LoveRead.info » Книги » Современная проза » Изумительное буйство цвета - Клэр Морралл

Изумительное буйство цвета - Клэр Морралл

Книгу Изумительное буйство цвета - Клэр Морралл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

473 0 14:37, 11-05-2019
Изумительное буйство цвета - Клэр Морралл
11 май 2019
Автор: Клэр Морралл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Изумительное буйство цвета - Клэр Морралл читать онлайн бесплатно без регистрации

Нелепая случайность лишила Китти, главную героиню романа, возможности родить ребенка. Трагизм ситуации усиливается еще и нераскрытой тайной ранней смерти матери Китти, якобы погибшей в автокатастрофе. Китти шаг за шагом разматывает клубок опутывавшей ее лжи, пытаясь найти тот путь, что приведет к спасению.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Это же был сюрприз, я тебе уже объясняла.

    Эмили хмурится, но идет со мной. Я хочу купить программку, но там столпилось столько народа, что я начинаю нервничать из-за того, что держать сразу двух девочек довольно трудно. Я ищу глазами место, где можно было бы их оставить, и решаю, что они вполне могут подождать меня возле колонны. Я спускаю Рози на пол.

    — Стойте здесь и держитесь за руки. Я скоро.

    С трудом пробиваюсь через толпу и покупаю две программки, но, когда я возвращаюсь к тому месту, где, по моему разумению, я оставила девочек, их там нет. У меня внутри все болезненно сжимается, и я в панике оглядываюсь вокруг. Подхожу к паре, стоящей у колонны.

    — Вы не видели моих девочек, двух моих девочек? — Я говорю слишком быстро. Пытаюсь объяснить медленнее: — Я оставила их здесь, две светлые милые девочки, очень хорошие…

    На меня смотрят озабоченно:

    — А где вы их оставили?

    — Здесь, они только что были здесь, я велела им никуда не уходить…

    Я готова заплакать. Чувствую, как внутри меня что-то поднимается. Женщина кладет мне на руку свою ладонь:

    — Я уверена, они не могут оказаться далеко; постойте спокойно несколько минут и посмотрите внимательно вокруг.

    Мужчина оборачивается ко мне. Он старше, с аккуратной бородой.

    — Вот там, случайно, не они? Две маленькие светлые девочки.

    У него добрый голос. Я оборачиваюсь и вижу их — держатся за руки, все еще в перчатках и шапочках, оглядываются в ожидании меня.

    Я бросаюсь к ним:

    — Где вы были? Я же велела вам не сходить с места!

    — А мы и не сходили, — возражает Эмили. — Мы все время здесь стояли.

    Я пересчитываю колонны от входа. Они стоят у шестой колонны, а я была в полной уверенности, что одни у седьмой.

    Внезапно я увидела себя, совсем маленькую. Мне велели держаться за мамину юбку, чтобы ее руки были свободны и она могла покупать все, что нужно. Я даже вспомнила юбку, ее фиолетовый, мнущийся материал, с выступающей вышивкой вдоль кромки и похожими на колокольчики кисточками, свисающими с пояса. Я точно знаю, что не выпускала юбки из рук, но, взглянув вверх, вдруг внезапно обнаружила, что держусь за незнакомую женщину. Не помню, как я отреагировала тогда. Наверное, закричала. Это одно из моих немногих воспоминаний о матери.

    Я оборачиваюсь, чтобы поблагодарить мужчину и женщину, но они уже ушли. Наклоняюсь к Эмили, которая кажется испуганной.

    — Извини, — говорю я как можно ласковее. — Я, наверное, перепутала. Пойдем искать наши места.

    Места в самом верхнем ряду третьего яруса. Я очень крепко держу Эмили и Рози, пока мы пробираемся у самого края, стараясь не смотреть вниз.

    — А это что такое? — спрашивает Рози, когда мы наконец на своих местах.

    — Театральный бинокль.

    — Зачем он?

    — Он так устроен, что с его помощью тебе будет легче рассмотреть людей на сцене.

    Я надеюсь, что артисты не будут слишком часто летать; наши места на такой высоте, что верхняя часть сцены отсюда не видна.

    Эмили старается заполучить бинокль:

    — Я никак не могу его достать.

    — Нужно заплатить двадцать пенсов.

    — Китти, а у тебя есть двадцать пенсов?

    — И мне, и мне, — говорит Рози.

    Я открываю кошелек и обнаруживаю, что в нем всего лишь одна двадцатипенсовая монетка. Я отдаю ее Эмили, но на лице Рози появляется такое выражение, что я понимаю: еще минута — и она расплачется от такой несправедливости.

    — Извините, — обращаюсь я к мужчине, сидящему рядом с Рози. — Вы не могли бы разменять мне деньги так, чтобы у нас была двадцатипенсовая монетка?

    Он с готовностью находит монетку и любезно протягивает ее мне.

    Вопрос с биноклями решен, они встают, наклоняются вниз и рассматривают сидящих там зрителей.

    — Садитесь, — говорю я, — иначе людям за нами ничего не будет видно.

    Их хватает только на то, чтобы секунды две посидеть спокойно, затем они снова вскакивают. Я вздыхаю, уверенная, что когда спектакль начнется, они будут сидеть тихо.

    Лампы постепенно гаснут.

    — Садитесь, — говорю я. — Сейчас начнется.

    — Китти, — внезапно заявляет Рози, — я хочу в туалет.


    Наш поход в туалет не прибавил нам популярности. Каждый должен встать, чтобы пропустить нас, и из-за этого зрителям следующих за нами рядов обзор и вовсе закрыт. Никто не произносит ни слова, однако я и без слов чувствую враждебность. Мне не видно негодование, так как я слишком сильно смущена, чтобы выглянуть в их лица, но в том, что на них оно отчетливо написано, я не сомневаюсь. Натыкаясь на чьи-то туфли и шепча «извините», веду детей перед собой, пытаясь убедить Рози двигаться быстрее. В конце концов мы возвращаемся на свои места, и я начинаю дышать медленно и глубоко, не без труда заставляя себя успокоиться. Жду, когда высохнет выступивший от смущения пот.

    — Эта собака настоящая? — начинает шептать Эмили сразу же, как только мы вернулись.

    Я киваю.

    — А как они заставляют собаку делать то, что им хочется?

    Я стараюсь не обращать на нее внимания.

    — Китти! — Она шепчет громче.

    — Ш-ш-ш… — Я прикладываю палец к губам и недовольно трясу головой.

    — Как?

    — Потом расскажу, — шепчу я прямо ей в ухо.

    Она кивает и усаживается, и меня на какое-то время оставляют в покое.

    — Они же летят! — Рози заявляет это с восторгом.

    — Ш-ш-ш.

    — Как же они это делают? — спрашивает Эмили.

    — Ш-ш-ш…

    — Китти, ну как они это делают?

    — Волшебство, — шепчу я.

    — Волшебства не бывает. — Ее шепот постепенно переходит в разговор средней громкости.

    — Ш-ш-ш…

    Вокруг нас неодобрительный шумок. Я закрываю глаза и пытаюсь представить, какого типа людей мы раздражаем больше всего. Но этот шумок, как шепот из ниоткуда, не выходит из чьего-то рта, он лишь проявление раздражения, не имеющего конкретного источника. Он идет ниоткуда и отовсюду, он кружит вокруг нас, и нет сомнения, что мы правильно понимаем, куда он направлен.

    На какое-то время все затихает. Эмили начинает возиться со своим биноклем. Рози это видит и пытается делать то же самое. Она соскальзывает с сиденья, которое, отскочив назад, с грохотом ударяется о спинку, в то время как она разглядывает сцену стоя. По крайней мере, ни одна из них не разговаривает — обе девочки заинтересовались пьесой — и я с большой осторожностью позволяю себе расслабиться.

    Внезапный толчок сзади. Я подумала, что кто-то неловко пошевелил ногой, и не обращаю внимания.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки