LoveRead.info » Книги » Современная проза » Утопия-авеню - Дэвид Митчелл

Утопия-авеню - Дэвид Митчелл

Книгу Утопия-авеню - Дэвид Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 15:01, 07-04-2021
Утопия-авеню - Дэвид Митчелл
07 апрель 2021
Автор: Дэвид Митчелл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Утопия-авеню - Дэвид Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и других. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве – «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», – Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times). Перед нами «яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время – щемящая грусть о мимолетности этого идеализма» (Spectator). Казалось бы, лишь случай или продюсерский произвол свел вместе блюзового басиста Дина Мосса, изгнанного из группы «Броненосец Потемкин», гитариста-виртуоза Джаспера де Зута, из головы которого рвется на свободу злой дух, известный ему с детства как Тук-Тук, пианистку Эльф Холлоуэй из фолк-дуэта «Флетчер и Холлоуэй» и джазового барабанщика Гриффа Гриффина – но за свою короткую историю «Утопия-авеню» оставила неизгладимый след в памяти и сердцах целого поколения…«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться…» (Брайан Ино)
    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 198
    Перейти на страницу:

    – А по какому поводу вы в Лондоне, мистер де Зут?

    – Мы приезжаем сюда три или четыре раза в год.

    – И первый раз пришли в гости?

    – Я приезжаю по делам, а не для развлечений.

    Дин открывает рот, чтобы спросить, а как же семья, но вспоминает Гарри Моффата, отгоняет мысль о сыне Мэнди Крэддок и подает чай.

    – Мы расширяем дело, – говорит мистер де Зут. – Так что теперь я буду приезжать чаще.

    – Замечательно. – Дин разливает всем чай. – А… вам молоко?

    – Да, молоко приемлемо, – заявляет отец Джаспера.

    – А вам… как вас называть – Мартен или тоже мистер де Зут?

    – Мы с тобой близки по возрасту, поэтому меня можно называть по имени и на «ты». Да, молоко приемлемо.

    – Отлично, – говорит Дин. – Могу предложить гренки с фасолью или пшеничные подушечки «Шреддиз».

    Не замечая иронии, Гюс де Зут смотрит на тонкие наручные часы:

    – Боюсь, нам придется отказаться. Нас ждут на ужин у сына голландского посла. Поэтому мы сейчас всё побыстрее обсудим и уйдем.

    «Побыстрее обсудим и уйдем – это замечательно», – думает Дин и говорит:

    – Давайте.

    – К концу июля вы должны освободить квартиру.

    «Чего-чего?»

    – Но мы же здесь живем…

    Дин смотрит на Джаспера. Тот не удивляется. Наверное, ему уже сказали об этом по-голландски.

    – Да, а с первого августа здесь будут жить Мартен и его жена, – говорит Гюс де Зут.

    Джаспер что-то спрашивает по-голландски у единокровного брата.

    Мартен отвечает по-английски:

    – В апреле, в Генте. Зои из семьи банкиров, дочь маминой приятельницы. Я имею в виду свою маму.

    «Да, шизанутая семейка, ничего не скажешь. Моссы с Моффатами и то нормальнее».

    – Поздравляю, – говорит Джаспер.

    Мартен спокойно отвечает что-то по-голландски.

    А вот Дин не может успокоиться:

    – Погодите-ка. Вы же сами сказали, что Джаспер – ваш сын, а не какой-то там квартирант. Мне ведь не приснилось?

    Гюс де Зут невозмутимо отпивает чай.

    – А… Яспер обсуждал с тобой свое… происхождение?

    – Ну, вообще-то, в свободное время мы с ним разговариваем. В поездках свободного времени много. Так что да, я знаю, как вы в Индии обошлись с его мамой. А потом делали вид, что его самого не существует, пока его дедушка вас не заставил.

    Гюс де Зут затягивается «Честерфилдом».

    – По-твоему, я злодей из кинофильма?

    – А кто вы, по-вашему, мистер де Зут? Жертва?

    – Не совсем. Я признал Яспера своим сыном. Мы, де Зуты, позволили ему взять нашу фамилию.

    – И за это вам надо памятник поставить?

    Гюс де Зут чуть морщится, как благоразумный человек, попавший в досадную ситуацию.

    – Молодым людям свойственно допускать ошибки. Ты же сам знаешь.

    «Еще как знаю, – думает Дин. – Только тебе об этом не скажу».

    Отец Джаспера выдыхает струю дыма.

    – Я платил за обучение Яспера. За его каникулы в Домбурге. За лечебницу. Тебе же известно про лечебницу? – Он смотрит на Джаспера; тот кивает. – За консерваторию в Амстердаме. И за эту квартиру.

    – Из которой вы сейчас нас выгоняете.

    – Факт остается фактом, – говорит Мартен. – Яспер – байстрюк. Его вины в этом нет. Но у него нет и тех прав, которые есть у меня, законного сына де Зута. Так устроен мир. И Яспер это понимает.

    – Ага. А я понимаю, кто здесь настоящие байстрюки. – Дин складывает руки на груди и смотрит на Мартена и Гюса де Зутов.

    – Я очень рад, что у Яспера есть защитник, – говорит старший де Зут, стряхивая пепел в пепельницу. – Но, Яспер, я же ясно дал понять, что квартира будет в твоем распоряжении всего лишь на время. Так?

    Джаспер разглядывает мозоли на пальцах:

    – Так.

    «Тьфу на них на всех, – думает Дин. – Вот как с ними бороться?»

    – И было особо оговорено, что ты не будешь пускать квартирантов, – добавляет Мартен.

    – Я и не пускал квартирантов, – говорит Джаспер. – Дин живет бесплатно.

    – А, тогда понятно, почему он так реагирует, – ухмыляется Мартен.

    – Вдобавок, поскольку вы уже добились успехов, вы вряд ли будете ночевать на скамье в Кенсингтонских садах, – добавляет Гюс де Зут.

    Мартен встает:

    – Я осмотрю спальни.

    Дин встает:

    – Ты ничего осматривать не будешь.

    – Не забывай, чья это квартира.

    Дин окидывает Мартена взглядом. Брат Джаспера на полголовы выше, упитаннее, зубы у него лучше и кожа чище. «И синяков ему совсем не хочется».

    – Мы съедем отсюда к первому сентября. И вы до тех пор сюда соваться не будете. Так что валите.

    Гюс де Зут оставляет окурок в пепельнице.

    – Мартен, может быть, Дин скрывает какой-то постыдный секрет. Осмотр подождет. – Он обращается к Джасперу по-голландски, отгораживается ставнями иностранного языка.

    Дин идет к себе в спальню, где Тиффани собирается уходить…

    Незваные де Зуты удалились, Джаспер плещется в ванной, на проигрывателе крутится альбом Дженис Джоплин. Дин моет посуду, убеждает себя, что его недавнее поведение мало чем похоже на поведение Гюса де Зута в молодости. Он не лгал Мэнди Крэддок. Он не женат. И нет никаких доказательств, что именно он – отец ребенка. Дин открывает бутылку пива и садится на диван. «Значит, к сентябрю нам надо бы найти квартиру». Сейчас Дин может и сам снять квартиру, но внезапно понимает, что станет скучать по Джасперу. Поначалу этот странный неулыбчивый полуголландец был для Дина только прекрасным гитаристом, у которого можно было бесплатно пожить. А теперь, полтора года спустя, он стал другом. «Какое емкое слово». Дин настраивает свою новую акустическую гитару «мартин», подбирает аккорды «Sad Eyed Lady of the Lowlands»[153]. D… A… G… A… Он приносит двойной альбом из спальни, где еще витает аромат духов Тиффани, и ставит на проигрыватель в гостиной четвертую сторону. «О, твой ртутный рот литургийных времен…» Так, здесь у нас D, A, G, A7. «И глаза как дым, и молитва как стон…» – то же самое, а вот третья строка иначе, ну, третьи строки всегда такие… G… D… E-минор? Надо попробовать не боем, а обычным перебором. Уже лучше. Гораздо лучше. А теперь возьми F-минор вместо G. Нет, просто F. Из горстки Дилана можно извлечь тонну смыслов. «Может, и мне попробовать сочинять такие стихи?» Песня про то, как один телефонный звонок может тебя изменить. Про то, как телефонный звонок Тиффани Херши – приглашение на коктейль в «Хилтоне» – сделал их любовниками. Про то, что стабильность – это иллюзия. А любая данность – неведение. Дин берет шариковую ручку и начинает записывать. Время ускользает. Джаспер выходит из ванной. Время снова ускользает. В дверь звонят. «Наверное, это Эльф».

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 198
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки