LoveRead.info » Книги » Современная проза » Блотт в помощь - Том Шарп

Блотт в помощь - Том Шарп

Книгу Блотт в помощь - Том Шарп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 09:47, 11-05-2019
Блотт в помощь - Том Шарп
11 май 2019
Автор: Том Шарп Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2001
0 0

Книга Блотт в помощь - Том Шарп читать онлайн бесплатно без регистрации

Наибольшую популярность английскому писателю-юмористу Тому Шарпу принесла трилогия «Уилт», «Уилт непредсказуемый» и «Звездный час Уилта». Но и другие его произведения не менее остроумны и занимательны. Герои романа «Блотт в помощь» — супруги Липчвуд становятся смертельными врагами в борьбе за родовое поместье. Хитроумные интриги, коварные ловушки, сексуальный шантаж и грязный подкуп — все пущено вход. По результат становится неожиданностью для всех, потому что в дело вмешивается садовник Блотт,влюбленный в хозяйку и готовый ради нее на все...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Вы прямо как дитя малое. Дура она, что ли – крутить романы с мелкой сошкой из министерства, когда на карту поставлено ее имение? Вспомните пункт о возврате имущества в брачном договоре. И не верю я этой байке.

    – Я своими ушами слышал, как он назвал ее дивной. И изящной.

    – Ну хорошо, ему нравятся толстушки. А что он еще любит? Деньги?

    Хоскинс пожал плечами:

    – Шут его знает. Выяснить можно, но на это уйдет уйма времени.

    – А вот времени как раз в обрез. Если он начнет на всех перекрестках трубить про свой чертов туннель, пиши пропало. Так что времени нам терять нельзя.

    Хоскинс недоуменно взглянул на сэра Джайлса:

    – Что значит «нам»? Это ваша забота, мое дело сторона.

    Сэр Джайлс принялся задумчиво грызть ногти.

    – Сколько?

    – Пятьсот.

    – Это за какие же такие услуги?

    – За какие скажете.

    – Давайте так: пять процентов от суммы компенсации. Когда ее уплатят.

    Хоскинс быстро прикинул: получается двенадцать с половиной тысяч.

    – Наличными, – предупредил он.

    – Ох, и трудно с вами, Хоскинс, – сокрушенно вздохнул сэр Джайлс. – Ох, и трудно.

    – Так что мне предпринять? Хотите, чтобы я его прощупал?

    Сэр Джайлс покачал головой. Его маленькие глазки блеснули.

    – Говорите, «того-этого»? А что вы, собственно, имели в виду?

    – Не знаю. Просто гадал.

    – Думаете, мальчики?

    – Так просто не узнаешь. Нужно время.

    – Выпивка, наркотики, мальчики, женщины, деньги. Какие же все-таки у него страстишки?

    – Подставить-то его, конечно, можно. В первый раз, что ли?

    Сэр Джайлс кивнул:

    – Сунуть ему подарок от доброго дяди. От неизвестного благодетеля. Прежде этот номер удавался. Только как бы чего не случилось. Ну, как он помчится в полицию.

    – Кто не рискует, тот не пьет шампанского, – отозвался Хоскинс. – А концов все равно не найти. Готов ручаться, что он клюнет.

    – А если не клюнет? Тогда он у нас прямо из рук уйдет. Нет, тут нужно средство понадежнее.

    Оба замолчали, раздумывая, как бы добыть подходящий компромат на Дандриджа.

    – Как по-вашему, он честолюбец? – спросил наконец сэр Джайлс.

    – Еще какой, – кивнул Хоскинс.

    – У вас случайно нет знакомых педиков?

    – В Уорфорде? Шутить изволите.

    – Ну, еще где-нибудь.

    Хоскинс покачал головой.

    – Если я вас правильно понял… – начал он.

    – Правильно, правильно.

    – Фотографии?

    – Фотографии, – подтвердил сэр Джайлс. – Славный такой фотокомпроматец.

    После некоторого размышления Хоскинс произнес:

    – Может, Бесси Уильямс. Она раньше работала фотомоделью. В общем, представляете. Муж у нее фотограф в Бриджминстере. Если сойдетесь в цене, она все обтяпает как надо. – Он вспомнил что-то и улыбнулся. – Хотите, я с ней поговорю.

    – Поговорите, – согласился сэр Джайлс. – За комплект нужных фотографий плачу пятьсот фунтов.

    – Сделаю в лучшем виде, – пообещал Хоскинс. – Теперь насчет оплаты…

    Выход был найден, и разомлевший от виски сэр Джайлс покинул гольф-клуб.

    – Сперва кнут, а потом пряник, – бормотал он по пути домой.

    Завтра утром он отправится в Лондон, к миссис Фортби. Лучше на время убраться подальше от места событий.

    11

    Все следующее утро Дандридж провел в Управлении регионального планирования у Хоскинса. Они вместе рассматривали карты, обсуждали проект туннеля. К удивлению Дандриджа, Хоскинс переменил свое мнение и теперь отзы– вался о проекте не иначе, как с похвалой.

    – Превосходная мысль. И как это мы раньше не додумались? Скольких бы неприятностей избежали,

    Дандрндж был польщен, однако его грызли сомнения насчет осуществимости этого замысла. Министерство могут смутить крупные затраты, когда наконец начнется прокладка – одному богу известно, а ко всему еще предстоит уламывать лорда Ликема.

    – Так вы полагаете, другого места для трассы не найти? – спросил он.

    Хоскинс покачал головой:

    – Одно из трех: теснина, Оттертаун или ваш туннель.

    Дандридж просмотрел карты и убедился, что Хоскинс прав. Клинские холмы тянулись от Уорфорда до Оттертауна сплошной грядой, которую перерезала только Клинская теснина.

    – Вот вздорная публика! Подумаешь – какой-то участок леса, есть из-за чего шум поднимать, – посетовал Дандридж. – Там же только деревья, больше ничего. Дались им эти деревья.

    Обедать они отправились в ресторан на Ривер-стрит. За соседним столиком оказалась парочка лет тридцати, которую Дандридж, как видно, совершенно покорил. Всякий раз, как он поглядывал в их сторону, он замечал, что дама смотрит на него красивыми миндалевидными глазами и чуть заметно улыбается. Дама была весьма привлекательна.

    Ближе к вечеру Хоскинс повез Дандриджа в Оттертаун посмотреть место предполагаемой трассы. Взглянув на муниципальные дома, они пустились в обратный путь по шоссе, которое проходило через Гильдстед Карбонелл. То и дело Хоскинс останавливал машину и, увлекая за собой Дандриджа, взбирался на вершину очередного холма, чтобы вдоволь налюбоваться местом, через которое должна пролечь автомагистраль. Когда они вернулись в Уорфорд, Дандридж еле стоял на ногах. Не только от усталости, но и от выпивки: по пути они успели побывать в нескольких пивных. И в каждой Хоскинс принимался внушать Дандриджу, что пить по полкружки не дело – это порция для мальчиков (слово «мальчики» он произносил с какой-то нехорошей интонацией), а настоящему мужчине и целая кружка – что слону дробина. К концу поездки Дандридж выхлестал столько хэндименовского тройного, сколько в жизни не пил.

    – Вечером в гольф-клубе будем отмечать одно событие, – сказал Хоскинс, когда они приближались к воротам городской заставы. – Может, заскочите…

    – Я хотел лечь пораньше.

    – Жаль. Познакомились бы кое с кем из местных тузов. А то подумают, что вы выпендриваетесь – чего хорошего?

    – Ну ладно, – неохотно согласился Дандридж. – Приму ванну, перекушу, а там посмотрим.

    – Тогда до скорого, – бросил ему вслед Хоскинс.

    Дандридж поднялся в номер. Теперь залезть в ванну, поужинать – и он будет как огурчик. Он захватил полотенце и прошел в ванную. Окунувшись ненадолго в чуть теплую воду (газовая колонка по-прежнему барахлила), он действительно почувствовал себя лучше. После ужина Дандридж рассудил, что в словах Хоскинса есть резон: пожалуй, для пользы дела и впрямь стоит свести знакомство с кем-нибудь из местных тузов. Он спустился, сел в машину и направился в гольф-клуб.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки