LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ампирные спальни - Брет Истон Эллис

Ампирные спальни - Брет Истон Эллис

Книгу Ампирные спальни - Брет Истон Эллис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 10:13, 11-05-2019
Ампирные спальни - Брет Истон Эллис
11 май 2019
Автор: Брет Истон Эллис Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Ампирные спальни - Брет Истон Эллис читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман автора бестселлеров "Информаторы" и "Американский психопат", "Правила секса" и "Лунный парк" в блистательном переводе Василия Арканова ("Полная иллюминация" и "Жутко громко и запредельно близко" Джонатана Сафрана Фоера) - В этой книге глашатай "поколения Икс" вернулся четверть века спустя к героям своего дебютного романа "Ниже нуля", с которым прогремел в двадцать лет. Итак, прилетев из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, где должны проходить кинопробы к фильму "Слушатели" по его сценарию (отголосок участия Эллиса в работе над экранизацией "Информаторов" в 2008 году), Клэй окунается в водоворот таинственных происшествий. Кто-то преследует его на синем джипе, кто-то засыпает анонимными эсэмэсками, все вокруг намекают на странные обстоятельства недавней гибели одного продюсера, а встреченная на новогодней вечеринке молодая актриса готова на все, чтобы попасть на кинопробы к "Слушателям"…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:

    — А-а, — говорю, радуясь наступившей ясности. — Не вопрос. Конечно.

    Вкрадчиво и с отрепетированной застенчивостью он говорит:

    — Может, как-нибудь встретимся?

    — Встретимся? Зачем? — Я опять сбит с толку.

    — Не знаю… Просто, — говорит. — На концерт сходим, музыку послушаем…

    — А-а, ну, можем.

    Мимо проносится стайка девушек с ковриками для йоги под мышками, от них веет запахом пачулей и розмарина (у одной — татуировка в виде бабочки на плече), и я уже почти пять дней не разговаривал с Рейн и настолько из-за этого взвинчен, что живу в преддверии катастрофы, смотрю на бульвар и жду, когда машины начнут врезаться одна в другую, а Кейд продолжает ежеминутно принимать позы, будто вокруг него толпа папарацци, и перед входом в магазин «НМ» на другой стороне бульвара несколько человек раскатывают красную ковровую дорожку.

    — Почему ты ко мне обратился? — спрашиваю Кейда.

    — Подсказали, — говорит.

    — Но почему ко мне? Нет, что ли, других людей?

    — Ну-у… — Кейд пытается угадать цель моего вопроса. — Я слышал, вы помогаете.

    — Слышал? — уточняю. — От кого?

    В интонации — вызов: что, мол, слабо сказать? Принимая его, Кейд решает быть со мной более откровенным, чем собирался.

    — От одного вашего знакомого.

    — А точнее?

    — Его зовут Джулиан. Джулиан Уэллс. Знаете такого?

    Натягиваюсь как тетива, хотя вроде бы никакой угрозы. Но с этой минуты Кейд для меня уже не просто парень, а человек Джулиана.

    — Знаю, — говорю. — А ты-то как с ним знаком?

    — Я у него работал недолго.

    — Кем?

    Пожимает плечами.

    — Ну, там поручения всякие.

    — Вроде личного секретаря?

    Кейд отворачивается с усмешкой, потом поворачивается уже без нее, но видно, что ему за меня неловко.

    — Ну, типа.

    * * *

    Звонит Блэр, приглашает на ужин, который устраивает на следующей неделе в Бель-Эйр, и поначалу я настораживаюсь, но когда слышу, что ужин по случаю дня рождения Аланы, понимаю, зачем зовет; разговор без напряга, словно не было никаких обид, о том о сем, и кажется вполне естественным спросить: «Я могу прийти с девушкой?» — что вызывает легкое замешательство на другом конце провода и возвращает нас к исходным позициям.

    — Можешь, конечно, — холодно бросает Блэр. — Кто она?

    — Знакомая. Работает на нашей картине.

    — А имя есть у знакомой? — спрашивает. — Профессия?

    — Она актриса, — говорю. — Ее зовут Рейн Тернер.

    Блэр молчит. Между нами вновь разверзается пропасть.

    — Она актриса, — повторяю. — Алло?

    Никакой реакции.

    — Блэр?

    — Знаешь, будет лучше, если ты придешь один, не хочу видеть ее в своем доме, — выпаливает скороговоркой. — Хорошо, что спросил: я бы все равно не впустила.

    — Что так? — Это предупредительный выстрел. — Вы знакомы?

    — Слушай, Клэй…

    — Как же ты меня достала, — говорю. — На хрена было вообще приглашать, Блэр? В чем смысл? Опять счеты сводить? Не надоело? Больше двух лет прошло.

    Выдержав паузу, она произносит:

    — Мне кажется, нам надо поговорить.

    — О чем? Еще одна пауза.

    — Давай встретимся.

    — Говори сейчас, зачем откладывать?

    — Лучше при встрече.

    — Почему, Блэр?

    — Телефон прослушивается.

    * * *

    Свернув с Сансет на Стоун-Кэньон, въезжаю в темень каньонов; у входа в отель «Бель-Эйр» сдаю машину парковщику. Пройдя по мосту мимо плавающих в пруду лебедей, попадаю в зал ресторана, но Блэр там нет; справившись у метрдотеля, выясняю, что столик она не заказывала; на открытой веранде Блэр тоже нет; хочу позвонить, но не знаю телефона. Подойдя к стойке регистрации, ловлю себя на мысли: перед выездом зачем-то спешно привел себя в порядок, хотя то, ради чего это обычно делают, отправляясь на встречу с женщиной, абсолютно исключено. Администратор называет номер, в котором остановилась мадам Берроуз.

    Расхаживаю в нерешительности по холлу, потом плюю, отыскиваю нужную дверь и стучу. Когда Блэр открывает, резко прохожу в глубь комнаты.

    — Что ты творишь? — спрашиваю.

    — В каком смысле?

    — Это исключено.

    — Что исключено?

    — Это, — вялым жестом показываю, что именно имею в виду.

    — Мы здесь не для… — говорит она, отворачиваясь.

    Блэр в свободных коттоновых брюках, без макияжа, волосы забраны в хвост (если что-то и делала с лицом — ботокс или подтяжку, — это незаметно), сидит на краю постели рядом с сумочкой «Майкл Коре», обручальное кольцо на пальце отсутствует.

    — Трент постоянно держит за собой этот номер, — говорит.

    — Да? — говорю, расхаживая по комнате. — А сам он где?

    — Никак не придет в себя после смерти Келли Монтроуза, — говорит. — Они очень дружили. Одно время Трент был его агентом. — Пауза. — Трент помогает с организацией панихиды.

    — На что ты рассчитывала, выманивая меня сюда? — спрашиваю. — Для чего я здесь?

    — Не понимаю, почему…

    — Это исключено, Блэр.

    — Ну что ты заладил, Клэй? — говорит с надрывом, — Я знаю.

    Открываю мини-бар. Не глядя, хватаю какую-то бутылку. Срываю пробку, лью в бокал. Рука дрожит.

    — Но почему исключено? — спрашивает. — Из-за нее? Из-за девчонки, которую ты хотел привести ко мне в дом? — Пауза. — Из-за этой актрисы? — Еще одна пауза. — Тебе не приходит в голову, что мне это неприятно?

    — О чем ты хотела со мной поговорить? — спрашиваю нетерпеливо.

    — Это касается Джулиана.

    — Да? Умираю от любопытства, — залпом опрокидываю бокал. — У вас был роман? Ты наставила Тренту рожки? Что?

    Когда Блэр закусывает нижнюю губу, ей как будто заново восемнадцать.

    — Тебе Джулиан сказал? — спрашивает. — Ты от него знаешь?

    — Я ничего не знаю, Блэр, — говорю. — Ты же просила держаться от него подальше. — Пауза. — Да и какая разница? Вы уже больше года как разбежались, так?

    — Значит, ты в курсе, что это он меня бросил? — говорит, запинаясь.

    — Как я могу быть в курсе, Блэр?

    — Он бросил меня из-за этой твари.

    — Какой твари?

    — Клэй, пожалуйста, не вынуждай меня…

    — Я не понимаю, кого ты имеешь в виду под «тварью».

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки