LoveRead.info » Книги » Современная проза » Прощай, Колумбус и пять рассказов - Филип Рот

Прощай, Колумбус и пять рассказов - Филип Рот

Книгу Прощай, Колумбус и пять рассказов - Филип Рот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 01:08, 09-05-2019
Прощай, Колумбус и пять рассказов - Филип Рот
09 май 2019

Книга Прощай, Колумбус и пять рассказов - Филип Рот читать онлайн бесплатно без регистрации

В дебютную книгу, вышедшую, когда Филиппу Роту было 26 лет, он включил повесть «Прощай, Коламбус» — историю крушения первой любви молодых евреев в Америке пятидесятых, и пять рассказов, написанных с пронзительным лиризмом и искрометным юмором.
    1 2 3 ... 66
    Перейти на страницу:

    Завершали туалет клетчатый пояс, белые носки и белые теннисные туфли. На ходу она застегнула чехол ракетки.

    — Ты торопишься домой? — спросил я.

    — Нет.

    — Давай посидим. Здесь приятно.

    — Давай.

    Мы сели на травяном склоне, достаточно крутом, чтобы полулежать, не ложась, — со стороны показалось бы, что мы приготовились наблюдать какое-то небесное явление: крещение новой звезды, накачивание полунадутой луны. Разговаривая, Бренда застегивала и расстегивала молнию на чехле — она впервые выглядела нервной. Ее нервозность передалась мне, и похоже было, что мы готовы чудесно обойтись теперь без формального представления.

    — Как выглядит твоя двоюродная сестра Дорис? — спросила она.

    — Она темная…

    — Она?..

    — Нет. У нее веснушки, темные волосы, и она очень высокая.

    — Где она учится?

    — В Нортгемптоне[4].

    На это ничего не ответила, и не знаю, насколько она поняла, что я имел в виду.

    — По-моему, я ее не знаю, — сказала она чуть погодя. — Она недавно в клубе?

    — Думаю, да. Они переехали в Ливингстон всего года два назад.

    — А…

    Новая звезда не появилась, по крайней мере в следующие пять минут.

    — Когда я держал твои очки, ты меня запомнила?

    — Теперь помню, — сказала она. — Ты тоже живешь в Ливингстоне?

    — Нет, в Ньюарке.

    — Мы жили в Ньюарке, когда я была маленькая, — сообщила она.

    Я вдруг рассердился.

    — Хочешь домой?

    — Нет. Давай погуляем. — Бренда пнула камешек и пошла на шаг впереди меня.

    — Почему ты бегаешь к сетке, только когда стемнеет? — спросил я.

    Она повернулась ко мне и улыбнулась.

    — Ты заметил? Старушка Симп не бегает.

    — А ты почему?

    — Не люблю быть близко — только когда уверена, что она не перехватит.

    — Почему?

    — Из-за носа.

    — Как это?

    — За нос боюсь. Мне его чикнули.

    — Что?

    — Поправили мне нос.

    — А что с ним было?

    — Он был горбатый.

    — Очень?

    — Нет, — сказала она. — Я была красивая. А теперь еще красивее. Брату осенью тоже поправят.

    — Хочет стать красивее?

    Она не ответила и снова пошла впереди меня.

    — Я не острю. Просто, зачем ему это?

    — Он хочет... если только не станет преподавателем физкультуры… но он не станет, — сказала она. — Мы все похожи на отца.

    — А ему поправляли?

    — Почему ты ехидничаешь?

    — Я не ехидничаю. Прости. — Следующий вопрос я задал из желания проявить интерес и тем восстановить корректность. Но получилось не совсем так, как я рассчитывал, — я сказал это слишком громко. — Сколько это стоит?

    Бренда помолчала, но все же ответила:

    — Около тысячи долларов. Если не делать у мясника.

    — Дай посмотреть, стоило ли это таких денег.

    Бренда повернулась; она стояла у скамьи и положила на нее ракетку.

    — Если разрешу поцеловать, ты перестанешь ехидничать?

    Сближение было неловким: нас разделяло шага два лишних; однако мы подчинились порыву и поцеловались. Я почувствовал ее ладонь у себя на затылке, поэтому потянул ее к себе, может быть чересчур резко, и обнял за спину. Лопатки были влажные, а под ними я ощутил слабое трепыхание, как будто что-то билось глубоко, в грудях, но сзади них, так что чувствовалось даже сквозь рубашку. Это было похоже на трепыхание крылышек, маленьких, как груди. Малость крыльев меня не беспокоила — не нужен был орел, чтобы вознести меня на эти жалкие шестьдесят метров, из-за которых летние вечера настолько прохладнее в Шорт-Хиллз, чем в Ньюарке.

    2

    На другой день я снова держал очки Бренды, только не как временный слуга, а как дневной гость — может быть, как и то и другое — тоже все-таки достижение. Она была в черном купальнике, босиком, и среди других женщин, с их армированными бюстгальтерами, перстнями величиной с кулак, туфлями на толстых каблуках, соломенными шляпами, напоминавшими громадные плетеные тарелки для пиццы и купленными, как проскрипела одна загорелая дама, «у хорошенькой маленькой шварце[5], когда мы причалили к Барбадосу», — Бренда среди них выглядела элегантно и просто, как мечта моряка о полинезийской деве, только в темных очках с диоптриями и фамилией Патимкин. Она подплыла кролем к бортику бассейна, плеснув на него водой, и крепко, мокрыми руками схватила меня за щиколотки.

    — Ныряй, — сказала она, щурясь. — Поиграем.

    — А твои очки?

    — Да разбей их к черту. Я их ненавижу.

    — А почему тебе не поправить глаза?

    — Опять начинаешь?

    — Извини, — сказал я. — Я отдам их Дорис.

    Дорис, радуясь лету, прочла уже об отъезде князя Андрея и теперь печально размышляла, но не об одиночестве княгини Лизы, как выяснилось, а о том, что у нее облезает кожа на плечах.

    — Посторожишь очки Бренды? — спросил я.

    — Да. — Она смахнула с плеч немного шелухи. — Черт возьми.

    Я протянул ей очки.

    — Вот еще, — сказала она. — Не собираюсь их держать. Положи. Я ей не горничная.

    — Ты зануда, вот ты кто, Дорис.

    Чем-то она напомнила сейчас Лору Симпсон Столович, которая, между прочим, прохаживалась вдоль дальнего края бассейна, избегая Бренду и меня из-за вчерашнего поражения (так мне хотелось думать) или же (мне не хотелось так думать) из-за непонятного моего здесь появления. Так или иначе, Дорис должна была принять на себя тяжесть моего недовольства и ею, и Лорой Симпсон.

    — Спасибо, — сказала она. — За то, что я тебя сюда пригласила.

    — Это было вчера.

    — А в прошлом году?

    — Правильно. В прошлом году мать сказала тебе: пригласи сына Эсфири — он будет писать родителям, так чтобы они не жаловались, что мы о нем не заботимся. Меня приглашают по разу каждое лето.

    — Тебе надо было уехать с ними. Это не наша вина. Мы не обязаны тебя опекать.

    Когда она это сказала, я сразу понял, что нечто подобное она слышала дома или прочла в письме, вернувшись в Нортгемптон после выходных в Дартмуте[6], или в Стоу, или, может быть, в Гарварде, где она принимала душ со своим другом в Лоуэлл-Хаусе[7].

    1 2 3 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки