LoveRead.info » Книги » Современная проза » Зимний дом - Джудит Леннокс

Зимний дом - Джудит Леннокс

Книгу Зимний дом - Джудит Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 23:48, 08-05-2019
Зимний дом - Джудит Леннокс
08 май 2019
Автор: Джудит Леннокс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Зимний дом - Джудит Леннокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Три девушки, три подруги, делающие первые шаги во взрослую жизнь. Они такие разные: красавица Майя, уверенная в том, что у нее будет богатый муж, скромная дочь священника Элен, мечтающая о тихом семейном счастье, и активная, свободолюбивая Робин, жаждущая переделать мир. На протяжении двадцати лет в их жизни многое произойдет: смерть близких, любовь, разочарования, измены, драмы, война в Испании… Все это по-разному скажется на судьбах девушек и на их дружбе.
    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 142
    Перейти на страницу:


    Майя получила записку от Леона Корню с приглашением отобедать в Лондоне. Заинтригованная (с их прошлой встречи прошло всего полгода), она встретилась с французом в их излюбленном ресторане. Леон поцеловал ее в обе щеки. Когда они сделали заказ, а Леон выбрал и попробовал вино, Майя сказала:

    — Выкладывайте, Леон. Вы такой же раб привычек, как и я. Все это очень неожиданно.

    Официант наполнил их бокалы.

    — Ma chère Майя, я хочу сделать вам предложение.

    Она молча посмотрела на Корню.

    — Нет, не то, что вы думаете, — непринужденно добавил француз. — Помните, я говорил вам, что подыскиваю магазин в Нью-Йорке?

    Конечно, она помнила. Тот день навсегда врезался ей в память. Завтрак с Леоном Корню, за которым последовал визит к врачу на Харли-стрит. «Миссис Мерчант, скажу вам как профессионал…»

    — Майя… Вам нехорошо?

    Она рывком вернулась к действительности, заставила себя улыбнуться и сказала:

    — Нет-нет, Леон, спасибо, просто я задумалась. Так вы говорили про Нью-Йорк…

    — Весной я провел там шесть недель. И нашел очень перспективное помещение на Пятой авеню.

    Майя нахмурилась:

    — На Пятой авеню? Магазин?! Я думала, вы искали помещение для маленькой фабрики.

    — И то и другое. — Француз пожал плечами. — Владелец добавляет к моей цене треть и кладет ее себе в карман в качестве прибыли. Я уверен, мадам, что вы меня понимаете. — Его глаза блеснули.

    — А вы бы предпочли… — уловила намек Майя.

    — Чтобы эта прибыль в конечном счете оказалась у меня. Итак, как уже было сказано, я нашел роскошные помещения на Пятой авеню. Не слишком большие и не слишком маленькие. Они великоваты, чтобы торговать бельем, но маловаты для таких скучных вещей, как… — Леон пренебрежительно махнул рукой, — мебель или электрические лампочки.

    Пока официант ставил на стол закуски, Майя с любопытством рассматривала собеседника, но молчала.

    Корню добавил:

    — Я подумал… Белье, костюмы, возможно, небольшой отдел эксклюзивной парфюмерии.

    — Леон, почему вы говорите это именно мне?

    — Потому что хочу предложить вам войти со мной в долю.

    Майя так и ахнула:

    — Войти с вами в долю? Леон, разве это возможно?

    — Это очень просто. — Француз посолил почки со специями. — Вы садитесь на самолет и летите через Атлантику. Проще некуда.

    Майя, еще не притронувшаяся к еде, прищурилась:

    — В качестве совладельца? Или управляющего магазином?

    — Надеюсь, и в том и в другом. В одиночку мне с таким делом не справиться. Я буду руководить фабрикой, а вы — магазином. Мне кажется, мы могли бы прекрасно работать вместе.

    Майя положила вилку. На мгновение у нее захватило дух. Сесть на самолет и улететь в далекую-далекую страну, где ее не достанут ни прошлое, ни воспоминания о нем… Она покачала головой:

    — Нет, Леон, не могу. «Мерчантс»…

    — Мадам, кажется, у вас способный управляющий. Я не ошибся?

    — Лайам?

    — Думаю, он не откажется нести большую ответственность за большее жалованье. Майя, вам не нужно продавать «Мерчантс». Можете оставаться его владелицей и в то же время управлять нашим магазином в Нью-Йорке.

    — Понимаю. — Майя еще плохо соображала, но уже понимала, что это возможно. — Говорите, готовое платье и белье? — задумчиво спросила она.

    — И парфюмерия.

    — И косметика. Леон, это огромные возможности для роста. И огромные барыши.

    Официант вернулся и убрал не тронутую Майей закуску. У Корню приподнялись уголки рта.

    — Значит, дорогая миссис Мерчант, вы не так уж беззаветно преданы своему Кембриджу?

    Майя задумалась.

    — Нет, — наконец ответила она. — Нет, не предана. Но «Мерчантс»…

    С «Мерчантс» было труднее. Торговый дом стал частью ее самой.

    — Вполне естественно, что вы к нему привязаны. «Мерчантс» — ваше детище. Но дети растут, Майя.

    Она вспомнила свои первые годы в качестве владельцы магазина.

    — Леон, я выдержала столько битв…

    — Я знаю. Значит, вы довольны достигнутым и собираетесь почивать на лаврах?

    — Вот еще! — Майя бросила на него сердитый взгляд. — Ох… Вы дразните меня. — Она заставила себя улыбнуться.

    — Немножко. — Он заново наполнил бокалы. — Подумайте о моем предложении, хорошо, мадам? Я вам позвоню.

    Только выйдя из ресторана, Майя начала понимать преимущества предложения Леона Корню. Она сможет начать жизнь сначала. Жизнь в городе, где никто не будет интересоваться ее происхождением и светскими сплетнями, которые едва не подорвали ее репутацию, где все будет решать ее талант. Мысль о том, что она сумеет вопреки всему сбросить с себя бремя прошлого, была опьяняющей.

    На Ливерпульском вокзале Майя купила номер «Таймс» и заняла сиденье у окна в вагоне первого класса. Затем раскрыла газету и увидела фотографию разбомбленной испанской деревни. Разрушенные, обгоревшие дома торчали из земли, как почерневшие зубы из стариковской челюсти.

    От былого воодушевления тут же не осталось и следа.

    — Ох, Хью, — громко прошептала Майя. — Неужели он видит такое каждый день? Это невыносимо…


    Во сне Робин видела лица мужчин, за которыми ухаживала днем. Мужчин, которые умирали у нее на руках, мужчин, которые умирали, крича от боли, или плакали и звали своих матерей. Под утро она просыпалась в холодном поту, с колотящимся сердцем, и сидела на кровати, прижав колени к подбородку.

    — Кончай, Саммерхейс, — бормотала Джульетта Хоули, спавшая на соседней кровати, и Робин понимала, что опять кричала во сне.

    Она сидела, дрожала всем телом и пыталась думать о других, более счастливых временах, но безуспешно. В прошлом были Хью и Джо, которые теперь связали свою судьбу с этой истерзанной страной, а также Элен и Майя. С Элен они давно расстались, а к предательнице Майе она не испытывала ничего, кроме лютой ненависти.

    Первые новости о Хью Робин узнала от раненного в голову бойца английского батальона. Филипу Бреттону было двадцать два, он закончил Кембридж летом тридцать шестого. Оба глаза Филипа были закрыты повязками, и Робин кормила его. Когда капля супа упала на одеяло, сестра Максуэлл, присматривавшая сразу за пятьюдесятью пациентами, прорычала «Саммерхейс!», и Филин сказал:

    — В нашей роте был парень с такой фамилией.

    Рука Робин, подносившая ложку к губам раненого, застыла в воздухе.

    — Отличный парень. Старше многих. Кажется, он был учителем.

    Робин изо всех сил пыталась сохранять хладнокровие.

    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки