LoveRead.info » Книги » Современная проза » Граница вечности - Кен Фоллетт

Граница вечности - Кен Фоллетт

Книгу Граница вечности - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

761 0 11:00, 01-08-2019
Граница вечности - Кен Фоллетт
01 август 2019
Автор: Кен Фоллетт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Граница вечности - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга — последняя из трилогии Кена Фоллетта «ХХ век». «Гибель гигантов» и «Зима мира» уже знакомы читателю. Действие романа относится ко второй половине XX века и охватывает события, происходящие во время Карибского кризиса, Пражской весны, падения Берлинской стены, эпохи перестройки и гласности в СССР. Главные его герои — интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах вновь меняется мир, терпит крах целая идеологическая система, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и личные трагедии, и тихие радости…
    1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 336
    Перейти на страницу:

    Их провели в комнату с голыми стенами, металлическим столом и жесткими деревянными стульями. Их не просили сесть, но Дейв подставил стул Фицу. Он и признательно взглянул на внука.

    Высокий мужчина сказал что-то переводчику, курившему сигарету. Тот перевел вопрос.

    — Почему вы хотите въехать в Восточную Германию?

    — Чтобы присутствовать на похоронах близкой родственницы, которые состоятся в одиннадцать утра, — ответил Фиц. Он посмотрел на свои часы, золотую «Омегу». — Сейчас десять часов. Надеюсь, это будет не долго.

    — Это будет столько, сколько нужно. Как зовут вашу сестру?

    — Почему вы это спрашиваете?

    — Вы говорите, что хотите присутствовать на похоронах своей сестры. Как ее зовут?

    — Я сказал, что хочу присутствовать на похоронах близкой родственницы. Я не сказал, что это моя сестра. Вы, очевидно, все знаете об этом.

    Агент тайной полиции ждал их, догадался Дейв. Трудно было представить, почему.

    — Ответьте на вопрос. Как зовут вашу сестру?

    — Ее имя было фрау Мод фон Ульрих, как, очевидно, вам донесли ваши шпики.

    Дейв заметил, что Фиц раздражается и нарушает свое указание говорить как можно меньше.

    — Как это так, что у лорда Фицгерберта сестра немка?

    — Она вышла замуж за моего друга Вальтера фон Ульриха, который был немецким дипломатом в Лондоне. Он погиб от рук гестапо во время Второй мировой войны. А вы что делали во время войны?

    По озлобленному выражению на лице высокого мужчины Дейв осознал, что тот все понял, но не ответил на вопрос. И тогда он спросил у Дейва:

    — Где Валли Франк?

    Дейв пришел в изумление:

    — Я не знаю.

    — Конечно, знаешь. Ведь он в твоей музыкальной группе.

    — Группа распалась. Я не видел Валли несколько месяцев и не знаю, где он.

    — В это трудно поверить, вы же партнеры.

    — Случается, что партнеры перестают быть партнерами.

    — Какая причина вашей ссоры?

    — Личные и творческие расхождения. — На самом деле расхождения были сугубо личные и никогда — творческие.

    — И тем не менее ты хочешь присутствовать на похоронах его бабушки.

    — Она была моей двоюродной бабушкой.

    — Где ты последний раз видел Валли Франка?

    — В Сан-Франциско.

    — Его адрес, пожалуйста.

    Дейв замешкался с ответом. Это уже становилось невыносимо.

    — Отвечай. Валли Франк разыскивается за убийство.

    — Последний раз я его видел в парке Буэна-Виста. Это на Хейт-стрит. Я не знаю, где он живет.

    — Ты отдаешь себе отчет, что препятствовать полиции в выполнении ею своих обязанностей — преступление?

    — Конечно.

    — И если ты совершаешь такое преступление в Восточной Германии, ты можешь быть арестован и посажен здесь в тюрьму?

    Дейв вдруг испугался, но пытался оставаться спокойным.

    — И тогда миллионы поклонников во всем мире будут требовать моего освобождения.

    — Им не позволят вмешиваться в дела юстиции.

    И в этот момент вмешался Фиц:

    — Вы уверены, что ваши товарищи в Москве будут довольны вами за создание серьезного международного дипломатического инцидента?

    Высокий мужчина презрительно рассмеялся, но смех его звучал нарочито.

    Дейва вдруг осенило.

    — Вы Ганс Гофман.

    Переводчик не перевел это, а сразу сказал:

    — Его имя вас не касается.

    Но по выражению лица высокого мужчины Дейв понял, что он прав.

    — Валли рассказывал мне о вас, — набрался храбрости Дейв. — Его сестра выгнала вас, и вы с тех пор мстите их семье.

    — Отвечай только на вопросы.

    — Это часть вашей мести? Изводить двух невинных людей, которые едут на похороны? Значит, вот какие вы, коммунисты.

    — Подождите здесь, пожалуйста.

    Ганс и переводчик вышли из комнаты, и Дейв услышал, как с другой стороны дверь закрывается на засов.

    — Извини, дед, — сказал Дейв. — это, кажется, связано с Валли. Одному тебе было бы проще.

    — Ты не виноват. Надеюсь, мы не опоздаем на похороны. — Фиц достал портсигар. — Ты куришь, Дейв?

    Дейв покачал головой.

    — Если и курю, то не табак.

    — Марихуана тебе вредна.

    — А сигареты полезны?

    — В точку! — улыбнулся Фиц.

    — Я спорил об этом с отцом. Он пьет виски. У вас, парламентариев, своеобразная логика: все, что вредно, незаконно, за исключением того, что вам нравится. А потом вы жалуетесь, что молодежь вас не слушает.

    — Конечно, ты прав.

    У Фица была длинная сигара, и он выкурил ее целиком, а окурок выбросил в штампованную жестяную пепельницу. Одиннадцать часов настали и прошли. Похороны, на которые они прилетели из Лондона, они пропустили.

    В половине двенадцатого дверь открылась, и вошел Ганс Гофман.

    — Можете въезжать в Восточную Германию, — с улыбкой сказал он и вышел.

    Дейв и Фиц вернулись к своей машине.

    — Нам лучше ехать к ним домой, — сказал он и дал адрес водителю.

    Они ехали по Фридрих-штрассе в сторону Унтер-ден-Линден. Старые правительственные здания были красивые. На глаза попадались редкие прохожие.

    — Боже мой! — воскликнул Фиц. — Это была одна из самых оживленных торговых улиц в Европе. Взгляни на нее сейчас. Все равно что Мертир Тайдфил в понедельник.

    Машина остановилась у жилого дома, внешне выглядевшего лучше, чем другие.

    — Дочь Мод кажется более состоятельной, чем соседи, — заметил Фиц.

    — Отец Валли владеет фабрикой по сборке телевизоров в Западном Берлине, — пояснил Дейв. — Каким-то образом ему удается руководить отсюда. Если я не ошибаюсь, предприятие и сейчас приносит доход.

    Они вошли в дом и начали знакомиться с семьей. Им представились родители Валли: приятной наружности Вернер и Карла, простая женщина с резкими чертами. Сестре Валли, привлекательной девушке по имени Лили, совсем не похожей на Валли, было девятнадцать лет. Внимание Дейва привлекла к себе Каролин, у которой были длинные волосы, разделенные пробором посередине и ниспадающие по обеим сторонам. С ней была Алиса, вдохновившая Валли на написание песни, стеснительная четырехлетняя девочка с черной траурной лентой в волосах. Одо, муж Каролин, был немного старше ее — около тридцати лет. Он носил длинные волосы и пасторский воротник.

    Дейв объяснил, почему они опоздали на похороны. Они говорили на двух языках, хотя немцы говорили по-английски лучше, чем англичане — по-немецки. Дейв почувствовал, что семья относится к Фицу противоречиво. И это было понятно: в конце концов, он жестоко обошелся с Мод, и ее дочь могла посчитать, что уже слишком поздно что-либо исправлять, да и упрекать также было слишком поздно. Так что никто не заводил разговор о пятидесяти годах отчуждения.

    1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 336
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки