LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дьявол носит Прада - Лорен Вайсбергер

Дьявол носит Прада - Лорен Вайсбергер

Книгу Дьявол носит Прада - Лорен Вайсбергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

744 0 01:23, 07-05-2019
Дьявол носит Прада - Лорен Вайсбергер
07 май 2019
Автор: Лорен Вайсбергер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Дьявол носит Прада - Лорен Вайсбергер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Современная проза
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120
    Перейти на страницу:

    Я не могла дождаться выходных.Четырнадцатичасовой рабочий день сказывался на моих ногах, плечах, пояснице.Вместо контактных линз, которые я носила последние десять лет, мне пришлосьнадеть очки, потому что глаза были сухими и болели. Я выкуривала по пачке сигаретв день и питалась исключительно кофе (списанным на представительские расходы) ипринесенным из столовой суши (тоже за счет «Элиас»). Я уже начала худеть. Здеськакой-то особый воздух, решила я, а может, сказывалось то, с каким упорствомвокруг преследовалось все связанное с пищей. Я уже подцепила насморк и утратилаздоровый цвет лица – а ведь прошло только три недели. Мне всего двадцать тригода. И Миранды даже нет в Нью-Йорке. Да пошло оно все к черту. Я заслужилахорошие выходные.

    И вдобавок ко всему мне на голову свалилсяэтот Гарри Поттер. Миранда позвонила сегодня утром. Она говорила всего пятьминут, но у меня всегда уходила уйма времени на то, чтобы вникнуть в ееуказания. Я быстро усвоила, что в мире Миранды Пристли лучше сделать что-нибудьнеправильно и потратить потом массу времени и денег на то, чтобы это исправить,чем признаться, что ты не поняла ее замысловатые, изложенные с сильнымбританским акцентом инструкции, и попросить дополнительных разъяснений.Поэтому, когда она невнятно проговорила что-то о «Гарри Поттере» для близняшеки самолете в Париж и не назвала мне ни одного конкретного человека, к которомуя могла бы обратиться, я интуитивно почувствовала, что над моими выходныминависла нешуточная угроза. Она, как обычно, без предупреждения повесила трубку,а я в панике посмотрела на Эмили.

    – Ну что, что она сейчас сказала? – простоналая, презирая себя за то, что не отважилась переспросить саму Миранду. – Нупочему я ничего не могу понять, когда она говорит? Ведь это на меня не похоже,Эм. Ведь я говорю по-английски, что называется, с пеленок. Это она специально,хочет, чтобы я рехнулась.

    Эмили посмотрела на меня с обычным выражениемнеприязни и сожаления.

    – Книга выходит завтра, сами они купить ее немогут, потому что находятся в Париже, поэтому Миранда хочет, чтобы ты досталадва экземпляра и привезла их в Тетерборо. Оттуда их самолетом доставят в Париж.– Она говорила холодно и четко, опровергая мое утверждение о нелепостиинструкций Миранды. Я в очередной раз убедилась, что Эмили сделает все –абсолютно все – для того, чтобы Миранда чувствовала себя хоть чуточкукомфортнее. Я закатила глаза и решила сохранять спокойствие.

    Поскольку я не собиралась жертвовать нисекундой своего заслуженного отдыха на удовлетворение прихотей Миранды, и кольскоро я не знала недостатка в деньгах (ее деньгах) и влиянии (ее влиянии), весьостаток дня я провела, устраивая Гарри Поттеру перелет в Париж. Прежде всегописьмо Джулии из «Книг для молодежи».

    Дорогая Джулия!

    Мой секретарь Андреа говорит, что Вы настоящеесокровище и что я могу обратиться к Вам со своей просьбой. Она сообщила мне,что Вы и только Вы можете завтра прислать мне два экземпляра этой чудеснойкниги. Знайте, что я очень высоко ценю Ваш труд и Вашу компетентность.Подумайте, какую радость Вы доставите моим милым дочуркам. И не стесняйтесь,непременно сообщите мне, чем бы я могла отблагодарить такую замечательнуюдевушку, как Вы.

    С наилучшими пожеланиями

    Миранда Пристли.

    Я подделала ее подпись, безукоризненно вывеларосчерк (сказались долгие часы тренировки, когда Эмили стояла надо мной ипоказывала, как нужно выводить финальную закорючку), приложила к записке свежийномер «Подиума» (он еще даже не появился в журнальных киосках) и велела курьерудоставить пакет в офис «Книг для молодежи». Если это не сработает – значит,ничто не сработает, Миранде было безразлично, что мы подделываем ее подпись, –это избавляло ее от лишней возни; но она, наверное, посинела бы от злости, еслибы узнала, что я поставила ее имя под таким любезным посланием.

    Три недели назад я бы тут же отменила все своипланы, если бы Миранда позвонила и сказала, что я понадоблюсь ей в выходные, носейчас я уже знала, что к чему, во мне не осталось прежнего энтузиазма, и я нетак неукоснительно следовала правилам. Раз уж Миранды с девочками не будет ваэропорту в Нью-Джерси, когда туда приедет «Гарри», я не вижу причины везти еготуда самой. Действуя по наитию и умоляя Бога, чтобы Джулия прислала мне эти дваэкземпляра, я занялась деталями. Звонок, еще звонок – и в течение часа план былготов.

    Брайан, секретарь редакции, в течение двухчасов получит указания Джулии и возьмет с собой домой два редакционныхэкземпляра «Гарри Поттера», чтобы не пришлось ехать за ними в субботу. Книгибудут у привратника, и около одиннадцати часов я пошлю за ними машину. Послеэтого Юрий, водитель Миранды, позвонит мне на сотовый и подтвердит, что получилсверток и везет его в аэропорт Тетерборо, откуда книги на личном самолетемистера Томлинсона отправятся в Париж. Я хотела даже присвоить всей операциякакое-нибудь кодовое название, чтобы это еще больше походило на фильмы прошпионов, но вовремя вспомнила, что Юрий плоховато говорит по-английски и можетзапутаться. Я узнала даже, насколько быстро может осуществить доставкуэкспресс-почта «Ди-эйч-Эл»: выходило, что не раньше понедельника, а это былоабсолютно неприемлемо. Только самолет. Если все пройдет как надо, маленькиеКэссиди и Каролина откроют глазки и, попивая молочко в постели, будут читать оприключениях Гарри в воскресенье утром – а значит, на целый день раньше, чемвсе их друзья. И мысль об этом грела мне душу – на самом деле грела.

    Через несколько минут после того, как ядоговорилась со всеми нужными людьми, мне позвонила Джулия. Хотя подобные поступкистрого наказуемы и у нее, вероятно, будут из-за этого неприятности, она срадостью посылает два экземпляра для миз Пристли. Аминь.

    – Нет, ты только подумай, он обручился! –объявила Лили, перематывая пленку с только что отсмотренным «Феррисом Бюллером».– Ну вот нам с тобой, слава Богу, по двадцать три года, к чему такая дикаяспешка?

    Лили никогда не ругалась. Это было, пожалуй,единственное, что меня в ней раздражало. Это и еще недавно развившееся стойкоежелание говорить о своем «бывшем» – хотя последнее в свете нынешнихобстоятельств было объяснимо.

    – В самом деле странно. Может, девушказалетела?

    – Хм… да, может быть, если только его на этохватило. – Она хихикнула. – В чем я весьма сомневаюсь, уж поверь мне.

    – Да уж. А может, мама с папой не захотелиподпускать Тимми к трастовому фонду, пока он не остепенится? Это могло подвигнутьего надеть кольцо на палец. А может, ему просто одиноко?

    Лили посмотрела на меня и засмеялась.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки