LoveRead.info » Книги » Современная проза » Грязная работа - Кристофер Мур

Грязная работа - Кристофер Мур

Книгу Грязная работа - Кристофер Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

251 0 17:18, 10-05-2019
Грязная работа - Кристофер Мур
10 май 2019
Автор: Кристофер Мур Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Грязная работа - Кристофер Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарли Ашер - самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец - нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть... "Грязная работа" - изобретательный, гипнотический, хулиганский, умный роман для всех тех, кто не падает в обморок от шуток о смерти и острого словца. От детей и особо нервических граждан его стоит держать подальше, зато остальным новая книга Кристофера Мура категорически рекомендуется - как лучшее средство от пошлости наших будней.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 103
    Перейти на страницу:

    — Это не странно, — сказала Лили.

    «Признайся, и точка», — подумала она.

    — Ты сказал, он был убит горем, — произнес Рэй, промакивая мазью-антибиотиком порезы Чарли.

    — Может, у него все иначе.

    — Да, а кроме того, он злился на жену за то, как она умерла.

    — Как? — спросила Лили.

    — Наелась кремнегеля, — ответил Чарли.

    Лили вопросительно глянула на Рэя: «кремнегель» звучал технически-ботанически, а техника была особой областью Рэева ботанства.

    Экс-полицейский ответил:

    — Это влагопоглотитель — его пакуют в электронику и прочее невлагостойкое барахло.

    — Гадость, на которой написано «Несъедобно»? — уточнила Лили.

    — Боже, как это глупо. Все же знают — «Несъедобное» не едят.

    Чарли сказал:

    — Мистера Мэйнхарта все это довольно крепко подкосило.

    — Ну я думаю, — сказала Лили.

    — Он женился на полной, блядь, УО.

    Чарли поморщился:

    — Лили, это неуместно.

    Та закатила глаза и пожала плечами. Она терпеть не могла, когда Чарли впадал в режим «Па-пик».

    — Ладно, ладно. Я пошла на перекур.

    — Нет! — Чарли соскочил с кресла и преградил Лили путь к черному ходу.

    — На улицу! Отныне ты куришь на тротуаре.

    — Но ты же сам говорил, что когда я курю перед входом, я похожа на малолетнюю прошмандовку.

    — Я осуществил переоценку. Ты повзрослела.

    Лили прищурила глаз, дабы поглубже заглянуть ему в душу и тем самым прозреть его истинную повестку дня. Огладила свою черную виниловую юбочку, и та при касании пискнула, будто под пыткой.

    — Ты пытаешься сказать, что у меня большая попа, да?

    — Я совершенно никаким местом не пытаюсь этого сказать, — стоял на своем Чарли.

    — Я просто говорю, что твое присутствие перед входом в лавку — тот актив, который может привлечь клиентуру из туристов с канатной дороги.

    — А. Ну ладно. — Лили схватила пачку гвоздичных со стола и двинулась мимо стойки наружу — думать думу, а на самом деле — кручиниться, потому что, как ни надеялась, она — отнюдь не Смерть.

    Книга предназначалась Чарли.


    В тот вечер Чарли дежурил в лавке, не понимая, зачем наврал своим работникам, — и тут заметил, как снаружи у витрины промелькнула какая-то вспышка. Через секунду вошла поразительно бледная рыжая женщина. На ней было короткое черное платье и черные блядские «лодочки». По проходу она шла так, словно явилась на пробы для видеоклипа. Волосы ее длинными локонами струились по плечам и спине, словно огромная темно-рыжая мантия. Глаза — изумрудно-зеленые, и, когда женщина заметила, как Чарли смотрит, она улыбнулась и остановилась шагах в десяти.

    Чарли ощутил почти болезненный толчок — он будто бы зародился из паха — и через секунду признал автономную реакцию похоти. Ничего подобного он не ощущал с тех пор, как умерла Рэчел, и теперь невнятно устыдился.

    Женщина разглядывала его — осматривала, будто подержанный автомобиль. Чарли был уверен, что наверняка заливается румянцем.

    — Здравствуйте, — сказал Чарли.

    — Чем могу служить?

    Рыжая снова улыбнулась — слегка — и полезла в сумочку: ее Чарли поначалу не заметил.

    — Я нашла вот это, — сказала женщина, вытащив серебряный портсигар.

    Такие Чарли видел теперь нечасто, даже на рынке антиквариата. Портсигар рдел, пульсируя, — как вещи на складе.

    — Я была тут недалеко, и что-то мне подсказало — место ему здесь.

    Она подошла к стойке напротив Чарли и положила перед ним портсигар.

    Чарли едва мог шевельнуться. Он таращился на рыжую, даже не сознавая, что упирается взором в ложбинку меж грудей, чтобы не смотреть в глаза; а женщина, похоже, обмахивала взглядом его плечи и голову, будто бы наблюдая за тучей мошек над Чарли.

    — Потрогайте меня, — сказала она.

    — А? — Он поднял взгляд, увидел, что она не шутит.

    Женщина протянула руку: ногти наманикюрены и того же темно-красного оттенка, что и помада. Он взял ее за руку.

    Едва он коснулся руки, женщина ее отняла.

    — Вы теплый.

    — Спасибо. — В тот же миг он понял, что она — нет.

    Пальцы ее были холодны как лед.

    — Значит, вы не из нас?

    Он попробовал прикинуть, что это «нас» может значить. Ирландцы? Гипотоники? Нимфоманы? Почему он вообще об этом подумал?

    — Нас? В каком это смысле — «нас»?

    Она отступила на шаг.

    — Нет. Вы не просто берете слабых и больных, да? Вы берете любых.

    — Берем? В каком это смысле — «берем»?

    — Вы даже не знаете, да?

    — Чего не знаю? — Чарли стало очень нервно.

    Ему, бета-самцу, было очень трудно функционировать, оказавшись объектом внимания красивой женщины вообще, но эта его пугала.

    — Секундочку. Вы видите, как эта штука светится? — Он протянул ей портсигар.

    — Она не светится. Я просто почувствовала, что место ей здесь, — ответила женщина.

    — Как вас зовут?

    — Чарли Ашер. Написано же — «Ашеровское».

    — Чарли, вы, похоже, славный парень, и я точно не знаю, что вы такое, — да вы и сами, судя по всему, не знаете. Правда?

    — В моей жизни случились кое-какие перемены, — ответил Чарли, не понимая, зачем вообще с нею этим делиться.

    Рыжая кивнула — мол, я так и думала.

    — Ладно. Я знаю, как бывает, если… э… вдруг понимаешь, что неподконтрольные тебе силы превращают тебя в такое, к чему нет инструкции пользователя. Я понимаю, что значит не знать. Но кто-то же где-то знает. Кто-то может вам рассказать, что происходит.

    — О чем вы? — Но он знал, о чем она.

    Не знал он другого: как она сумела узнать.

    — От вас умирают люди, правда, Чарли? — Произнесла она это так, будто собрала все мужество и сообщила, что у него между зубов остался шпинат. Скорее услуга, нежели обвинение.

    — Откуда вы?..

    — Откуда она…

    — Потому что я это делаю. Не как вы, но тем не менее. Найдите их, Чарли. Пройдите по своим следам и отыщите того, кто был рядом, когда ваш мир изменился.

    Чарли посмотрел на рыжую, затем на портсигар, затем снова на рыжую — та больше не улыбалась, уже пятилась к дверям. Пытаясь не упустить из рук нормальную реальность, он сосредоточился на портсигаре и произнес:

    — Наверное, я смогу произвести оценку… Колокольчик над дверью звякнул, а когда Чарли поднял голову, женщина пропала.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки