LoveRead.info » Книги » Современная проза » Грязная работа - Кристофер Мур

Грязная работа - Кристофер Мур

Книгу Грязная работа - Кристофер Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

251 0 17:18, 10-05-2019
Грязная работа - Кристофер Мур
10 май 2019
Автор: Кристофер Мур Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Грязная работа - Кристофер Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарли Ашер - самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец - нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть... "Грязная работа" - изобретательный, гипнотический, хулиганский, умный роман для всех тех, кто не падает в обморок от шуток о смерти и острого словца. От детей и особо нервических граждан его стоит держать подальше, зато остальным новая книга Кристофера Мура категорически рекомендуется - как лучшее средство от пошлости наших будней.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 103
    Перейти на страницу:

    — Вы чего это делаете? — раздался в трубке низкий мужской голос.

    — Совсем спятили?

    Чарли был ошарашен: судя по номеру на определителе, кто-то не туда попал.

    — Я ем такую штуку — то ли дыню, то ли кабачок.

    — Он глянул на зеленую фиговину: по вкусу дыня, по виду кабачок, только с шипами. (Миссис Лин называла ее «заткнись-и-ешь-полезная».)

    Человек произнес:

    — Вы лажаете. У вас есть работа. Делайте то, что говорится в книге, или все важное у вас отберут. Я не шучу.

    — В какой книге? Кто это? — спросил Чарли. Голос ему показался знакомым, и у него почему-то сразу включился режим тревоги.

    — Этого я вам, извините, сказать не могу, — ответил человек.

    — Простите.

    — У меня ваш номер высветился, дурила. Я знаю, откуда вы звоните.

    — Ой, — произнес человек.

    — Раньше думать надо было. Что же у вас за такая зловещая власть над тьмой, если вы даже номер свой не блокируете?

    На дисплее определителя значилось: «Свежая музыка» — и номер. Чарли перезвонил, но никто не ответил. Он сбегал на кухню, выкопал из ящика телефонную книгу и поискал «Свежую музыку». Магазин неподалеку от верхней Маркет, в районе Кастро.

    Телефон зазвонил снова, и Чарли схватил трубку с кухонной стойки так свирепо, что чуть не выбил себе зуб.

    — Безжалостный ублюдок! — заорал Чарли в трубку.

    — Вы вообще отдаете себе отчет, чего мне все это стоит, бессердечное вы чудовище?

    — Сам иди на хуй, Ашер, — ответила Лили.

    — Если я ребенок, это не значит, что у меня нет чувств. — И повесила трубку.

    Чарли перезвонил.

    — «Ашеровское старье», — ответила Лили.

    — Семейное предприятие буржуазных штопаных гондонов вот уже тридцать лет.

    — Лили, прости меня — я обознался. Ты чего звонила?

    — Moi? — переспросила Лили.

    — Je me fous de ta gueule, espece de gaufre de douche.[21]

    — Лили, прекрати говорить по-французски. Я же извинился.

    — С полицией будешь разговаривать. Тут тебя ждут.

    Перед нисхождением в лавку Чарли пристегнул Софи к груди, как террорист — бомбу-младенца. Малютка только что перебралась через новый рубеж и научилась держать головку, поэтому пристегнул он ее лицом вперед, чтобы она могла озираться.

    Пока Чарли шел, ручки и ножки у Софи болтались по сторонам, будто она прыгала с парашютом (в роли парашюта выступал щупленький ботаник).


    Полицейский стоял у кассы против Лили и выглядел при этом как реклама коньяка: двубортный костюм цвета индиго — итальянского пошива, шелк-сырец, — льняная сорочка оттенка буйволовой кожи и ослепительно желтый галстук. Лет пятидесяти, латинос, поджарый, с резкими чертами, напоминающими хищную птицу. Волосы гладко зачесаны назад, и седые пряди у висков наводили на мысль, что он летит, хотя с места он не двигался.

    — Инспектор Альфонс Ривера, — сказал полицейский, протягивая руку.

    — Спасибо, что спустились. Эта девушка сообщила мне, что в понедельник вечером работали вы.

    Понедельник. Тогда он отбивался в переулке от воронов, тогда в лавку зашла бледная рыжая красавица.

    — Ты имеешь право ничего ему не сообщать, Ашер, — сказала Лили, очевидно вспомнив о лояльности, невзирая на штопаную гондонность Чарли.

    — Спасибо, Лили, но можешь сделать перерыв — сходи посмотри, как там в Бездне дело обстоит.

    Лили что-то буркнула, затем извлекла нечто из ящика под кассой — предположительно, сигареты — и удалилась посредством черного хода.

    — Почему этот ребенок не в школе? — спросил Ривера.

    — Она особенная, — ответил Чарли.

    — Знаете, домашнее образование.

    — Она поэтому такая жизнерадостная?

    — В этом месяце изучает экзистенциалистов. На той неделе попросила творческий день — убить араба на пляже.[22]

    Ривера улыбнулся, и у Чарли отлегло от души. Инспектор извлек из нагрудного кармана фотографию и протянул Чарли. Софи потянулась ее цапнуть.

    На снимке был пожилой господин в воскресном костюме — он стоял на ступенях церкви. Чарли узнал Собор святых Петра и Павла всего в нескольких кварталах от лавки, на Вашингтон-сквер.

    — Вы видели этого человека вечером в понедельник? На нем были темно-серое пальто и шляпа.

    — Нет. Извините, не видел, — ответил Чарли.

    Он правда не видел.

    — Я пробыл в лавке часов до десяти. Заходили несколько покупателей, но такого не было.

    — Уверены? Его зовут Джеймс О'Мэйлли. Он нездоров. Рак. Его жена говорит, где-то в сумерках в понедельник вышел прогуляться и домой не вернулся.

    — Нет, простите, — сказал Чарли.

    — Вы спрашивали у вагоновожатого с канатной дороги?

    — С той сменой я уже побеседовал. Мы думаем, он мог где-нибудь здесь потерять сознание, и мы его не нашли. Столько времени прошло — надежды почти нет.

    Чарли кивнул, стараясь выглядеть при этом глубокомысленно. Хорошо, что полицейский не спрашивает о нем самом, — до того хорошо, что у Чарли почти кружилась голова.

    — Может, стоит спросить Императора, — вы же с ним знакомы, правда? Он город знает от и до, лучше нас с вами.

    При упоминании об Императоре Риверу несколько повело, но затем он расслабился и снова улыбнулся.

    — А это неплохая мысль, мистер Ашер. Попробую выследить Императора. — Он протянул Чарли визитку.

    — Если что-нибудь вспомните, позвоните мне, хорошо?

    — Позвоню. Э-э, инспектор… — промолвил Чарли, и Ривера, отойдя от прилавка на несколько шагов, остановился.

    — А разве инспекторы обычно такие дела расследуют?

    — Да, обычно подобным занимается рядовой состав, но это может быть связано с тем, чем сейчас занимаюсь я, потому я вам и достался.

    — А, тогда ладно, — сказал Чарли.

    — Красивый костюм у вас, кстати. Не мог не отметить. Я ими занимаюсь.

    — Спасибо, — ответил Ривера, с легкой тоской оглядев рукава.

    — Некоторое время назад мне выпал короткий отрезок удачи.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки