LoveRead.info » Книги » Современная проза » Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков

Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков

Книгу Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

108 0 23:03, 18-08-2023

Книга Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков читать онлайн бесплатно без регистрации

Во второй том Собрания сочинений Михаила Афанасьевича Булгакова (1891–1940) вошли повести «Дьяволиада», «Роковые яйца», «Собачье сердце» и избранные рассказы и фельетоны 1921–1934 годов.

    1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 206
    Перейти на страницу:
    — газ. «Гудок». 1925. 16 октября. Подпись: «Эмма Б.».

    «Вода жизни»

    Впервые — газ. «Гудок». 1925. 18 декабря. Подпись: «Незнакомец».

    При жизни писателя вторично опубликован в сб.: Булгаков М. «Смехач». № 15. «Юмористическая иллюстрированная библиотека». Илл. Н. Радлова. Л., 1926. С. 41–46.

    Паршивый тип

    Впервые — газ. «Гудок». 1925. 19 декабря. Подпись: «Михаил». При жизни писателя переиздан в сб.: Булгаков М. «Смехач». № 15. «Юмористическая иллюстрированная библиотека». Илл. Н. Радлова. Л., 1926. С. 34–40.

    Чемпион мира

    Впервые — газ. «Гудок». 1925. 25 декабря. Подпись: «Михаил».

    Тайна несгораемого шкафа

    Впервые — газ. «Гудок». 1926. 18 апреля. Подпись: «М. Неизвестный».

    Музыкально-вокальная катастрофа

    Впервые — газ. «Гудок». 1926. 28 мая. Подпись: «Михаил».

    Радио-Петя

    Впервые — газ. «Гудок». 1926. 4 июня. Подпись: «Михаил».

    Пьяный паровоз

    Впервые — газ. «Гудок». 1926. 12 июня. Подпись: «Михаил».

    «Развратник»

    Впервые — газ. «Гудок». 1926. 14 июля. Подпись: «Михаил».

    Колесо судьбы

    Впервые — газ. «Гудок». 1926. 3 августа. Подпись: «Михаил».

    Воспаление мозгов

    Впервые — сб.: Булгаков М. «Смехач». № 15. «Юмористическая иллюстрированная библиотека». Илл. Н. Радлова. Л., 1926. С. 5–14.

    Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева

    Впервые — Булгаков М. «Смехач». № 15. «Юмористическая иллюстрированная библиотека». Илл. Н. Радлова. Л., 1926. С. 15–26. Подпись «Михаил Булгаков».

    Цикл сатирических миниатюр. Его вариант под названием «Золотые документы (из моей коллекции)» опубликован в газ. «Накануне» 6 апреля 1924 г. Отдельные главы публиковались самостоятельно: вариант главы «Брандмейстер Пожаров» под названием «Геркулесовы подвиги светлой памяти брандмейстера Назарова» под псевдонимом «Маг» — в газ. «Гудок». 1924. 19 февраля; «Несгораемый американский дом» — в «Красной газете» (Ленинград). Вечерн. вып. 1925. 30 апреля; «Лжедмитрий Луначарский» — там же, 26 мая; вариант главы «Крокодил Иванович» под названием «Ванькин-дурак» — журн. «Бузотер». 1925. № 19. С. 2, под псевдонимом «Ф. Скитайкин».

    Я убил

    Впервые — журнал «Медицинский работник». 1926. № 44 (8 декабря). С. 13–15; № 45 (12 декабря). С. 14–16. Подпись: «Рассказ Михаила Булгакова». М. Булгаков был мобилизован петлюровцами и через несколько дней, в ночь на 3 февраля 1919 года бежал. (См.: Яновская Л. Творческий путь Михаила Булгакова. М.: Советский писатель, 1983. С. 36.)

    Был май

    Впервые — журн. «Аврора». 1978. № 3, публ. Л. Яновской.

    Текст печатается по машинописному экземпляру, хранящемуся в архиве Булгакова (ОР ГБЛ. Ф. 562. К. 5. Ед. хр. 1).

    К рассказу приложены пояснения Е. С. Булгаковой.

    «Написано М. А. Булгаковым (продиктовано Е. С. Булгаковой) 17 мая 1934 г. сразу же после прихода домой в Нащокинский пер. из АОМСа (админ. отд. Моск. Сов.), куда мы были вызваны для получения заграничных паспортов, после того как М. А. написал просьбу о них на имя А. С. Енукидзе. 17.V по телефону некий т. Борисполец сказал М. А-чу, чтобы мы пришли, взяв с собой паспорта и фотокарточки для получения паспортов. В АОМСе он встретил нас очень любезно, подтвердил сказанное, дал анкеты для заполнения, сказал, что мы получим валюту. Перед ним на столе лежали два красных паспорта. Когда мы внизу заполняли анкеты, в комнату вошли двое: женщина и мужчина. Меня очень смешил М. А. во время заполнения анкеты, по своему обыкновению. Те пришедшие присматривались очень внимательно, как мы сообразили потом. Паспортов нам Борисполец не выдал, “паспортистка ушла”, — сказал. Перенес на 19-е. С 19-го на 20-е, и т. д. Через несколько дней мы перестали ходить. А потом, в начале июня, кажется 7-го, во МХАТе от Ивана Серг., который привез всем мхатовцам гору паспортов, — мы получили две маленькие бумажки — отказ. На улице М. А. стало плохо, я довела его до аптеки. Там его уложили, дали капли. На улице стоял Безыменский около своей машины. “Ни за что не попрошу”, — подумала я. Подъехала свободная машина, и на ней отвезла Мишу. Потом он долго болел, у него появился страх пространства и смерти.

    А эту главку он продиктовал мне 17 мая, — она должна была быть первой главой будущей книги путешествия. “Я не узник больше! — говорил Миша счастливо, крепко держа меня под руку на Цветном бульваре. — Придем домой, продиктую тебе первую главу...”»

    Комментируя рассказ, Л. Яновская отметила, что в центре данного произведения — шарж на пьесу Владимира Киршона «Суд», а упоминание о «раскаленной Испании» связано с испанскими очерками Михаила Кольцова и Ильи Эренбурга (см.: Аврора. 1978. № 3. С. 68).

    Л. Фиалкова

    Примечания

    1

    ...насвистывая увертюру из «Кармен»... — «Кармен» — опера Ж. Бизе (1838–1875).

    2

    ...американский индивидуальный пакет... — В начале 1920 г. действовала «Американская администрация помощи» голодающим (АРА), поставлявшая продукты и медикаменты в Советскую Россию. См. прим. 83.

    3

    ...старший бухгалтер Дрозд... — Далее встречается «Скворец», то есть в тексте отражены колебания в выборе фамилии персонажа.

    4

    ...бывшего ресторана «Альпийской розы»... — Находился на ул. Софийка, д. 4 (ныне — Пушечная ул.).

    5

    «Дортуаръ пепиньерокъ» — от фр. dortoir (общая спальня закрытого учебного заведения) и pepiniere (в переносном значении — питомник). Здесь обыгрывается еще и значение слова «pepin» (семечки, зернышки).

    6

    ...полное собрание сочинений Шеллера-Михайлова... — Известный беллетрист А. К. Шеллер-Михайлов (1838–1900).

    7

    ...смотрел на портрет Кромвеля... — О. Кромвель (1599–1658) — протектор республик Англии, Шотландии и Ирландии, пуританин (чем, возможно, и мотивировано наличие портрета в аскетической комнате героя).

    8

    ...напоминая... трех соколов Алексея Михайловича... — Имеется в виду царская соколиная охота. Ср. в «Белой гвардии»: «потертые ковры, пестрые и малиновые, с соколом на руке Алексея Михайловича».

    9

    Шумел, гремел пожар московский... — неточно цитируемая строка из широко известной песни, созданной на основе стихотворения о Наполеоне Н. С. Соколова «Он» (впервые опубликовано в альманахе «Поэтические эскизы», 1850). Полностью строфа звучит так:

    Шумел, кипел пожар московский,

    Дым расстилался по реке,

    На высоте стены кремлевской

    Стоял Он в сером сюртуке.

    10

    Ян Собесский. — Обыграно созвучие имени польского полководца и короля Яна Собеского (1629–1696) с известной аббревиатурой «собес» (социальное обеспечение). Вообще же «польские реминисценции» в обрисовке

    1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 206
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки