Я одна приду в «Морской бар».

    — Вот это правильно.

    7

    Задним-то умом я крепок (не знаю только, дар это или проклятие), поэтому теперь понимаю, что Блэр за Мириам начал волочиться с первого дня, как увидел ее. Осуждать мужчину за это я не вправе. Наоборот, всю вину я возлагаю на себя — недооценил противника. Мерзавец, но надо отдать ему должное — годами выскакивал, как чертик из коробочки, втирался в нашу семью, подрывал ее подобно сухой гнили, поселившейся в балках дома, построенного на века. Когда дети были еще малы и с ними было хлопотно, мы как-то раз проездом оказались в Торонто — по дороге к друзьям на озеро Гурон, — так Блэр пришел к нам в гостиницу со скромненьким букетиком фрезий для Мириам и бутылкой «макаллана» для меня. Предложил сводить детей в Музей науки, чтобы мы с Мириам могли вечерок отдохнуть. Майк, Савл и Кейт возвратились в гостиницу, увешанные игрушками. Конечно же образовательными, а не милитаристскими водяными пистолетами или пистонными ружьями, которыми пользовался я, чтобы изображать с ними ковбоев и индейцев и устраивать всякие прочие расистские игры: «Бабах, бабах! Вот вам за то, что снимали скальпы с ни в чем не повинных еврейских вдов и сирот, вместо того чтобы готовить уроки!»

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки