LoveRead.info » Книги » Современная проза » Мальчик на вершине горы - Джон Бойн

Мальчик на вершине горы - Джон Бойн

Книгу Мальчик на вершине горы - Джон Бойн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 22:32, 13-05-2019
Мальчик на вершине горы - Джон Бойн
13 май 2019
Автор: Джон Бойн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
+1 1

Книга Мальчик на вершине горы - Джон Бойн читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него француженка, а папа – немец. Папа прошел Первую мировую и был навсегда травмирован душевно. И хотя дома у Пьеро не все ладно, он счастлив. Родители его обожают, у него есть лучший друг Аншель, с которым он общается на языке жестов. Но этот уютный мир вот-вот исчезнет. На дворе вторая половина 1930-х. И вскоре Пьеро окажется в Австрии, в чудесном доме на вершине горы. Пьеро теперь будет зваться Петер, и у него появится новый взрослый друг. У нового друга усы щеточкой, прекрасная дама по имени Ева и умнейшая немецкая овчарка Блонди. Он добрый, умный и очень энергичный. Только почему-то прислуга до смерти его боится, а гости, бывающие в доме, ведут разговоры о величии Германии и о том, что всей Европе пора узнать об этом.Пронзительный, тревожный и невероятно созвучный нашему времени роман, ставший, по сути, продолжением «Мальчика в полосатой пижаме», хотя герои совсем иные.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
    Перейти на страницу:

    – Работа? – удивился Пьеро.

    – Да, именно. Все в доме на горе должны работать. Даже ты. Работа делает человека свободным – так говорит наш хозяин.

    – Я вроде и так свободен, – сказал Пьеро.

    – Мне тоже так казалось, – отозвался Эрнст. – Но, выходит, мы с тобой оба ошибались.

    – Перестань, Эрнст, – оборвала Беатрис.

    – А какую работу? – спросил Пьеро.

    – Пока не знаю, – ответила она. – У хозяина наверняка есть планы на этот счет. А если нет, мы с Гертой что-нибудь придумаем. Или будешь помогать Эмме на кухне. Ой, да не переживай ты, Пьеро! В наши дни все немцы, и старые, и молодые, обязаны что-то делать на благо Родины.

    – Но я не немец, – возразил Пьеро. – Я француз.

    Беатрис быстро повернулась к нему, и улыбка сошла с ее лица.

    – Ты родился во Франции, это правда, – сказала она. – И твоя мама была француженка. Но твой отец, мой старший брат, был немец. А значит, и ты немец, понимаешь? И отныне лучше никому не рассказывай, откуда ты родом.

    – Но почему?

    – Так безопаснее. И есть еще кое-что, о чем я хотела с тобой поговорить. Твое имя.

    – Имя? – Пьеро посмотрел на нее и нахмурился.

    – Да. – Она замялась, будто бы собираясь с духом, чтобы сказать что-то неприятное. – Мне кажется, его надо сменить. Не стоит тебе зваться Пьеро.

    От изумления у него даже рот приоткрылся, Пьеро не мог поверить, что не ослышался.

    – Но меня всегда звали Пьеро! – воскликнул он. – Это… это… ну, это мое имя!

    – Но оно такое французское. Я вот думаю, давай мы лучше будем звать тебя Петер. То же самое имя, только по-немецки. Разница не слишком большая.

    – Никакой я не Петер, – настаивал Пьеро. – Я Пьеро.

    – Прошу тебя, Петер…

    – Пьеро!

    – Можешь меня послушать? Для себя ты, конечно же, так и останешься Пьеро. Однако в доме на горе, при других – и особенно при хозяине с хозяйкой, – ты будешь Петер.

    Пьеро вздохнул:

    – Не нравится мне это.

    – Ты должен понять, что я прежде всего пекусь о твоих интересах. Потому я и взяла тебя к себе, чтобы ты жил здесь, со мной. Я хочу, чтобы ты был в безопасности. И только так могу тебя защитить. Ты должен слушаться, Петер, даже если мои просьбы кажутся тебе странными.

    В машине стало очень тихо. Они по-прежнему спускались с горы, и Пьеро думал о том, сколько еще изменений в его жизни случится до конца года.

    – А как называется город, куда мы едем? – наконец спросил он.

    – Берхтесгаден, – ответила Беатрис. – Осталось уже недолго. Через несколько минут будем.

    – А мы еще в Зальцбурге? – Пьеро думал так, потому что именно это название было на последней бумажке, приколотой к его лацкану.

    – Нет, мы примерно в двадцати милях от Зальцбурга, – сказала тетя. – Вот эти горы – Баварские Альпы. Вон там, – она показала налево, – австрийская граница. А там, – и она показала направо, – Мюнхен. Ты ведь проезжал через Мюнхен, да?

    – Да, – Пьеро кивнул. – И через Мангейм, – добавил он, вспомнив военного, который пытался отдавить ему руку и, похоже, наслаждался тем, что причиняет боль. – Значит, наверное, вон там, – он вытянул руку и показал далеко, за горы, в невидимый мир, – Париж. Мой дом.

    Беатрис заставила Пьеро опустить руку.

    – Нет, Петер, – покачала головой она и оглянулась на вершину горы, – твой дом там. На Оберзальцберге. Там ты теперь живешь. Ты больше не должен вспоминать о Париже. Вероятно, ты его еще очень долго не увидишь.

    Пьеро физически ощутил, как весь до краев заполняется печалью, и мамино лицо встало перед глазами, и картинка: они вечером сидят рядышком у камина, она вяжет, а он читает или рисует в альбоме. Пьеро вспомнил Д’Артаньяна и мадам Бронштейн, а когда подумал об Аншеле, его пальцы сами собой сложились в знак лисы, а потом – собаки.

    Я хочу домой, подумал он, жестикулируя так, чтобы понял его лучший друг.

    – Что это ты делаешь? – удивилась Беатрис.

    – Ничего. – Пьеро уронил руки и уставился в окно.


    Через несколько минут они прибыли в городок Берхтесгаден, и Эрнст поставил машину в тихом месте.

    – Вы долго? – спросил он, оборачиваясь к Беатрис.

    – Ну, какое-то время, – сказала та. – Ему нужна одежда, нужны ботинки. И еще неплохо бы его постричь, как считаешь? Поменьше француза, побольше немца – вот наша задача.

    Шофер внимательно посмотрел на Пьеро и кивнул:

    – Да, пожалуй. Чем он будет опрятнее, тем лучше. А то ведь, в конце концов, он может еще и передумать.

    – Кто может передумать? – спросил Пьеро.

    – Ну что, скажем, через два часа? – Беатрис проигнорировала вопрос племянника.

    – Да, хорошо.

    – А во сколько у тебя?..

    – Примерно в полдень. Встреча займет около часа.

    – Что за встреча, куда вы идете? – полюбопытствовал Пьеро.

    – Никуда я не иду, – ответил Эрнст.

    – Но вы только что сказали…

    – Петер, ш-ш, – шикнула тетя Беатрис. – Тебя не учили, что слушать чужие разговоры нехорошо?

    – Но я же сижу прямо здесь! – возмутился он. – Как же я могу их не слышать?

    – Все нормально. – Эрнст обернулся к мальчику, улыбаясь: – Тебе понравилась поездка?

    – Да вроде, – сказал Пьеро.

    – Ты, наверное, тоже хочешь научиться хорошо водить машину?

    Пьеро кивнул:

    – Хочу. Я люблю машины.

    – Тогда, если будешь себя хорошо вести, я, пожалуй, тебя научу. Сделаю тебе такое одолжение. А ты взамен сделаешь одолжение мне?

    Пьеро поглядел на тетю, но она молчала.

    – Попробую, – проговорил он.

    – Нет, попробовать мало, – сказал Эрнст. – Ты пообещай.

    – Хорошо, обещаю, – согласился Пьеро. – А что надо делать?

    – Это касается твоего друга, Аншеля Бронштейна.

    – А что такое? – Пьеро наморщил лоб.

    – Эрнст… – нервно произнесла Беатрис, подавшись вперед.

    – Минутку, Беатрис. – Шофер, как совсем недавно, стал очень серьезен. – Одолжение заключается в следующем: я прошу тебя никогда не упоминать имени этого мальчика в доме на горе. Понимаешь?

    Пьеро смотрел на него как на сумасшедшего.

    – Но почему? Это же мой лучший друг. Я знаю его с рождения. Он мне как брат.

    – Нет, – резко ответил шофер, – он тебе не брат. Не говори так. Думай, если хочешь. Но вслух не говори.

    – Эрнст прав, – поддержала Беатрис. – Лучше вообще не говори о своем прошлом. Вспоминай, конечно, но молчи.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки