LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ласточки - Лия Флеминг

Ласточки - Лия Флеминг

Книгу Ласточки - Лия Флеминг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 07:25, 11-05-2019
Ласточки - Лия Флеминг
11 май 2019
Автор: Лия Флеминг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Ласточки - Лия Флеминг читать онлайн бесплатно без регистрации

Где-то там за горизонтом еще гремит эхо войны, а здесь тишина. В старинной усадьбе Йоркшира, вдали от бомбежек, разрухи и голода, организован приют для сирот, в котором познакомились Мадлен, Глория и Грегори. Они знают, что такое беда не понаслышке. Каждый втайне мечтает победить страх и одиночество, найти дружбу и любовь. Беверли-Холл - их последний шанс выжить и обрести дом, окрепнуть и вылететь из родного гнезда в новую жизнь. Милые ласточки - вестники будущей весны…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 128
    Перейти на страницу:

    Но тут Плам посмотрела на племянницу в грубых башмаках, шерстяных чулках, школьной форме, которая была ей слишком велика, и ужасных круглых очках, скрывавших ее большие серые глаза.

    Почему при виде подопечных ей приходит на ум коробка с поломанным печеньем? Да они и были сборищем уродцев. Поломанное печенье продавалось на вес и бросалось в пакет как попало, но на вкус было ничем не хуже целого, особенно если его рассортировать: «Абернети», «Найс», «Бурбон», «Кастард Крим» и «Гарибальди».

    Но это не печенье, а дети, уставшие, растерянные, несчастные. Даже Мадлен выглядела осунувшейся и измученной.

    Не то что первые эвакуированные, взволнованные переменами в своей жизни. Нет, эти знали, что такое беда. У каждого была своя история. Каждый носил клеймо малолетнего преступника. Беглеца. Стоило пролистать их дела, и везде можно было найти список мелких пакостей и черных меток.

    Это их последний шанс образумиться и обрести дом. Всего эвакуированных было шестеро плюс племянница.

    Но, пересчитав детей, она, к своему ужасу, убедилась, что за спиной Грегори прячутся двое лишних детей.

    – Кто это? – спросила она с заколотившимся от страшных предположений сердцем.

    – Не знаю, мисс. Девчонка привела их с собой. Вместе ехали в поезде. Не могли же мы их оставить.

    – Мадлен, кто эти дети? – строго спросила Плам, пытаясь не выказать паники.

    – Мать посадила их в поезд и велела присмотреть за ними. Я так и не смогла найти их учителя. Никто за ними не пришел, вот мы и привели их к тебе.

    Остальные захихикали, услышав ее правильный выговор.

    – Уж больно чудно она говорит, – вставила Энид.

    – Именно, – отрезала девочка. – Я что-то сделала не так, тетя Плам?

    Снова смешки: очевидно, все в восторге от ее прозвища.

    – Тихо! Ты знаешь, как их зовут?

    – Леди называла их Глори и Сидни, но сама девочка называет себя Глория Конли, и они не ходят в школу. Они сели в поезд в шести остановках перед Лидсом… думаю, это был Манчестер. Прости, но я не знала, что делать, – прошептала племянница. – Да, леди сказала, что у Глори в кармане письмо и что она не умеет читать.

    – Молодец, дорогая. Так на твоем месте поступил бы каждый из нас. Проверь ее карманы, но постарайся не разбудить.

    – Может, дернуть за тормоз и остановить поезд.

    – Нет, – отрезала Плам, снова поддавшись панике. Что, если кто-то обыскивает всю станцию в поисках детей? Что, если встревоженные родственники вызвали полицию? О, почему мисс Блант не поехала с ней?

    – Вот, мисс, у нее в кармане…

    Грег перегнулся и сунул в руку Плам листок бумаги. Записка была написана карандашом, на обратной стороне бумаги – половинке разорванного конверта.

    * * *

    «Всем, кого это касается.

    Я отсылаю их навсегда. Моего парня убили, и я больше этого не вынесу. У меня нет приличного дома для них, и я уезжаю, так что можете меня не искать. Без меня им будет лучше. Можете называть их как угодно. Они откликаются на Глорию Берил и Сидни Леонарда. Ей десять, но выглядит моложе, а ему пять. Я не могу взять их с собой. Но они навсегда останутся в моем сердце. Передайте, что они заслуживают лучшей, чем я, матери».

    Плам похолодела. Бедная, отчаявшаяся мать просто швырнула их в поезд, на попечение чужих людей. Как, должно быть, она скорбела, как мучилась, если решилась на такое гнусное дело? Ее необходимо разыскать и заставить платить за последствия. Но сначала следует отвезти детей в Сауэртуайт хотя бы на ночь, уведомить полицию и власти и найти дом для бедняг.

    Но как объяснить все это мисс Блант и как будет Плезанс обращаться с внучкой? По крайней мере, девочка проявила инициативу, а Грегори тайком протащил их в вагон. Он действительно природный лидер, значит, за ним нужен глаз да глаз.

    Иногда случаются непредвиденные обстоятельства, и приходится как-то с ними справляться. Ей хотелось трудных испытаний, и Господь послал ей таковые.

    Мадди видела, как расстроилась тетя Плам, читая и перечитывая письмо. Это все ее вина, но леди велела ей присмотреть за детьми, и на этот раз она послушалась. И из-за этого попала в беду. Но Глория липла к ней, как комок жвачки. Другие девочки с интересом уставились на нее, потому что, по их мнению, она сделала что-то нехорошее.

    – Украла детей! – прошептала самая старшая. – Теперь тебе будет!

    – Заткнись, – прошипел Грегори, защищая Мадди. – Она сделала то, что должна была сделать. Ее дом разбомбили.

    – Как это было? Ты видела мертвяков? – спросил какой-то мальчик.

    – Это было жутко, и мой пес сбежал, – ответила Мадди.

    – А нам пришлось прикончить своих. Дядя сказал, что мы не сможем их прокормить, и кота тоже. Сунул их в мешок и утопил.

    – Я знаю парня, который пропустил своих котят через каток для белья, – похвастался толстый мальчишка с повязкой.

    – Довольно, – велела тетя Плам так резко, что все вскинули головы. – Мы должны быть добры к Глории и Сиду. До нашей станции недалеко. Собирайте свои пакеты и чемоданы и идите за мной. Теперь в Йоркшир Дейлс. Сейчас зима, и если сбежите с корабля, потеряетесь на пустошах, а там полно болот. Топь затянет вас, и тела никогда не найдут. Всем все ясно? – спросила она с улыбкой в голосе.

    – Да, миссис Плам, – пропищал одинокий голосок, и все рассмеялись.

    – Мне это нравится, Пегги, так что можешь называть меня «мисс Плам», если это поможет запомнить то, что я говорю.

    * * *

    Грег смотрел в темноту, гадая, во что вляпался. Почему он не слинял, пока был шанс? Теперь застрял здесь с остальными, в этой дыре, вдали от цивилизации. Совсем как прежде.

    Все вышли из вагона и сгруппировались на затемненной станции. Воздух был сырым и холодным, но казался свежим, и Грег жадно вдыхал запахи дыма и дерева. Прохладный ветерок приятно освежал лица, когда они шли по крутому спуску моста к воротам и ожидавшему их черному автомобилю с опущенными дополнительными сиденьями и местом для багажа сзади.

    – Мадам велела накрыть сиденья, на случай, если эти вакки привезли с собой какую-то заразу, – объявил водитель в кожаных сапогах и форменном кепи.

    Грег оглядел машину и вздохнул. Пожалуй, неплохо проехаться в «Даймлере»!

    Все набились в салон, а Сид проснулся и начал плакать, так что этой фифе Плам пришлось усадить его на колени. Мужчина в черной безрукавке медленно вел машину по высокому крутому холму почти в полной темноте, и Грег не видел ничего, потому что задница Энид едва не уперлась в его физиономию. Куда они едут? В такую даль, в такую глушь…

    Грегу становилось страшновато. Он даже плечами повел.

    По обе стороны тянулись мили каменных оград. Все равно что ехать через каменный лабиринт. День был такой странный, и он почти забыл, почему оказался здесь. Ни стрельбы, ни самолетов над головой. Как может это место, укрытое в укромном углу Англии, быть таким мирным и спокойным, и где дымовые трубы и заводы Йоркшира?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки