LoveRead.info » Книги » Современная проза » Там, где в дымке холмы - Кадзуо Исигуро

Там, где в дымке холмы - Кадзуо Исигуро

Книгу Там, где в дымке холмы - Кадзуо Исигуро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

479 0 16:10, 08-05-2019
Там, где в дымке холмы - Кадзуо Исигуро
08 май 2019
Автор: Кадзуо Исигуро Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Там, где в дымке холмы - Кадзуо Исигуро читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — дебютный роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня». Первая книга Исигуро уже подобна дзен-буддистскому саду, в котором ни цветистым метафорам, ни диким сорнякам не позволено заслонить сюжет.Эцуко живет в английской провинции. После самоубийства старшей дочери она погружается в воспоминания о своей юности в послевоенном Нагасаки, дружбе с обедневшей аристократкой Сатико и о сопутствовавших этой дружбе странных, если не сказать макабрических, событиях…
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Да, я понимаю.

    — Знаете, как это бывает с детьми. Они что-то вообразят себе, а потом сами перестают понимать, где выдумка, где правда.

    — Да, по-моему, ничего необычного тут нет.

    — Видите ли, Эцуко, когда Марико родилась, дела обстояли очень сложно.

    — Да, наверное. Мне очень повезло, я знаю.

    — Дела обстояли очень сложно. Наверное, было глупостью выходить замуж в то время. Все видели, что надвигается война. Однако же, Эцуко, никто ведь в те дни толком не понимал, что такое война на самом деле. После замужества я попала в высокоуважаемую семью. Никогда и не предполагала, что война способна принести такие перемены.

    Сатико поставила чашку и провела рукой по волосам.

    — Что до сегодняшнего вечера, Эцуко, — она мельком улыбнулась, — моя дочь вполне способна сама себя развлечь. Поэтому, пожалуйста, не очень-то из-за нее волнуйтесь.

    * * *

    Лицо миссис Фудзивара, когда она говорила о сыне, часто выражало усталость.

    — Он стареет. Выбирать ему скоро придется только из старых дев.

    Мы сидели во дворике закусочной. За несколькими столиками обедали служащие.

    — Бедный Кадзуо-сан, — со смехом проговорила я. — Но я понимаю, каково ему. Грустная история с мисс Митико. Они ведь долгое время были обручены, да?

    — Три года. Никогда не видела смысла в этих затяжных помолвках. Да, Митико была славная девушка. Уверена, она первая бы меня поддержала насчет Кадзуо — разве можно вот так ее оплакивать? Ей бы хотелось, чтобы он продолжал жить своей жизнью.

    — Должно быть, трудно ему сейчас приходится. Так долго строить планы — и вот чем все кончилось.

    — Теперь все в прошлом, — сказала миссис Фудзивара. — Всем нам приходится с чем-то расставаться. Помнится, вы, Эцуко, тоже были когда-то убиты горем. Но сумели продержаться.

    — Но мне посчастливилось. Огата-сан был очень ко мне добр. Не знаю, что бы со мной иначе сталось.

    — Да, он был к вам очень добр. И, конечно же, так вы встретили своего мужа. Но вы заслуживали счастья.

    — Я и вправду не знаю, где бы была сейчас, если бы Огата-сан не взял меня к себе. Но мне понятно, как бывает тяжело — я вашего сына имею в виду. Я все еще порой думаю о Накамуре-сан. Ничего не могу с собой поделать. А когда проснусь — забываю. Кажется, будто я все еще здесь, в Накагаве…

    — Не надо, Эцуко, ни к чему такие разговоры. — Миссис Фудзивара вгляделась в меня, потом вздохнула. — Но со мной тоже такое случается. По утрам, как вы говорите, только проснешься — оно и накатит. Я часто просыпаюсь с мыслью, что надо спешить и готовить завтрак на всех.

    Мы помолчали. Миссис Фудзивара рассмеялась:

    — Нехорошая вы, Эцуко. Вот видите, навели меня на такие разговоры.

    — Очень глупо с моей стороны. Во всяком случае, между нами — между Накамурой-сан и мной — никогда ничего не было. Я хочу сказать, ничего не было решено.

    Миссис Фудзивара по-прежнему смотрела на меня, кивая каким-то своим мыслям. Один из посетителей встал из-за столика, готовясь уходить.

    Миссис Фудзивара направилась к нему. Это был аккуратный молодой человек в рубашке без пиджака. Они поклонились друг другу и завязали оживленный разговор. Молодой человек, застегивая свой портфель, что-то сказал, и миссис Фудзивара от души рассмеялась. Они снова обменялись поклонами, потом молодой человек исчез в дневной уличной суете. Я была благодарна за возможность успокоить свои чувства. Когда миссис Фудзивара вернулась, я сказала ей:

    — Лучше, если я сейчас пойду. Вы очень заняты.

    — Останьтесь и отдохните. Вы ведь только что присели. Я подам вам обед.

    — Нет, спасибо.

    — Послушайте, Эцуко, если вы сейчас не поедите, то еще не скоро сможете пообедать. А вы ведь знаете, как важно сейчас для вас питаться регулярно.

    — Да, я понимаю.

    Миссис Фудзивара пристально в меня всмотрелась:

    — У вас сейчас столько хорошего впереди, Эцуко. Но вы чем-то огорчены?

    — Огорчена? Ни капельки.

    Миссис Фудзивара не сводила с меня глаз, и я нервно рассмеялась.

    — Когда появится ребенок, — сказала она, — вы будете счастливы, поверьте мне. Из вас выйдет великолепная мать, Эцуко.

    — Надеюсь.

    — Так непременно будет.

    — Да, — я улыбнулась ей в лицо.

    Миссис Фудзивара кивнула, потом снова поднялась на ноги.


    Внутри домика Сатико становилось все темнее (горел только один фонарь), и сначала я подумала, что Марико вглядывается в черное пятно на стене. Она наставила на него палец, и пятно сдвинулось. Только тогда я поняла, что это паук.

    — Марико, не трогай — это нехорошо.

    Она заложила руки за спину, но не отрывала взгляда от паука.

    — У нас раньше была кошка, — сказала она. — До того, как мы сюда приехали. Она часто ловила пауков.

    — Понятно. Нет, Марико, лучше не трогай.

    — Но он не ядовитый.

    — Нет, не трогай — он грязный.

    — А кошка, которая у нас была, могла есть пауков. Что случится, если я съем паука?

    — Не знаю, Марико.

    — Меня стошнит?

    — Не знаю. — Я снова взялась за шитье, прихваченное с собой.

    Марико по-прежнему следила за пауком. Потом сказала:

    — Я знаю, почему вы сегодня здесь.

    — Я здесь, потому что маленьким девочкам нехорошо оставаться одним.

    — Это из-за той женщины. Потому что та женщина может снова прийти.

    — У тебя есть еще рисунки? Те, что ты мне сейчас показала, замечательные.

    Марико не ответила. Она подошла к окну и уставилась в темноту.

    — Твоя мама долго не задержится, — сказала я. — Может, покажешь мне еще рисунки?

    Марико продолжала смотреть в темноту. Потом вернулась в угол, где сидела до того, как ее внимание привлек паук.

    — Как ты провела день, Марико? — спросила я. — Рисовала?

    — Играла с Атсу и Ми-Тянем.

    — Отлично. А где они живут? В нашем квартале?

    — Вот Атсу, — она показала на черного котенка возле себя, — а вот это Ми-Тянь.

    Я засмеялась:

    — Ах, вот оно что. Чудные котятки, не правда ли? Но разве ты не играешь с другими детьми? С детьми из нашего квартала?

    — Я играю с Атсу и Ми-Тянем.

    — Но тебе стоит попробовать подружиться с другими детьми. Уверена, они очень славные.

    — Они украли Судзи-Тяня. Это был мой любимый котенок.

    — Украли? Господи, зачем же они это сделали?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки