LoveRead.info » Книги » Современная проза » Победитель не получает ничего - Эрнест Миллер Хемингуэй

Победитель не получает ничего - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Победитель не получает ничего - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

115 0 18:01, 07-10-2023

Книга Победитель не получает ничего - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник рассказов, который критики единодушно считают самым пессимистическим и безжалостным из всего написанного Хемингуэем. Время действия — Великая депрессия. И писателю удалось в полной мере передать безнадежность того времени, парадоксально переходящую в истерическое возбуждение. Героев этого сборника легче назвать антигероями. В мире рассказов Хемингуэя царят гангстеры и боксеры-профессионалы, певички, проститутки и уцелевшие солдаты, так и не сумевшие найти себя в мирной жизни… Жизнь, любовь, дружба — все это, по мнению Хемингуэя, не стоит ни гроша в трудные времена. Что же тогда имеет ценность для людей, утративших надежду?..

    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:
    бы не выдержал. Внутри, там, наверно, было на что посмотреть, потому что погружался он, сами понимаете, быстро. Я ведь видел, как мой ключ ушел в песок. Капитану и в голову не пришло, что пески тут зыбучие, вряд ли он хорошо знал эти воды. Он знал только то, что ударился не о камни. И, наверно, он все видел из рубки. Наверно, понял в чем дело, когда пароход начал оседать. Интересно, сколько времени это продолжалось. Интересно, был ли с ним старший помощник. Вы как думаете, они остались в рубке или выскочили? Трупов так и не нашли. Ни одного. Никто не всплыл. А со спасательными поясами иногда плавают долго. Наверно, все погибли внутри. Так вот все и досталось грекам. Все решительно. Они, верно, не мешкали. Обчистили его на совесть. Сначала явились птицы, потом я, потом греки, и даже птицам досталось больше, чем мне.

    Переводчик: М. Лорие

    2. Там, где светло и чисто

    Был поздний час, и никого не осталось в кафе, кроме одного старика — он сидел в тени дерева, которую отбрасывала листва, освещенная электрическим светом. В дневное время на улице было пыльно, но к ночи роса прибивала пыль, и старику нравилось сидеть допоздна, потому что он был глух, а по ночам было тихо, и он это ясно чувствовал. Оба официанта в кафе знали, что старик подвыпил, и хоть он и хороший гость, но если он слишком много выпьет, то уйдет, не заплатив; потому они и следили за ним.

    — На прошлой неделе он пытался покончить с собой, — сказал один.

    — Почему?

    — Впал в отчаяние.

    — От чего?

    — Ни от чего.

    — А откуда ты знаешь, что ни от чего?

    — У него же уйма денег.

    Оба официанта сидели за столиком у стены возле самой двери и смотрели на террасу, где все столики были пусты, кроме одного, за которым сидел старик в тени дерева, листья которого слегка покачивались на ветру. Солдат и девушка прошли по улице. Свет уличного фонаря блеснул на медных цифрах у него на воротнике. Девушка шла с непокрытой головой и спешила, чтобы не отстать.

    — Патруль заберет его, — сказал официант.

    — Какая ему разница, он своего добился.

    — Ему бы сейчас лучше с этой улицы уйти. Прямо на патруль наскочит. И пяти минут нет, как прошли.

    Старик, что сидел в тени, постучал рюмкой о блюдце. Официант помоложе вышел к нему.

    — Вам чего?

    Старик посмотрел на него.

    — Еще коньяку, — сказал он.

    — Вы будете пьяны, — сказал официант. Старик смотрел на него. Официант ушел.

    — Всю ночь просидит, — сказал он другому. — Я совсем не сплю. Раньше трех никогда не ляжешь. Лучше бы помер на прошлой неделе.

    Официант взял со стойки бутылку коньяку и чистое блюдце и направился к столику, где сидел старик. Он поставил блюдце и налил рюмку до краев.

    — Ну, что бы вам помереть на прошлой неделе, — сказал он глухому.

    Старик пошевелил пальцем.

    — Добавьте еще, — сказал он.

    Официант долил в рюмку еще столько, что коньяк потек через край, по рюмке, прямо в верхнее блюдце из тех, что скопились перед стариком.

    — Благодарю, — сказал старик.

    Официант унес бутылку обратно в кафе и снова сел за столик у двери.

    — Он уже пьян, — сказал он.

    — Он каждую ночь пьян.

    — Зачем ему было на себя руки накладывать?

    — Откуда я знаю.

    — А как он это сделал?

    — Повесился на веревке.

    — Кто ж его из петли вынул?

    — Племянница.

    — И зачем же это она?

    — За его душу испугалась.

    — А сколько у него денег?

    — Уйма.

    — Ему, должно быть, лет восемьдесят.

    — Я бы меньше не дал.

    — Шел бы он домой. Раньше трех никогда не ляжешь. Разве это дело?

    — Нравится ему, вот и сидит.

    — Скучно ему одному. А я не один — меня жена в постели ждет.

    — И у него когда-то жена была.

    — Теперь ему жена ни к чему.

    — Ну, не скажи. С женой ему, может быть, лучше было бы.

    — За ним племянница ходит.

    — Знаю. Ты ведь сказал — это она вынула его из петли.

    — Не хотел бы я дожить до его лет. Противные эти старики.

    — Не всегда. Он старик аккуратный. Пьет, ни капли не прольет. Даже сейчас, когда пьяный. Посмотри.

    — Не хочу и смотреть на него. Скорей бы домой шел. Никакого ему дела нет до тех, кому работать приходится.

    Старик перевел взгляд с рюмки на другую сторону площадки, потом — на официантов.

    — Еще коньяку, — сказал он, показывая на рюмку.

    Тот официант, который спешил домой, вышел к нему.

    — Конец, — сказал он так, как говорят люди неумные с пьяными или иностранцами. — На сегодня ни одной больше. Закрываемся.

    — Еще одну, — сказал старик.

    — Нет, кончено.

    Официант вытер край столика полотенцем и покачал головой.

    Старик встал, не спеша сосчитал блюдца. Вынул из кармана кожаный кошелек и заплатил за коньяк, оставив полпесеты на чай.

    Официант смотрел ему вслед. Старик был очень сгорблен, шел неуверенно, но с достоинством.

    — Почему ты не дал ему еще посидеть и выпить? — спросил официант, тот, что не спешил домой. Они стали закрывать ставни. — Ведь еще и половины третьего нет.

    — Я хочу домой, спать.

    — Ну, что значит один час.

    — Для меня — больше, чем для него.

    — Час для всех — час.

    — Ты и сам, как старик, рассуждаешь. Может, купишь себе бутылку и выпьешь дома.

    — Это совсем другое дело.

    — Да, это верно, — согласился женатый. Он не хотел быть несправедливым. Просто он очень спешил.

    — А ты? Не боишься прийти домой раньше обычного?

    — Ты что, оскорбить меня хочешь?

    — Нет, друг, просто шучу.

    — Нет, — сказал тот, который спешил. Он запер внизу ставню и выпрямился. — Доверие. Полное доверие.

    — У тебя и молодость, и доверие, и работа есть, — сказал официант постарше. — Что еще человеку надо.

    — А тебе чего не хватает?

    — А у меня всего только работа.

    — У тебя все то же, что и у меня.

    — Нет. Доверия у меня никогда не было, а молодость прошла.

    — Ну, чего стоишь? Перестань говорить глупости, давай запирать.

    — А я вот люблю засиживаться в кафе, — сказал официант постарше. — Я из тех, кто не спешит в постель. Из тех, кому ночью нужен свет.

    — Я хочу домой, спать.

    — Разные мы люди, — сказал официант постарше. Он уже оделся, чтобы уходить. — Дело вовсе не в молодости и доверии, хоть и то и другое чудесно. Каждую ночь мне не хочется закрывать кафе потому, что кому-нибудь оно очень нужно.

    — Ну что ты, ведь кабаки всю ночь открыты.

    — Не понимаешь ты ничего.

    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки