LoveRead.info » Книги » Современная проза » Джек Мэггс - Питер Кэри

Джек Мэггс - Питер Кэри

Книгу Джек Мэггс - Питер Кэри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 13:43, 11-05-2019
Джек Мэггс - Питер Кэри
11 май 2019
Автор: Питер Кэри Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Джек Мэггс - Питер Кэри читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, в которую погружаешься, как в водоворот, а потом - только захлебываешься в авторском остроумии, великолепном языке и изумительном умении строить сюжет. "Джек Мэггс" Питера Кэри. Изящная стилизация под Диккенса? Исторический детектив? Увлекательный викторианский "роман тайн"? Все сразу - и нечто большее. Книга, которая привела в восторг журналистов и критиков всего мира. Книга, удостоенная самой престижной из англоязычных литературных наград - Премии писателей Британского содружества.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 98
    Перейти на страницу:

    Когда дверь, скрипя, закрылась за ней и плачущим младенцем, Тоби молча указал присутствующим на физическое состояние лакея, на беспокойные движения его ног и искривленный в гримасе рот.

    — Да, пожалуй, нам необходимо высечь Призрака, — громко промолвил Отс.

    — О Господи, нет, пожалуйста, не надо…

    — Как вы думаете, ему это понравится?

    — Нет. Дайте мне возможность проснуться.

    Тоби, повернувшись к присутствующим, безмолвно изобразил губами слово: «Следите». Затем, переменив тон на ласковое уговаривание, обратился к субъекту:

    — Почему вы так взволнованы, Джек? Никто не сделает вам плохого. Сегодня мы только покончим с вашим врагом. Он причиняет вам боль. Вы не подскажете нам место, где мы могли бы расправиться с ним?

    — Я привык к боли, сэр.

    — Я задал вам совсем другой вопрос. Вы что, не слышали меня?

    Джек Мэггс неожиданно стал бить себя в грудь. Он был похож на дикого зверя, а Тоби — на опытного дрессировщика.

    — Вы представляете себе место, где мы можем расправиться с ним?

    — Оставьте его в покое, прошу вас, сэр.

    — Вы привязаны к своему мучителю, мистер Мэггс? Вы, однако, представляете себе такое место?

    Последний вопрос сопровождался взмахом кнута.

    — Да, да, — воскликнул явно испуганный Мэггс. — Я даже вижу его.

    Мистер Бакл встал и поднял руки, словно в знак протеста.

    — Пожалуйста, успокойтесь, — сказал ему Тоби. — Мистер Мэггс, вы должны увидеть место, где мы его поймаем.

    — Пожалуйста, сэр, я не в состоянии видеть его избиение.

    — А что бы вы хотели видеть?

    — Море, реку.

    Тоби подошел к субъекту совсем близко, его руки коснулись рта Мэггса; казалось, что он хочет вырвать из бедняги проклятого демона собственными руками.

    — А теперь расскажите мне все. Что это за река? Вы знаете что-либо о птицах, Джек? Вы видите их?

    — Да, сэр, множество птиц.

    — Пеликанов, конечно.

    — Пеликанов, сэр. Да, и их тоже.

    — Вы можете дать мне одного из них, добрый старина Джек?

    — Могу, сэр. Черт побери, вот замечательный экземпляр.

    — Опишите его мне, Джек. Создайте его портрет.

    — Он очень крупный.

    — Нарисуйте его.

    — У него широкая грудь, большой глубокий клюв. Он похож на военный корабль. Он красив, сэр, этот пеликан.

    — А другие птицы?

    — Вы собираетесь высечь Призрака кнутом, сэр?

    — Расскажите мне о птицах. Там есть попугаи?

    — Я не могу искать попугаев. Как я могу искать их, если у вас в руке этот проклятый «треугольник»?

    — Расскажите мне о попугаях.

    — Я не смотрел на них, черт их побери. Я не стерег их. Вы не можете меня заставить. Вы даже не знаете, с чем вы имеете дело.

    — Боль вас мучает по-прежнему?

    — Да, да, черт побери, все это ваши глаза. Боль всегда со мной. Черт!

    — Успокойтесь, Джек, и не распускайте язык, держите его за зубами. Здесь присутствуют женщины.

    — Какого черта вы их сюда пригласили?

    — Старина, успокойтесь. Сегодня никого не будут сечь кнутом.

    — Не будут?

    — Никого.

    — О Господи, сэр. Спасибо вам, сэр. Я бы этого не вынес.

    — Не плачьте, старина. Сегодня отличная погода. Разве вы не чувствуете, как греет солнце?

    — Солнце может убить вас, поверьте мне.

    — Да, Джек, оно невыносимо жжет.

    — До волдырей, сэр.

    Перси Бакл нагнулся и одобряюще похлопал Лиззи Уоринер по локтю. Он указал на окно за спиной Джека Мэггса: за окном снова шел дождь.

    — Я умираю от жажды, сэр.

    — Снимите ваш камзол, если хотите, да и сорочку тоже.

    — Но здесь находятся леди…

    — Они уже ушли.

    Пребывание в комнате, где будет раздеваться мужчина, привело Лиззи в замешательство. Она поднялась со стула, но Отс решительно замотал головой, и Лиззи снова села, отвернув лицо.

    — Я не могу снять сорочку.

    — Вы должны.

    — Капитан Логан не позволит этого.

    — Здесь не действуют подобные запреты.

    Джек Мэггс снял камзол, затем жесткий плоёный воротник, сорочку и жилет из грубой шерсти. Теперь он стоял перед ним до половины обнаженным.

    Лиззи сидела на своем стуле, опустив глаза.

    — Повернитесь, — приказал Мэггсу Тобиас.

    Лакей послушно повернулся. Когда Лиззи подняла глаза, у нее перехватило дыхание от того, какую боль запечатлела спина несчастного, сколько шрамов и рубцов хранила его изуродованная кожа.

    — Так и оставайтесь, — скомандовал Тоби. — Стойте и не двигайтесь. Вам понятно?

    — Мне жарко.

    — Здесь вы в тени, — ответил Отс. — Вам будет приятно. После этого он быстро покинул гостиную, прихватив с собой Лиззи Уоринер и мистера Бакла.

    Глава 24

    Тобиас Отс запер двери гостиной. Затем он со странной улыбкой, скривившей его губы, посмотрел на мисс Уоринер и мистера Бакла.

    — Я поймал мошенника.

    — Дорогой брат, что же теперь нам делать?

    Тобиас Отс короткими взмахами рук подгонял мисс Уоринер и мистера Бакла к лестнице наверх, как старуха подгоняет кур в курятник. На втором этаже он ввел их в маленькую комнатушку, которая Перси Баклу показалась святая святых. Маленький бакалейщик не мог удержаться, чтобы не провести своей любопытной рукой по письменному столу и отполированной до блеска поверхности конторки. Здесь родились книги о капитане Крамли и миссис Морфеллен.

    — Мистер Бакл, вас могли убить в вашей постели.

    Мистер Бакл тут же отдернул руку от стола. Тобиас повернулся к своей свояченице.

    — Почему тебя не удивляет моя интуиция, Лиззи? Я догадался, что он бежал из тюрьмы штата Новый Южный Уэльс[9].

    Мисс Уоринер дернула его за рукав.

    — Дорогой брат, что он сделает с нами, как только узнает, что нам о нем все известно? Он невероятно силен, Тобиас, и я не сомневаюсь, он будет в бешенстве.

    — Он под гипнозом, — раздраженно ответил молодой человек. — Я сомневаюсь, что он что-либо запомнит.

    Девушка еще сильнее укуталась в шаль.

    — Когда он описывал пеликанов, Лиззи, я знал, что теорема уже решена. Ты понимаешь, что теперь у меня есть? Ты представляешь, что дано мне в руки?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки