LoveRead.info » Книги » Современная проза » Хрустальное озеро - Мейв Бинчи

Хрустальное озеро - Мейв Бинчи

Книгу Хрустальное озеро - Мейв Бинчи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 08:15, 11-05-2019
Хрустальное озеро - Мейв Бинчи
11 май 2019
Автор: Мейв Бинчи Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Хрустальное озеро - Мейв Бинчи читать онлайн бесплатно без регистрации

Мейв Бинчи - знаменитая ирландская писательница, произведения которой не раз возглавляли списки мировых бестселлеров, а некоторые романы были с успехом экранизированы. Бинчи пишет в лучших традициях английского классического романа и создает яркие, удивительно живые характеры, ее персонажам сопереживаешь с самых первых страниц. Книги Мейв Бинчи - лучший подарок поклонникам творчества Розамунды Пилчер и Джудит Леннокс. "Хрустальное озеро" - один из лучших романов Бинчи, в котором любовная история соединяется с захватывающим, практически детективным сюжетом. Кит - любимая дочь аптекаря Мартина Макмагона и красавицы Элен. Она ведет тихую жизнь в окружении заботливой семьи и добрых друзей в маленьком городке на берегу озера. Но однажды ночью все меняется - мать Кит таинственно исчезает. Что же могли произойти? Лишь спустя много лет у Кит появляется шанс найти ответ на это вопрос и разгадать тайну Хрустального озера.
    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 177
    Перейти на страницу:

    — Она сообщает, что, может, ненадолго съездит в Ирландию, — сказала Джесси, продолжая читать письмо.

    — Это было бы неплохо. Там спокойнее. И она и Льюис родом из Ирландии, так что у них наверняка есть там родные и друзья.

    — О Льюисе она не говорит ни слова.

    — Ну наверняка он поедет с ней.

    — Она все время пишет «я». Слово «мы» не встречается в письме ни разу.


    Клио обедала с семьей Майкла О’Коннора. Там к ней так привыкли, что уже считали своей.

    — Пойдешь на свадьбу Мэри-Полы? — спросила ее мать Майкла.

    — Да. С удовольствием, миссис О’Коннор.

    После Нового года многое изменилось. Теперь все знали, что праздник в «Центральной» удался на славу. Аббревиатура ЦГЛ тут же стала известной всей стране. А Фингерса О’Коннора интересовала каждая деталь.

    — Как твоей мачехе понравились танцы? Я имею в виду Мору Хейз.

    — Вообще-то она моя тетя, — уточнила Клио.

    — Мачехой она приходится Кит, — сказал Кевин О’Коннор.

    — А Кит — это…

    — Кит — это девушка, в которую я был влюблен, — с готовностью объяснил Кевин.

    — Ну и как она поживает? — Фингерс был настойчив.

    — Похоже, она слетела с катушек. Связалась с каким-то местным сердцеедом.

    — Кто, Мора Хейз? — воскликнул Фингерс.

    — Нет, Кит, — хором ответили ему.

    Больше ничего интересного о симпатичной толстушке, с которой ему когда-то так хотелось развлечься, Фингерс не узнал.


    Вернувшись в Дублин, Кит встретилась с Клио. По молчаливому уговору имя Стиви Салливана не упоминалось.

    — Расскажи о свадьбе Мэри-Полы. Наверное, торжество будет грандиозное?

    — Нет, очень тихое.

    — Это не похоже на О’Конноров.

    — Кажется, у этого красавчика Льюиса нет никакой родни… во всяком случае, такой, которую можно пригласить на свадьбу.

    Клио говорила так высокомерно, что Кит захотелось ее стукнуть.

    — И где они ее устроят?

    — Не в своей гостинице. Венчание пройдет в университетской церкви, а потом шестнадцать человек будут обедать в отдельном кабинете ресторана гостиницы «Расселл» на Сент-Стивенс-Грин.

    — «Расселл»? Боже, как шикарно!

    — Да уж Не знаю, что надеть. Не подскажешь, где ты покупаешь свои роскошные наряды?

    — Ты хочешь надеть на ленч в «Расселле» алое вечернее платье с открытыми плечами?

    — Ладно, молчи. Оказывается, я многого о тебе не знаю.

    — И я о тебе. Значит, мы с тобой таинственные женщины.

    — Ты очень бледная. Еще не оправилась от болезни?

    — Оправилась. Просто немного устала.

    На самом деле Кит не спала всю ночь, ожидая обещанного Леной письма. Письма, которое объясняло бы все. Но оно еще не пришло.

    * * *

    — Тетя Мора, это Клио. Помните ту красивую меховую пелеринку, которую надевали на бал?

    — Здравствуй, Клио. Рада тебя слышать. Тем более из Дублина.

    — Я не могу долго разговаривать. Хочу попросить вас о большом одолжении.

    — Каком?

    — Я иду на свадьбу и хочу взять у вас взаймы пелеринку. Мне нужно хорошо выглядеть. Думаю, она прекрасно подойдет к моему белому костюму.

    — Клио, ты слишком молода, чтобы носить меха. Их носят только женщины в возрасте. Вроде меня.

    — Я знаю, что вы имеете в виду, но такая красивая вещь подходит и тем, кто моложе.

    — В самом деле?

    Однако Клио не отставала:

    — Я хотела сказать, что она очень хорошо на вас смотрелась.

    — Спасибо. Я рада, что тебе понравилось.

    — Вот я и подумала… — Мора позволила паузе затянуться. — Подумала, не дадите ли вы мне ее поносить. Я буду очень осторожна…

    — Извини, нет, — холодно ответила Мора. — Я была бы рада помочь тебе, но эта вещь очень дорога мне, и я не хочу с ней расставаться.


    Стиви приезжал в Дублин четыре раза в неделю и все вечера проводил с Кит. Они договорились, что будут встречаться в городе. Оставаться вдвоем в тихой однокомнатной квартирке, где никто не заметил бы, ушел человек или остался, было слишком рискованно. Стиви держал слово. Кит поставила условие, он его принял, так о чем речь?

    Они сидели в дешевых закусочных, держась за руки. Доезжали на автобусе до Дун Лаогхейра и гуляли по молу в ветер и дождь. Смотрели фильмы в большом кинотеатре на О’Коннелл-стрит. С другими людьми они не встречались — им было достаточно друг друга. Да и с кем им было встречаться? С Филипом, на которого обоим было больно смотреть? С Клио, думавшей, что Кит губит свою жизнь? С Фрэнки, которая по уши влюбилась в Кевина О’Коннора и не находила времени для других?

    Но им не надоедало беседовать, прикасаясь друг к другу, и беззаботно шутить. Однажды ночью Кит проснулась и подумала: «Если бы кто-нибудь спросил, о чем мы разговариваем, я бы не ответила». Время всегда пролетало незаметно: они просто болтали, вот и все. Никогда не говорили о его прошлом. Или о его желании обладать Кит. Никогда не упоминали о женщине, с которой в тот день он говорил по телефону. О таинственной женщине, секрет которой он не хотел знать. Когда-нибудь Кит скажет Стиви, что он говорил с ее матерью, но этот день еще не наступил.

    Моя дорогая Кит!

    Я много раз пыталась написать тебе. В корзине для мусора полно порванных и скомканных страниц. Думаю, у меня было что-то вроде нервного срыва. Вот и все, что я могу сказать. Надеюсь, что он пройдет, но этого не случится, пока Льюис не женится. Свадьба назначена на 26 января и состоится в Дублине. Думаю, когда с этим будет покончено, я смогу снова вернуться к нормальной жизни. Кит, пожалуйста, поверь мне. Прости меня так же, как прощала за все остальное. Напиши, что ты выздоровела и вернулась в колледж.

    Я говорила со Стиви. Он думал, что разговаривал с Айви, но ты наверняка догадалась, что это была я. Он говорил о тебе так, словно очень любит тебя. Я пишу об этом, потому что знаю, что ты хочешь это услышать. И потому что это правда. Но это не значит, что все к лучшему. Кит, я тебя очень люблю. Что бы ни случилось, помни это.

    Твоя любящая мать

    Лена.

    Кит сильно встревожилась. Лена снова подписала письмо словом «мать». Неужели у нее действительно нервный срыв? Что означает ее предупреждение, касающееся Стиви? А самое главное — почему она просит помнить о ее любви, что бы ни случилось? Ведь все, что могло случиться, уже случилось, правда?


    — Знаешь, о чем я хочу тебя попросить?

    — Нет и боюсь узнать, — ответила Кит.

    Глаза Клио лихорадочно блестели.

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 177
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки