LoveRead.info » Книги » Современная проза » Цементный сад - Иэн Макьюэн

Цементный сад - Иэн Макьюэн

Книгу Цементный сад - Иэн Макьюэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

548 0 07:41, 25-05-2019
Цементный сад - Иэн Макьюэн
25 май 2019
Автор: Иэн Макьюэн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Цементный сад - Иэн Макьюэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Иэн Макьюэн – один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), получивший Букера за роман «Амстердам».«Цементный сад» – его дебютная книга, своего рода переходное звено от «Повелителя мух» Уильяма Голдинга к «Стране приливов» Митча Каллина. Здесь по-американски кинематографично Макьюэн предлагает свою версию того, что может случиться с детьми, если их оставить одних без присмотра. Навсегда.Думаете, что детство – самый безоблачный период жизни? Прочтите эту книгу.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
    Перейти на страницу:

    – Выйди и посмотри, – сказала Сью, – она фантастическая!

    – На что смотреть-то? – сказал я.

    Колеса были с серебристыми спицами, выхлопная труба – тоже серебристая. Вдоль капота шли глубокие узкие прорези, и я представил, как, легко ведя этот автомобиль по крутой горной дороге где-нибудь в Альпах, объясняю пассажиру: «Это для вентиляции. Чтобы мотор не перегревался».

    Когда я отошел от окна, Сью в гостиной уже не было.

    Том в большом кресле казался совсем крошечным: голова его едва доставала до середины спинки, ноги еле-еле свешивались с сиденья. Несколько секунд я смотрел на него, а он на меня, затем он отвернулся и скрестил руки на груди. Мне подумалось, что ноги его очень странно торчат из-под юбки.

    – Ну и каково тебе быть девчонкой? – спросил я.

    Том помотал головой и поерзал в кресле, но ничего не ответил.

    – Лучше, чем мальчиком?

    – Не знаю.

    – Чувствуешь себя сексуально?

    Том рассмеялся в ответ: он не понимал, что значит «сексуально», но знал, что в ответ на это слово положено смеяться.

    – Ну а все-таки?

    – Не знаю, – с широкой улыбкой повторил он.

    Я нагнулся к нему и пальцем поманил его к себе:

    – Когда ты надеваешь парик, юбку и смотришь на себя в зеркало – тебе приятно? У тебя пиписька растет?

    Улыбка Тома поблекла, он молча встал и выскользнул из комнаты.

    Я стоял посреди комнаты, принюхиваясь к аромату жаркого. Вот наверху скрипнул пол, я заерзал в кресле, меняя позы, и наконец сел, скрестив руки и закинув ногу на ногу. На лестнице послышались легкие быстрые шаги, и в гостиную вбежал Том.

    – Идут! Он идет! – радостно объявил он.

    – Кто идет? – поинтересовался я и закинул руки за голову.

    – Это Дерек, а это Джек, – объявила Джули.

    Вставать я не стал, однако расплел ноги и сел прямо. Мы молча пожали друг другу руки. Затем Дерек, кашлянув, взглянул на Джули.

    – А это Том, – проговорила она, привлекая Тома к себе и обнимая за плечи, таким тоном, что стало ясно: Дереку она о Томе уже рассказывала.

    – Как же, девочка по имени Том, – негромко отозвался Дерек, заходя за мое кресло, так что я его не видел.

    Сью принужденно хихикнула.

    Я встал. Джули вышла на кухню и позвала Тома помочь ей с жарким, а мы остались, неловко сгрудившись посреди комнаты. Наконец Сью начала разговор.

    – У вас такая чудная машина! – прощебетала она нарочито глупеньким, девчоночьим голоском.

    Дерек кивнул. Он был очень высок ростом и одет как на свадьбу: светло-серый костюм, кремовая рубашка, галстук, запонки и ремень с серебряной пряжкой.

    – А мне не понравилась, – брякнул я.

    Дерек с любезной улыбкой повернулся ко мне.

    У него были густые черные усы – такие аккуратные и ровные, что казались пластмассовыми.

    – Правда? – вежливо спросил он. – Почему же?

    – Слишком уж блестит, – ответил я. Дерек взглянул на свои ботинки, и я добавил: – Я имею в виду цвет. Мне не нравится красный цвет. Слишком яркий.

    – Очень жаль, – ответил он, глядя на Сью. – А тебе нравится?

    – Мне? Да, очень нравится красный, особенно красные автомобили!

    Он снова взглянул на меня.

    – А мне не нравится, – отрезал я. – Красный автомобиль похож на игрушку.

    Дерек шагнул в сторону от нас и остановился, засунув руки глубоко в карманы и покачиваясь на каблуках.

    – Когда станешь чуть постарше, – проговорил он, – поймешь, что это и есть игрушки. Только очень дорогие.

    – Почему же они игрушки? – спросил я. – Автомобиль – очень полезная штука.

    Дерек кивнул и обвел взглядом гостиную.

    – Большие у вас комнаты, – заметил он. – Да и весь дом большой.

    – У меня комната довольно маленькая, – ответила Сью.

    Я скрестил руки на груди и продолжил спор:

    – Если машины – игрушки, тогда и все, что можно купить за деньги, – просто игрушки!

    В этот момент вошла Джули с жарким на блюде, за ней с хлебом и перечницей шел Том.

    – Джек, я непременно об этом подумаю, – произнес Дерек и повернулся ко мне спиной, чтобы отодвинуть с дороги Джули стул.

    Прежде чем мы сели, я успел заметить, что на Джули новые ботинки, шелковая блузка и бархатная юбка. Они с Дереком сели рядом, а я – на углу, рядом с Томом. Я так злился, что даже есть не хотел, и, когда Джули передала мне тарелку, буркнул, что не буду.

    – Не глупи, – просто сказала она, поставила передо мной тарелку и улыбнулась Дереку. Тот кивнул, улыбаясь всепонимающей улыбкой.

    За едой разговаривали только Джули и Сью. Дерек сидел очень прямо, расстелив на коленях красно-синий носовой платок; закончив есть, он промокнул этим платком усы, затем аккуратно сложил его и убрал в карман. Я смотрел на них не отрываясь, не желая пропустить момент, когда они друг до друга дотронутся. Вот Джули положила руку ему на локоть и попросила передать соль. Я вскочил, схватил солонку и протянул ее Джули, при этом просыпав половину соли на стол.

    – Осторожнее, – мягко сказал Дерек.

    Девчонки торопливо заговорили в два голоса о соли, просыпанной через плечо, и хождении под лестницей. В какой-то момент я увидел, как Дерек подмигнул Тому, а тот потупился так, что кудри парика скрыли его лицо. Потом Джули увела Дерека в сад, а мы со Сью остались мыть тарелки. Я ничего не делал – просто стоял с полотенцем в руках. Оба мы смотрели в окно. За окном Джули показывала Дереку тропинки и ступени, теперь почти невидимые под разросшимися пожухлыми сорняками. Дерек указал на многоэтажки вдалеке и решительно рубанул ладонью воздух, словно приказывая им рухнуть. Джули серьезно кивнула.

    – Какой он широкоплечий! – сказала Сью. – Наверное, костюм себе сшил на заказ.

    Оба мы уставились на спину Дерека. Голова у него была маленькая и круглая, и волосы все одной длины, как на щетке.

    – Не такой уж он сильный, – сказал я. – И вообще толстый.

    Сью достала из раковины мокрые тарелки и огляделась, высматривая, куда бы их положить.

    – Он тебя одним мизинцем побьет, – заявила она.

    – Ага! – воскликнул я. – Пусть только попробует!

    Чуть позже Джули и ее приятель присели на каменную горку. Сью взяла у меня полотенце и принялась вытирать тарелки.

    – Спорим, не угадаешь, чем он занимается, – сказала она.

    И я ответил:

    – Да насрать мне на то, чем он занимается.

    – Никогда не догадаешься: играет в бильярд!

    – И что с того?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки