LoveRead.info » Книги » Современная проза » Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ - Текицу Куруматани

Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ - Текицу Куруматани

Книгу Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ - Текицу Куруматани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 19:23, 12-05-2019
Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ - Текицу Куруматани
12 май 2019
Автор: Текицу Куруматани Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Неудавшееся Двойное Самоубийство у Водопадов Акамэ - Текицу Куруматани читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы написать эту книгу, автор провел восемь лет среди людей, живущих за гранью бедности. Людей, среди которых не работают ка­тегории современного общества. Среди люмпенов, у которых нет ни дома, ни веры, ни прошлого, ни будущего. Которые живут, любят и умирают как звери - яростно и просто. Она полна боли, полна отчаянной силы. Читать ее тяжело, и все равно читаешь на одном дыхании. И, прочитав, знаешь, что ты уже не такой, каким был тогда, раньше, когда открыл ее в первый раз. И что снова возьмешь ее с полки - чтобы взглянуть в лицо этой тьме с ее вопросами, ответов на которые, быть может, просто нет.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
    Перейти на страницу:

    — …

    — От идеи убить его вы, как видно, отказались. Вместо этого вы столкнули в пропасть самого себя. И с тех пор так и живёте — загнали себя в угол и истязаете себя, день за днём. Иначе разве стали бы вы все свои силы тратить на такое? На дело, которое и вам кажется идиотским? Вон и хозяйка «Игая» то же самое говорит.

    — Ты что, и с ней виделся?

    — А как же? Говорит, мол, первый раз вижу, чтоб человек ради такой ерунды так потел. А вы куда, кстати, тот кинжал дели?

    — …

    — Послушайте, вы ведь и сами прекрасно понимаете, что есть работа, которую дано делать вам и только вам. Скажете, нет?

    Разумеется, я понимал, на что он намекал. Но ответил ему так:

    — Сейчас мне это не по силам. Пойми, Яманэ, я — просто недоумок. Человек, потерявший своё место на земле.

    — Это не так.

    — Думаешь, твои слова дойдут до меня? До такого, каким я стал сейчас?

    — Да что вы ноете, честное слово! Не дитя же!

    — Я не ною. И не в чем не раскаиваюсь.

    — Вы действительно так думаете?

    — Ага. И живу, как видишь, без забот.

    — Что? Без забот? Да как у вас только язык поворачивается такое сказать!

    — Да пойми ты, в конце концов: я в себе отчаялся!

    — …

    — И отказался от всего. За исключением, разве что…

    — Вы глаза не отводите!

    Я сердито взглянул ему в глаза.

    — Послушайте, вы ещё пишете книги?

    — Книги? Вот ещё!

    Яманэ разочарованно прищёлкнул языком.

    — Я вам вот что скажу. Вам остаётся только один путь — писать. В каждом человеке есть что-то, что нельзя утихомирить иначе. Хотя от писательства тоже толку мало. Писать — всё равно что ловить ситом луну со дна пруда.

    — Глупости…

    — Эх, вы! Зря я к вам приехал, честное слово, зря! Если вы больше не пишете, я с вами порву, так и знайте!

    — …

    В то время, когда я познакомился с ним, мою книгу «Деревенские похороны» почему-то согласились напечатать в одном журнале. «Мой друг», — так его представила мне Масако. Яманэ был столь же нечеловечески серьёзен, как и я.

    Всё началось с того, что, угнетённый жизнью служащего, я бился, стонал, тщетно жаждал чего-то, что дало бы мне силы жить дальше. И однажды в лавке древностей города Сибата провинции Этиго[32]моё внимание привлёк кинжал. По словам лавочника, его продала ему молодая вдова, уверяя, что до смерти мужа знать о нём не знала. На клинке значилось: «Аватагути Ооминоками Тацацуна»,[33]а на лезвии была одна глубокая выщерблина. Я повернул лезвие и взглянул на своё отражение. С лезвия на меня грустно взглянул молодой человек с исхудавшим лицом. Вернувшись в Токио, я спрятал кинжал в стенной шкаф. Казалось бы, на этом дело кончилось. Но я был готов поклясться, что в шкафу поселился призрак прежнего владельца. Словно одержимый его духом, я написал книгу на одном дыхании.

    Я сходил в лавку по соседству купить закусок, вернулся, и оказалось, что за время моего отсутствия пришла тётушка Сэйко и уселась выпивать вместе с Яманэ. Я мгновенно почувствовал, что добром дело не кончится. Она принесла нам сасими[34]и ещё шашлыки из нарезанной мною требухи.

    — Наконец-то! Слушай, чего этот тип ко мне привязался? Всё выспрашивает у меня чего-то, выспрашивает, вздохнуть спокойно не могу!

    — Я же просто спрашивал её, как вы тут живёте!

    Ещё до её прихода Яманэ выпил со мной полбутылки сакэ и успел немного захмелеть.

    — Пристал и допрашивает, как следователь какой… Икусима, скажи ты мне, что это за тип такой?

    — Просто приятель мой, из Токио.

    — Это он мне и сам сказал, когда в закусочную пришёл. Да только чего он всё выспрашивает-то? Всю подноготную из человека вытягивает…

    — Яманэ, который час?

    — Без четырёх минут девять.

    В закусочной сейчас время — самое бойкое. И я задал этот вопрос, желая напомнить ей об этом. Но она и не шелохнулась. Хотя, в тот раз, когда она пришла узнать о моей ранке, она не провела у меня и пяти минут. Я разложил перед нами купленную закуску, поставил на пол холодные банки пива. Мы немедленно взяли по одной и выпили. После чего тётушка Сэйко сказала:

    — Ты уж прости, но меня от этого типа мутит.

    — А? — испуганно воскликнул я.

    — Тебе он, может, и друг-приятель, не знаю, да только пришёл он ко мне и спрашивает про тебя: «Чего это его в такую дыру занесло?» А я ему говорю: «Чего ты ко мне-то пристал? Моё это, что ли, дело?»

    — Простите меня, пожалуйста, это я зря, конечно, — проговорил Яманэ, и на его губах выступила пивная пена.

    — «Зря»? А может, и не зря, как вас там, господин хороший. Теперь ясно, что вы про нас думаете. «Такую дыру…» Это как, спрашивается, понимать, а?

    — Ой, и правда, простите пожалуйста, оговорился.

    И окно, и дверь в коридор были открыты настежь, но жаркий воздух висел в комнате удушающим облаком.

    — Слышь, Икусима, — сказала тётушка Сэйко, — а ты вот только что сказал, что этот вот тип — приятель твой из Токио. Но ведь тогда получается, что вы с ним одного поля ягода! А?

    — Тётушка, я и правда в былое время водил с ним дружбу. И если считать, что в этой оговорке он действительно показал, что он про вас думает, то ровно то же самое можно сказать и про меня. И за это я от всего сердца прошу у вас прощения. Но…

    — Что «но»? Действительно, чего это тебя вдруг в такую дыру занесло? Я и сама не прочь узнать. И не только я — все хотят. Все говорят: от чего он тут прячется?

    — Действительно, объясните нам! — присоединился к ней Яманэ.

    — А ты чего лезешь? А? Только б языком ему потрепать, как бабе у колодца!

    Яманэ обиженно вытянул губы.

    — Я рад, что приехал сюда, — сказал я ей. — Честное слово, тётушка, рад. Даже если считать, что когда он оговорился, там, у вас в закусочной, он высказался за нас обоих, то, что я рад — тоже правда. Ещё одна правда.

    — Не скажи!

    — Скажу.

    — Ишь, какие! Интеллигенты, а? Что один, что другой! Выражаться умеете, ничего не скажешь. Вашей братии дуру вроде меня заговорить — дело плёвое. Да только на вопрос ты мой ещё не ответил. Ну, говори, от чего ты тут прячешься?

    — Действительно, скажите нам!

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки