LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дикая жизнь - Фиона Вуд

Дикая жизнь - Фиона Вуд

Книгу Дикая жизнь - Фиона Вуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 16:24, 24-05-2019
Дикая жизнь - Фиона Вуд
24 май 2019
Автор: Фиона Вуд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Дикая жизнь - Фиона Вуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму? Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 65
    Перейти на страницу:

    Я поднимаю крышку тостера и сую под нее бутеры. Мэдди, наш друг, провела здесь предыдущий семестр и припрятала тостер специально для нас.

    – Сегодня за ужином я к «карбонаре» даже не притронулась, – Холли многозначительно закатывает глаза.

    – Это еще почему?

    – А ты подумай, – взгляд посвященного.

    – Не знаю.

    – Из-за соуса… такой склизкий… как сопли… или еще похлеще… кстати, прошел слух: Брайан…

    – Да уж прямо. Зачем ему что-то делать с едой. Это же чудовищно. И глупо. А кто так говорит, сам извращенец.

    – Ну, как знаешь, а я к нему больше не прикоснусь.

    – Да с какой стати? Кому такое вообще могло прийти в голову?

    Холли меряет меня взглядом «наивная!».

    – Моя тетя в Квинсленде однажды подрабатывала на каникулах на заводе, где делали ананасовый сок. Так вот, парни там часто мочились в него.

    – В сок? Ты уверена?

    – Ага. Как услышала об этом, с тех пор в рот его не беру.

    – Но разве в то время качество пищевых продуктов не проверяли? Неужели нет?

    Вид у Холли становится скептическим. Бутеры подрумянились и превратились в нечто волшебное под шкворчащей сырной корочкой. Райское удовольствие!

    – Угощайся, – приглашает она с мрачным кивком, пока я вынимаю их. – Может, нам вообще придется только ими одними и питаться.

    Холли с чего-то взяла, что повар Присцилла, раньше работавшая в тюрьме (это правда), хотя сама она называет ее «оборудованным по последнему слову техники исправительным заведением для преступников из числа «белых воротничков», вместе со своим дружком Брайаном мухлюют с продуктами, скармливают нам некачественные, а разницу в цене кладут себе в карман. Брайан водит наш лагерный микроавтобус, он бывший заключенный (может, это и неправда, но с виду очень похож).

    Мы зовем их Силли и Брейн – Глупышка и Башковитый. И строим догадки насчет их половой жизни. Вот как мы деградировали в отсутствие телевидения и Фейсбука. Брейна мы доставали вчера всю дорогу до Хартсфилда – хлопали в ладоши и орали песни, когда он отказался включить молодежное радио «Трипл-Джей». И звали его Брейном, а он орал, что он Брайан. БРАЙАН! Мы сделали вид, будто бы притихли, пока кто-то не сказал: «Извини, Брейн».

    – Как думаешь, Бен жалеет, что так вышло? Или просто не вспоминает? – спрашиваю я.

    – Вспоминает. Тебе просто надо остаться с ним наедине.


    На следующий день после ужина Холли подсаживается за столик Бена поболтать. В руках у нее посудное полотенце – знак, что она на дежурстве, и это весь ее вклад в вахту «Камбуз» на сегодня. Я поглядываю на них, стараясь делать это незаметно, и соображаю, годятся ли бумажные салфетки для компоста. Кажется, об этом что-то говорили…

    Майкл приносит тарелку и поворачивается следом за мной, выясняя, куда я смотрю.

    – Она говорит с ним обо мне, – поясняю я, забирая у него тарелку.

    – Никогда не слышал, чтобы она говорила хоть о ком-нибудь, кроме самой себя.

    – До цинизма ты еще не дорос.


    Вернувшись в корпус, Холли отчитывается: Бену я нравлюсь. Она так и пышет волнением. А мне все равно не верится.

    – Что ты ему наговорила, чтобы вытянуть из него такое?

    – Просто сказала: он тебе нравится.

    – Но ведь это значит, что ты буквально вынудила его на ответные чувства.

    – Вынудила – Бена Капальди? Ты серьезно?

    – Я тебе вообще-то не разрешала. Я сама еще не знаю, нравится он мне или нет, – я чищу зубы и от возмущения пачкаю пеной пижамную кофту.

    – Конечно, нравится, – у Холли довольный вид, но тут она замечает, что на нас обратила внимание Лу, до недавнего времени что-то писавшая на кровати. – Чего уставилась?

    – На тебя смотрю.

    – Даже не мечтай.

    – Ты тоже, – говорит Лу. Вид у нее скучающий, а не испуганный и не смущенный.

    – Не обращай внимания, – говорю я ей. – Просто она вот такая.

    Холли третирует всех новеньких, для них у нее действует презумпция неприязни. Пусть сначала докажут, что их есть за что любить. Попрыгают через невидимые обручи.

    – Да, я заметила, – отзывается Лу. Она невозмутимо опускает голову и продолжает писать.

    – Кто что выбрал для сочинения по мифам? – спрашивает Энни.

    – Без понятия, – бубнит Холли.

    – Икара, – это я.

    – Персефону, – это Лу.

    – А я собиралась писать про Минотавра, а потом вспомнила динозавра, и не могу решить, которого из них взять, – объявляет Энни и грызет зеленую резиновую вставку карандаша.

    На минуту становится очень тихо: мы не верим своим ушам. Холли подводит итог ухмылочкой.

    – Вот только они не из мифов, – говорит Лу.

    – Ну ладно, из мифологии, – соглашается Энни с таким видом, будто Лу придирается или вдается в тонкости. – Без разницы.

    – Она считает, что они были на самом деле, дебилка, – вмешивается Холли.

    – Очень смешно, – фыркает Энни.

    – Ты что, не помнишь – эволюция, и все такое? – спрашиваю я.

    – Так то обезьяны, глупая!

    – А как же экскурсии в музей, все эти кости? – возражает Элайза. – Нет, ну ты вспомни.

    – Так это воссозданные мифические существа, – с преувеличенным терпением втолковывает Энни. – А вы что думали, дурочки? Что «Парк юрского периода» был на самом деле? Очнитесь и посмотрите правде в глаза.

    Она так возмущена, что все взрываются. Мы буквально заходимся от хохота. Даже Лу улыбается, хоть и еле-еле.

    Энни продолжает негодовать:

    – Ну что? Что тут смешного? Говорят, башню срывает только на четвертой неделе… ну чего вы? – И тут ее тоже разбирает смех. – Что такое? И у меня крыша поехала?

    Каждый раз, когда мы умолкаем, смех снова прорывается наружу, и мы опять ржем.

    Нет ничего лучше здорового смеха, когда надо на время отвлечься от догадок насчет Бена.

    19

    понедельник, 15 октября


    Моя первая почта – письма от Дэна, Эстель и Джейни. Бесценно. Я пообещала Джейни, что сниму здесь фильм, который ее рассмешит. Рехнулась? Но я уже решила, о чем он будет, этот фильм. Выбрала тему. Убью одним выстрелом двух зайцев. Только снимать придется долго, так что надо начать пораньше.

    Холли заметила на моих письмах французские марки, и в ней взыграло любопытство. Но я ей ничего не скажу, не дождется.

    Судя по письму Дэна, у него все в порядке. Вдобавок Эстель не спускает с него глаз ради меня (и ради самой себя), и сообщает, что во французской семье, в которой живет Дэн, есть не только Анри, но и трое его младших братьев и сестер, так что Дэн попал в самую гущу семейных дел – как раз то, что надо. Мать Анри он поразил тем, что разбирается в еде и немного умеет готовить. А Анри устраивает себе пробежки, как Дэн. В общем, вздыхаю с облегчением и успокаиваюсь.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки