LoveRead.info » Книги » Современная проза » Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение - Ивлин Во

Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение - Ивлин Во

Книгу Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение - Ивлин Во читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

202 0 10:01, 03-05-2023
Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение - Ивлин Во
03 май 2023

Книга Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение - Ивлин Во читать онлайн бесплатно без регистрации

Ивлин Во (1903–1966) — выдающийся британский писатель, биограф и журналист, один из самых тонких стилистов, а также признанный мастер черного юмора и убийственно едкой сатиры; создатель гротескно-смешных фантазий, где причудливо преломляется жизненный уклад уходящей в прошлое Британской империи. В настоящее издание вошли три романа, которые, без сомнения, можно отнести к наиболее ярким и широко известным произведениям автора: «Пригоршня праха», «Мерзкая плоть» и «Упадок и разрушение». Их персонажи принадлежат к разным поколениям и разным классам. Герой романа «Пригоршня праха» Тони Ласт — землевладелец, наивный идеалист и романтик, поверженный в прах после измены жены и гибели сына. Персонажи романа «Мерзкая плоть» принадлежат к поколению двадцатых годов прошлого века; они проводят свои дни в неутомимой погоне за светскими удовольствиями, упражняя свои изобретательные умы в новых капризах и авантюрах. Главный герой романа «Упадок и разрушение» — учитель, поступающий на работу в привилегированную закрытую школу, после того как его с позором изгнали из Оксфорда за участие в буйной вечеринке. Этих героев, таких разных, объединяет некая общая фатальная судьба, неотвратимый рок, толкающий их к безрассудным, порой необъяснимым поступкам и решениям.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 160
    Перейти на страницу:
    Ласт?

    — Да. Она ваша подруга?

    — И еще какая, — сказала княгиня Абдул Акбар.

    — В таком случае не скажете ли вы, где я могу ее разыскать?

    — Она должна быть сейчас у леди Кокперс. Я как раз туда еду. Ей что-нибудь передать?

    — Нет, лучше я сам туда поеду.

    — Хорошо, тогда подождите пять минут, поедем вместе. Входите.

    Единственная комната княгини была обставлена разношерстно и с подлинно восточным презрением к истинному назначению вещей: сабли, призванные украшать парадные одеяния мавританских шейхов, свисали с реек для картин, молитвенные коврики были раскиданы по дивану, на полу валялся настенный бухарский ковер, а трельяж был задрапирован шалью, изготовленной в Иокогаме на потребу иностранным туристам; на восьмиугольном столике из Порт-Саида стоял тибетский Будда светлого мыльного камня, шесть слоников слоновой кости бомбейского производства выстроились в ряд на батарее. Другие культуры были, в свою очередь, представлены набором лаликовских[18] флакончиков и пудрениц, сенегальским фаллическим фетишем, голландской медной миской, корзинкой для бумаг, склеенной из отлакированных акватинт, страхолюдиной-куклой, полученной на праздничном обеде в приморском отеле, десятком оправленных в рамки фотографий самой княгини, затейливой мозаикой из кусочков раскрашенного дерева, изображающей сцену в саду, и радиоприемником в ящике мореного дуба стиля Тюдор. В такой крохотной комнате все это производило сногсшибательное впечатление. Княгиня села к зеркалу. Джок пристроился на диване, за ее спиной.

    — Как вас зовут? — спросила она через плечо.

    Он назвался.

    — Ну конечно, я слышала о вас в Хеттоне. Я была там в позапрошлый уик-энд… такой причудливый старинный дом.

    — Пожалуй, лучше я вам скажу. Сегодня утром там произошло ужасное несчастье.

    Дженни Абдул Акбар крутанулась на кожаном стуле, глаза ее расширились от ужаса, рука взлетела к сердцу.

    — Скорей, — шепнула она. — Говорите. Я этого не перенесу. Смерть?

    Джок кивнул.

    — Их маленького сына… лягнула на охоте лошадь.

    — Малютку Джимми.

    — Джона.

    — Джон… умер. Какой кошмар…

    — Но ничьей вины тут нет.

    — Нет-нет, — сказала Дженни. — Вы ошибаетесь. Это моя вина. Я не должна была к ним ездить… Надо мной тяготеет страшное проклятие. Повсюду, где бы я ни появилась, я приношу горе… Ведь умереть должна была я. Я не посмею смотреть им в глаза. Я чувствую себя убийцей… загублено такое славное юное существо.

    — Послушайте, знаете ли, не стоит так себя настраивать.

    — И это уже не в первый раз… всегда, повсюду меня преследует безжалостный рок… О господи, — сказала Дженни Абдул Акбар, — за что ты так караешь меня?

    Она удалилась из комнаты, оставив его одного, — идти ей, собственно, было некуда, кроме как в ванную. Джок сказал через дверь:

    — Мне пора ехать к Полли, сообщить Бренде.

    — Подождите минутку, я поеду с вами.

    Из ванной она вышла, несколько взбодрившись.

    — Вы на машине, — спросила она, — или вызвать такси?

    После чая наведался мистер Тендрил. Тони ушел с ним в кабинет, и они просидели там с полчаса. Возвратившись в библиотеку, он налил себе — миссис Рэттери не дала унести поднос — виски с имбирным лимонадом. Миссис Рэттери снова взялась за пасьянс.

    — Нелегкий разговор? — спросила она, не поднимая глаз.

    — Не то слово. — Он быстро выпил виски и налил себе еще.

    — Принесите и мне рюмку, ладно?

    Тони сказал:

    — Я, собственно, хотел только поговорить с ним о похоронах. А он пытался меня утешать. Крайне мучительно… В конце концов, в такое время меньше всего хочется беседовать о религии.

    — Некоторые это любят, — сказала миссис Рэттери.

    — Конечно, — начал Тони, немного помолчав, — когда нет своих детей…

    — У меня два сына, — сказала миссис Рэттери.

    — Вот как? Извините, пожалуйста, я не знал… мы так мало знакомы. Как некрасиво вышло.

    — Да ладно. Это не только вас удивляет. Я с ними не так уж часто вижусь. Они где-то в школе. Прошлым летом я водила их в кино. Они довольно большие. Один, мне кажется, будет красавцем. У него отец красивый.

    — Четверть седьмого, — сказал Тони. — Джок, наверное, уже ей сообщил.

    У леди Кокперс собрались все свои: Вероника, Дейзи, Сибил, Суки де Фуко-Эстергази и еще человек пять гостей — исключительно дамы. Они пришли погадать у новой предсказательницы миссис Норткот. Открыла ее миссис Бивер: с каждых пяти заработанных по ее рекомендации гиней миссис Бивер брала два фунта двенадцать шиллингов комиссионных. Миссис Норткот предсказывала судьбу по новейшему методу — читала по стопам ног. Дамы с нетерпением дожидались своей очереди.

    — Это же надо, сколько времени она возится с Дейзи.

    — Она очень дотошная, — сказала Полли, — и потом, это щекотно.

    Немного погодя Дейзи вышла.

    — Ну как? — спрашивали дамы.

    — Ничего не стану говорить, не то все испорчу, — сказала Дейзи.

    Они кинули карты, чтобы установить очередность. Идти выпало Бренде. Она прошла в соседнюю комнату — там на стульчике подле кресла сидела миссис Норткот. Миссис Норткот была затрапезного вида пожилая тетка с претензиями на изысканное произношение. Бренда села, сняла туфлю и чулок. Миссис Норткот положила ногу Бренды себе на колено, многозначительно уставилась на нее, потом приподняла ступню и принялась водить серебряным карандашиком по линиям. Бренда блаженно пошевелила пальцами и приготовилась слушать.

    В соседней комнате говорили:

    — А где сегодня мистер Бивер?

    — Улетел с матерью во Францию смотреть образцы новых обоев. Бренда весь день места себе не находит — боится, как бы самолет не разбился.

    — Ужасно трогательно, верно? Хотя, убей меня бог, не пойму, чем он ее пленил…

    — Не предпринимайте ничего в четверг, — говорила миссис Норткот.

    — Ничего?

    — Ничего важного. Вы умны, впечатлительны, добры, легко поддаетесь влиянию, порывисты, привязчивы. Вы очень артистичны, хотя и не даете своим способностям расцвести в полную меру.

    — А о любви там ничего не говорится?

    — Сейчас перейду к любви. Вот эти линии от большого пальца к подъему означают любовников.

    — Да-да, расскажите еще об этом…

    Доложили о приходе княгини Абдул Акбар.

    — Где Бренда? — спросила она. — Я думала, она здесь.

    — Она у миссис Норткот.

    — Ее хочет видеть Джок Мензис. Он внизу.

    — Джок прелесть… Слушай, а чего бы тебе не привести его сюда?

    — Нет-нет, он пришел по очень важному делу. Ему необходимо увидеть Бренду наедине.

    — Господи, как таинственно. Она скоро выйдет. Им нельзя мешать. У миссис Норткот пропадет весь настрой.

    Дженни рассказала о случившемся.

    За дверью в соседней комнате у Бренды уже начала зябнуть нога.

    — Четверо мужчин определяют вашу судьбу, — говорила миссис Норткот. — Один — верный и нежный, но он еще не открыл вам своего сердца, другой — пылкий и властный, и вы его боитесь.

    — О господи, — сказала Бренда, — как интересно! Кто бы это мог быть?

    — Одного вы должны избегать — он

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 160
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки