LoveRead.info » Книги » Современная проза » Кольт полковника Резерфорда - Люциус Шепард

Кольт полковника Резерфорда - Люциус Шепард

Книгу Кольт полковника Резерфорда - Люциус Шепард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 14:32, 09-05-2019
Кольт полковника Резерфорда - Люциус Шепард
09 май 2019
Автор: Люциус Шепард Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Кольт полковника Резерфорда - Люциус Шепард читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Современная проза
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
    Перейти на страницу:

    – Можно сказать и так.

    Альбинос занял позицию на нижней площадке лестницы, а Борчард прошел через комнату и остановился перед камином.

    – Стало быть, шесть тысяч?

    – Не спешите, – остановил его Джимми. – У меня к вам будет разговор.

    Улыбка Борчарда пошла на убыль; он принял строевую стойку «вольно», а затем скрестил на груди руки.

    – Разговор? На какую тему?

    – Во-первых, о Сьюзен.

    – Сьюзен? – Борчард на секунду задумался. – Я полагаю, вы не о сестре моей бывшей жены? У меня нет других знакомых по имени Сьюзен.

    – Может, Сюзи Корлисс? – предположил альбинос. – Ну та, жена Майка Корлисса?

    – Извините... Это я по рассеянности. – Джимми сделал рукой движение, как будто стирал имя, написанное в воздухе. – Я имел в виду Лоретту Сноу.

    Борчард моментально вник в ситуацию.

    – Рэнди, – обратился он к альбиносу, – тебе лучше вернуться к воротам. Скоро приедут наши.

    Рэнди уныло удалился, как пес, которого гонят на улицу за некстати поднятый лай. Входную дверь он оставил приоткрытой. Борчард сел в кресло напротив Джимми. Теперь он походил на строгого и неподкупного мирового судью, шутки ради приклеившего к верхней губе фальшивые усы.

    – Я вас слушаю.

    – Дело вот в чем, – Джимми наклонился вперед, опираясь на подлокотники кресла, – я намерен допустить вас к торгам на кольт, но при одном условии...

    – Секунду, – остановил его Борчард. – Вы сказали «торгам»?

    – Именно. Нашелся еще один человек, желающий его приобрести. Так что по справедливости надо устроить торги.

    – Я уже сделал свое окончательное предложение.

    – Разве я его принял?

    – Пока нет, но я полагаю за собой право первенства.

    – Вы полагаете, – сказал Джимми, – а я делаю свой бизнес. Я хочу продать этот кольт, но не намерен уступать его вам только потому, что вы объявили себя первенцем. Если хотите законно сжимать эту пушку в своей потной ручке, пободайтесь за нее с соперником.

    Борчард пристально разглядывал Джимми. Треск огня в камине, казалось, задавал ритм его гневно марширующим мыслям.

    – А кто мой соперник? – спросил он наконец. Джимми усмехнулся:

    – Этого я не скажу, чтоб у вас не возник соблазн надавить на него частным порядком, как вы пытались это сделать со мной и Ритой.

    – Тогда как я буду знать, что игра идет по-честному? Может, этот второй человек – плод вашей фантазии.

    – Вам придется поверить мне на слово. Я всегда играю честно, можете навести справки.

    – Я их уже наводил. Репутация у вас неплохая, – признал Борчард. Горевшее в камине бревно осело и перевернулось, вызвав всплеск трескучих искр; пламя поднялось выше. – Вы еще говорили об условии...

    – Условие одно: вы должны оставить в покое Лоретту Сноу.

    Борчард кивнул, как бы отвечая своим невысказанным мыслям:

    – Что она обо мне наплела?

    – Пересказывать не собираюсь.

    – Хорошо. Тогда объясните, в чем заключается ваш интерес к Лоретте? Или это тоже секрет?

    – Я помогаю ей сделать хорошие деньги, раз подвернулся шанс, только и всего.

    – Благородный мотив, – одобрил Борчард. – Но вы, надеюсь, не обидитесь, если я сочту его недостаточно убедительным.

    Его высокомерно-ироничный тон начал действовать Джимми на нервы.

    – Плевал я с крутой горки, на что вы там сочтете или не сочтете! Это все, что я могу вам сказать.

    Борчард грустно вздохнул, давая понять, какое это нелегкое дело: вести деловой разговор с дураком.

    – Вы плохо знаете Лоретту, мистер Гай. Это отнюдь не та невинная овечка, какой она себя выставляет, при том что ее связь с реальностью, скажем так, на мечена пунктиром. Она придумывает – для самой себя в первую очередь – историю собственной жизни и с увлечением играет в ней роль жертвы.

    Специалисты могли бы квалифицировать это как пограничное состояние психики.

    Джимми почувствовал, как кровь приливает к щекам и как зародившаяся внутри него ярость медленно выдвигается на первый план, подобно хищнику, наметившему добычу и осторожно подбирающемуся к ней на расстояние броска. Он заговорил, для усиления эффекта покачивая перед носом майора указательным пальцем:

    – Есть еще одна вещь, на которую мне наплевать с той же горки, – это ваши рассказы о Лоретте и ее рассказы о вас. Просто держитесь от нее подальше, и мы спокойно разберемся с этим кольтом. Но если не угомонитесь, я мигом выбью вас из игры. – Вложив указательный палец в кулак, он изобразил нокаутирующий удар. – Уяснили?

    С улицы через приоткрытую дверь донеслись голоса – несколько человек приближались по тропе к дому.

    – Я уверен, мы сможем договориться, – сказал Борчард, поднимаясь из кресла и жестом предлагая Джимми сделать то же самое. – Давайте продолжим беседу в другом месте.

    Джимми проследовал за ним по слабо освещенному коридору и через дверь с проволочной сеткой вышел на травянистую поляну за домом, превращенную в стрельбище. На длинном, грубо сколоченном стенде, обозначавшем позицию для стрелков, лежали три пистолета, револьвер, винтовка и пара биноклей. Мишени были установлены перед барьером из мешков с песком на противоположном конце поляны. Стойкая пороховая вонь разбавлялась сладковатым запахом канифоли; над вершинами деревьев повисла дымка, сквозь которую неуверенно пробивался свет ущербного месяца; темные ели по периметру поляны застыли в угрюмой неподвижности.

    – Я хочу, чтобы вы поняли, почему мне так нужен этот кольт, – сказал Борчард. – Что вы знаете о Бобе Чэмпионе?

    – Неважно, что знаю я. Сами вызвались, так рассказывайте.

    Борчард устремил задумчивый взгляд куда-то поверх деревьев:

    – Чэмпион начинал как самый обыкновенный расист, это правда. Но в отличие от других он очень скоро понял, что расизм является всего лишь извращенным проявлением иной, куда более важной борьбы – борьбы за свободу личности. Хотя он был малообразованным человеком, его сочинения свидетельствуют об удивительно ясном и глубоком понимании того, что есть истинная справедливость. И за оружие он взялся только ради того, чтобы привлечь внимание к принципам, которые он исповедовал.

    – Угу, – буркнул Джимми, водя пальцем по спусковой скобе одного из лежавших на стенде пистолетов (это был «глок» калибра 357).

    – Он умер, сжимая в руке этот кольт, – продолжил майор. – Вся обойма была расстреляна, кроме одного патрона. Он мог бы его использовать, убив кого-нибудь из нападавших, но не сделал этого. Я уверен, что он осознавал символическое значение, какое может со временем обрести этот кольт с последним патроном в стволе. Поэтому он спрятал его внутри дома, в потайном месте, которое кроме него знала только Лоретта, и после этого вышел наружу под пули фэбээровцев. Вот, – он достал из кармана коробочку, в каких обычно носят обручальные кольца, открыл ее и продемонстрировал Джимми патрон на подкладке из красного бархата, – это тот самый патрон. Его дала мне Лоретта в те дни, когда мы с ней еще были друзьями.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки