LoveRead.info » Книги » Современная проза » Операция "Выход" - Скарлетт Томас

Операция "Выход" - Скарлетт Томас

Книгу Операция "Выход" - Скарлетт Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

193 0 17:06, 10-05-2019
Операция "Выход" - Скарлетт Томас
10 май 2019
Автор: Скарлетт Томас Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Операция "Выход" - Скарлетт Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, - не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства. "Операция "Выход", трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, "Волшебник страны Оз" про современную британскую молодежь, - впервые на русском языке.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
    Перейти на страницу:

    Внутри «Края» как-то странно пахнет, и пол под ногами пружинит, как болото.

    – Если кафельщики могут выложить плитку, разве они не могут ее и отодрать? – недоумевает Джули. – Мы с этим провозимся целую вечность. Спорим, у них специальные устройства есть.

    – Их труд наверняка дороже нашего, – резонно замечает Дэвид.

    Наконец они усаживаются на пол, налив себе по чашке капуччино из автомата, подложив под колени чайные полотенца и вооружившись ножами.

    – На это и впрямь целая вечность уйдет, – говорит Дэвид, скребя ножом шов между плитками. – Их не так-то легко поддеть.

    – А мы по контракту обязаны этим заниматься? – спрашивает Джули.

    – Скорее всего нет, но лучше нам не рыпаться.

    – Долго вы еще тусовались в «Восходящем солнце» после того, как я ушла?

    Дэвид пожимает плечами.

    – До упора, типа того. Когда вы с Шарлоттой свалили, туда заявилась Шантель.

    – А что там делала Лиэнна? Я думала, она терпеть не может «Восходящее солнце».

    – Да, это так, но Шантель хотелось дунуть, и Лиэнна попросила меня достать ей шмали, так что мы все там стусовались.

    – Шантель… она какая?

    – Симпотная. И очень сексуальная. Все на нее дружно запали.

    Джули смеется.

    – Не сомневаюсь, Лиэнна от этого была в восторге.

    – Да. Черт возьми, эта плитка не желает отковыриваться.

    – Дай я попробую.

    Они принимаются долбить ее с двух сторон, но плитка не поддается.

    Дэвид кладет нож на пол.

    – Фиг с ней. Есть сиги?

    – В подсобку сейчас не пройти.

    – Да пошла эта подсобка.

    – Но здесь нельзя курить.

    – Мы же закрылись, так что насрать. Давай.

    – Но теперь у нас ресторан для некурящих…

    – Кому какое дело? Давай. Даже Хизэр здесь курит, когда мы закрываемся.

    Джули морщит лоб.

    – Правда, что ли?

    – О да. Она выкуривает сигарету в зале по утрам, перед самым открытием, набивая кошельки официанток мелочью. Говорит, стол в офисе слишком загроможден, или типа того. – Дэвид приходит в «Край» раньше Джули, потому что ему нужно разогреть духовку и приготовить начинку для пиццы.

    – Ох, тогда ладно, – говорит Джули, кладя нож на пол.

    Дэвид нашаривает в кармане пачку «Ротманс» и протягивает ей сигарету.

    – Мне в натуре пора бросать, – говорит он.

    С минуту Джули молчит, не зная, что ответить. Было бы довольно странно согласиться с человеком, у которого рак, – мол, да, тебе нужно бросить курить.

    – Как ты себя чувствуешь? – спрашивает она наконец.

    – Нормально. Я до сих пор свои лимфатические узлы не проверил.

    – Ох.

    Воцаряется неловкое молчание, которое нарушает появление Лиэнны.

    – Ну и воняет здесь, – говорит она. – Привет, Джули. Привет, Дэвид.

    – Все пучком? – спрашивает Дэвид. – Похмелье?

    – У кого, у меня? Нет. Я же много воды пила.

    – Тот хмырь тебя проводил?

    – Какой хмырь? Ах, Мартин. Да, немного.

    – Ты поговорила с Люком? – спрашивает Джули.

    – Еще нет.

    – Тебе не кажется, что ты должна ему сказать… сама знаешь что?

    – Что все кончено? Да. Впрочем, я в этом еще не уверена.

    – Как это понимать?

    – Может, я дам ему еще один шанс. Пока не знаю.

    Дэвид протягивает Лиэнне сигарету. Лиэнна прислоняется к маленькой стойке, наподобие кафедры, за которой обычно дежурит официантка – приветствует посетителей и вручает им меню. Все столы и стулья выставлены на улицу.

    – В общем, я только хотела убедиться, что вы оба сегодня придете на вечеринку. К Шантель. На новоселье.

    Дэвид вроде как пожимает плечами.

    – Не знал, что приглашен, – говорит он.

    – Что ж, ты приглашен, так что лучше приходи. Джули?

    – Да, конечно. Слушай, у Шантель есть кошки?

    – Не знаю, – говорит Лиэнна. – Возможно. Почему ты спрашиваешь?

    – Утром я видела их на нашей улице. Джин чуть с ума не сошла.

    – О. Тупая корова. Не убьют же они его?

    – Может, и нет. У него на такие вещи аллергия.

    – Что ж, скоро мы это выясним, правда?

    – Лиэнна!

    – Эй, чего это вы? – спрашивает Дэвид.

    – Они считают, что у Люка аллергия на кошек, – объясняет Лиэнна.

    – А ты считаешь иначе? – спрашивает ее Джули.

    – Слушай, он же не реагирует, скажем, на пыль, духи, сигареты, хотя предполагается, что у него должна быть на них аллергия. Ты же куришь при нем?

    – Нет, – отвечает Джули. – Больше не курю.

    – А я курю, – говорит Лиэнна. – А также пользуюсь духами, и ничего страшного не происходит.

    – Я никогда при нем не пользовалась духами, – говорит Джули.

    – Короче, я считаю, что у его мамаши паранойя. Тебе так не кажется?

    – Я бы точно стал параноиком, если б у моего ребенка была аллергия на солнце, – говорит Дэвид.

    – Лучше поостеречься, – соглашается Джули. – У Люка бывает аллергия на очень странные вещи. Я видела, как проявляется реакция. Это по правде ужасно.

    – Ну ладно, – говорит Лиэнна. – Короче, в семь у Шантель. И ни слова Шарлотте.

    – Чего это она все время талдычит про Шарлотту? – спрашивает Дэвид, когда Лиэнна уходит.

    . – Она думает, Шарлотта расскажет Шантель о том, что случилось в № 14.

    – Ах да. Я совсем забыл, что нам, типа, велено молчать в тряпочку.

    – Я говорила Лиэнне: все про это забудут и рано или поздно кто-нибудь проболтается. То есть я, конечно, не думаю, что кто-нибудь решит разоткровенничаться прямо на этой вечеринке, но, пожив тут какое-то время, Шантель сама докопается, так ведь? Это уже местный фольклор. Кстати, не понимаю: а какая, собственно, разница? В истории любого дома есть покойник.

    – Но ведь самоубийство – совсем другое дело.

    – Разве? Я об этом особо не задумывалась.

    – Захотела бы ты жить в доме, где кто-то покончил с собой?

    Джули пожимает плечами:

    – Наверное, нет.

    Не из-за суеверия. Просто есть хорошее правило – избегать «несчастливых» или «проклятых» мест. Зачастую дома с дурной репутацией «несчастливые», потому что расположены с подветренной стороны от химической фабрики или построены там, где закопано что-нибудь токсичное, или под большим высоковольтным столбом.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки