LoveRead.info » Книги » Современная проза » Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй

Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 18:02, 28-10-2023

Книга Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 138
    Перейти на страницу:
    завтра. Пробоину в шхуне надо заделать. На шхуне есть лодка. Лодку тоже отремонтируйте и пользуйтесь ею, если мы не очень ее изуродуем.

    Антонио спросил:

    — Какие еще будут приказания?

    — Никаких. Еще следите за работой кишечника и старайтесь вести непорочный образ жизни. Мы скоро вернемся. А теперь, благородные ублюдки, пошли.

    — Моя бабка уверяла, что я не ублюдок, — сказал Питерс. — Говорила, что другого такого хорошенького, вполне законнорожденного ребеночка во всей округе не найти.

    — Моя мамаша тоже клялась, что я не ублюдок, — сказал Вилли. — Куда нам садиться, Том?

    — Когда ты спереди, шлюпка сядет на ровный киль. Но если хочешь, на нос перейду я.

    — Садись на корму и правь, — сказал Вилли. — Вот теперь корабль у тебя что надо.

    — Значит, мне козырь вышел, — сказал Томас Хадсон. — Делаю карьеру. Прошу на борт, мистер Питерс.

    — Счастлив быть у вас на борту, адмирал, — сказал Питерс.

    — Ни пуха вам, ни пера, — сказал Генри.

    — Помирай поскорее! — крикнул ему Вилли. Мотор заработал, и они пошли к силуэту острова, который теперь казался ниже, потому что сами они были только чуть выше уровня моря.

    — Я подойду к шхуне с борта, и мы поднимемся на нее, а окликать их не будем.

    Они кивнули молча, каждый со своего места.

    — Нацепите на себя свою амуницию. Пусть ее видно, плевал я на это, — сказал Томас Хадсон.

    — Да ее и прятать тут некуда, — сказал Питерс. — Я нагрузился, как бабушкин мул.

    — Вот и ладно. Мул хорошая животина.

    — Том, обязан я помнить, что ты толковал про ихнего проводника?

    — Помнить помни, но и мозгами шевели.

    — Ну-с, так, — сказал Питерс. — Теперь нам все насквозь ясно.

    — Давайте помолчим, — сказал Томас Хадсон. — На шхуну полезем все сразу, а если эта немчура внизу, ты им крикни по-ихнему, чтоб выходили и чтоб руки вверх. И хватит разговаривать, потому что голоса далеко разносятся, дальше, чем стук мотора.

    — А если они не выйдут, тогда что делать?

    — Тогда Вилли бросает гранату.

    — А если они все на палубе?

    — Откроем огонь, каждый по своему сектору. Я — по корме. Питерс — по средней части. Ты — по носовой.

    — Так гранату мне бросать или нет?

    — Конечно, бросай. Нам нужны раненые, которых еще можно спасти. Поэтому я и захватил санитарную сумку.

    — А я думал, ты ее для нас взял.

    — И для нас. Теперь помолчим. Вам все ясно?

    — Яснее дерьма, — сказал Вилли.

    — А затычки для задниц нам выдали? — спросил Питерс.

    — Затычки сбросили с самолета сегодня утром. Ты разве не получил?

    — Нет. Но моя бабка говорила, что у меня такое вялое пищеварение, какого на всем Юге ни у одного ребеночка не найдешь. Одна моя пеленка лежит в качестве экспоната в Смитсоновском институте.

    — Перестань трепаться, — вполголоса сказал Вилли, откинувшись назад, чтобы Питерс его лучше расслышал. — И все это мы должны проделать при свете, Том?

    — Сейчас, не откладывая.

    — Ой, лихо мне, голубчику, будет, — сказал Вилли. — В какую компанию я попал — кругом одно ворье, одни ублюдки.

    — Заткнись, Вилли. Посмотрим, как ты драться будешь.

    Вилли кивнул и своим единственным зрячим глазом уставился на зеленый остров, который будто привстал на цыпочки на коричневато-красных корнях мангровых деревьев.

    Прежде чем шлюпка обогнула мыс, он сказал еще только:

    — На этих корнях попадаются хорошие устрицы.

    Томас Хадсон молча кивнул.

    XVI

    Они увидели шхуну, когда обогнули мыс и вошли в пролив, отделяющий этот остров от другого — маленького. Шхуна стояла носом к берегу, с ее мачты свисали виноградные плети, палуба была устлана свежесрезанными мангровыми ветками.

    Вилли снова откинулся назад и тихо проговорил Питерсу почти в самое ухо:

    — Лодки на ней нет. Передай дальше.

    Питерс повернулся своим веснушчатым, покрытым пятнами лицом к Томасу Хадсону и сказал:

    — Лодки на ней нет, Том. Наверно, съехали на берег.

    — Мы поднимемся на борт и потопим ее, — сказал Томас Хадсон. — План действий тот же. Передай дальше.

    Питерс нагнулся и сказал это Вилли на ухо. Они подошли к шхуне со всей скоростью, какую только могли выжать из маленькой тарахтелки — мотора, и Томас Хадсон ловко, без малейшего толчка подвел шлюпку к борту. Вилли ухватил гак шкафута, откинул его назад, и они почти одновременно, все втроем, взобрались на палубу шхуны. Под ногами у них были мангровые ветки, издававшие безжизненно свежий запах, и Томас Хадсон увидел обвитую виноградными плетями мачту, и это опять было как во сне. Он увидел открытый люк, и открытый форлюк, и набросанные на них поверху ветки. На палубе никого не было.

    Томас Хадсон взмахом руки послал Вилли на нос мимо первого люка, а на форлюк навел автомат. Он проверил спуск у предохранителя. Его босые ноги ощущали твердую округлость веток, скользкость листьев и теплоту деревянной палубы.

    — Скажи им, чтобы выходили с поднятыми руками, — вполголоса бросил он Питерсу.

    Питерс грубо, гортанно заговорил по-немецки. Ответа на его слова не последовало — все как было, так и осталось.

    У бабушкина внучка́ недурная дикция, подумал Томас Хадсон и сказал:

    — Повтори: пусть выходят. Даю им десять секунд. Обращение с ними будет, как с военнопленными. Потом сосчитай до десяти.

    Питерс говорил так, словно вещал судьбу всей Германии. Голос у него звучит великолепно, подумал Томас Хадсон и, быстро повернув голову, посмотрел, не видно ли лодки. Но увидел он только темные корни и зеленую листву мангровых деревьев.

    — Сосчитай до десяти и бросай гранату, — сказал он. — Вилли, следи за этим дерьмовым люком.

    — Он, мать его, ветками прикрыт.

    — Сунь туда гранату, только после Питерса. Протолкни ее внутрь, не бросай.

    Питерс сосчитал до десяти. Высокий, свободный в движениях, как бейсболист на подаче, он взял автомат под мышку, выдернул зубами чеку, задержал гранату, уже окутанную дымом, в руке, точно поддавая ей жару, и швырнул ее из-под руки, как настоящий Карл Мейс, в темную дыру люка.

    Глядя на него, Томас Хадсон подумал: ну и актер! И ведь ему кажется, что там никого нет.

    Томас Хадсон бросился на палубу, держа открытый люк на прицеле. Граната, брошенная Питерсом, взорвалась с ослепительной вспышкой,

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки