LoveRead.info » Книги » Современная проза » Оливковое дерево - Люсинда Райли

Оливковое дерево - Люсинда Райли

Книгу Оливковое дерево - Люсинда Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

496 0 12:02, 08-09-2022
Оливковое дерево - Люсинда Райли
08 сентябрь 2022
Автор: Люсинда Райли Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Оливковое дерево - Люсинда Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Что ж, рад, что ты можешь воспринимать ее поведение так спокойно, а то я уже с трудом сдерживаюсь. По крайней мере, она уехала на весь день и забрала с собой Виолу и этого быковатого сына. Рупс, кажется, очень расстроился, что его утащили с сестрой к каким-то древним руинам. По-моему, он надеялся провести время за изучением Хлои. Итак, – Уильям повернулся к Хелене, – чем ты хочешь сегодня заняться?

    – Думала отвести детей к Купальне Адониса. Этот водопад прячется в горах, и он просто волшебный. Там можно прыгать со скал в заводь у подножия.

    – Ладно. Значит, семейный выезд, если мы сможем оторвать Имми и Фреда от DVD-плеера. Они уже с самого утра перед телевизором.

    – По крайней мере, они не ссорятся, а на улице очень жарко. – Хелена посмотрела в окно.

    – Ладно, давай вынесем кофе на террасу и посмотрим, накинулась ли уже Сэди на Алексиса.

    Хелена вышла следом за Уильямом из дома.

    Алексис, сидевший за столом с оживленной Сэди, улыбнулся с облегчением при виде хозяев.

    – Kalimera, Хелена, Уильям. Как вы?

    – Все хорошо, – кивнула она.

    – Алексис как раз рассказывал мне, что он делает вино, – сказала Сэди, когда Уильям поставил поднос с кофе. – Я заверила, что я – его идеальный потребитель. Кофе, Алексис?

    – Спасибо, но нет, я ненадолго. Хелена, я принес тебе вот это, – Алексис указал на маленькую деревянную шкатулку, которую поставил на стол. – Нашел в ящике сломанного сундука, когда отвозил его на свалку. Подумал, что она слишком красивая, чтобы выбрасывать.

    – И в полном порядке. – Уильям изучал шкатулку. – Сделана из розового дерева, и тут очень прихотливая перламутровая инкрустация. – Он провел по ней пальцем. – Я бы сказал, она довольно старая, судя по цвету дерева. Возможно, это шкатулка для драгоценностей.

    – В обивке не спрятаны забытые изумруды? – пошутила Сэди, когда Уильям открыл его. Она потянулась через стол и погладила зеленый фетр, покрывавший внутренность. – Ничего не прощупывается.

    – Спасибо, что спас ее, Алексис. Она прекрасна, я поставлю ее на туалетный столик, – сказала Хелена.

    – Ну конечно! Это Шкатулка Пандоры! – улыбнулась Сэди. – Будь осторожнее, солнышко. Ты же знаешь легенду.

    – Знаю, – согласилась Хелена. – Так что лучше побыстрее закрой ее, пока все беды мира не выскочили.

    – Я также пришел спросить вас всех, не будете ли вы настолько любезны посетить праздник, который я устраиваю в честь обручения Димитриоса, моего старшего сына, в эту пятницу. Для меня это было бы большой честью, – сказал Алексис.

    – Очень любезно, но нас довольно много, – ответил Уильям. Хелена немедленно подумала, не ищет ли он отговорку.

    – Не проблема. Это большой праздник, и мы рады всем. Ты же знаешь, как мы, киприоты, любим праздники.

    – По-моему, это звучит заманчиво, и мы с удовольствием придем. Спасибо, Алексис, – сказала Хелена, бросая на Уильяма вызывающий взгляд.

    – И может быть, поужинаешь с нами сегодня? – уговаривала Сэди. – У нас не хватает одного мужчины, и бедняжке Уильяму пригодилась бы поддержка, чтобы справиться со всеми этими женщинами, правда, солнышко?

    – Да, пригодилась бы, – ровно согласился Уильям, зная, что его перехитрили.

    – Тогда спасибо, и увидимся позже, – Алексис кивнул им. – До свидания.

    – Так, если мы хотим ехать, мне лучше начать собирать детей. Хлоя и Алекс еще даже не встали. – Уильям уже уходил с террасы, когда Хелена хлопнула себя по губам.

    – О господи, я только что сообразила, что обручение приходится на десятую годовщину нашей свадьбы!

    Уильям остановился и посмотрел на нее.

    – Что ж, нам необязательно идти.

    – Но мы только что сказали, что придем.

    – В смысле ты сказала, что мы придем, – поправил он жену.

    – Прости, дорогуша. Но ведь будет невежливо отказаться, особенно после всей помощи, которую Алексис и его семья нам оказали? И кто знает, Уильям… возможно, было бы даже приятно в кои-то веки пойти на чудесный праздник и хоть на один вечер освободиться от готовки на всю ораву.

    – Как скажешь, – коротко отозвался Уильям и ушел в дом.

    Сэди глянула ему в спину, потом заговорила, понизив голос:

    – Итак, расскажи мне все об Алексисе. Между вами что-то было?

    – Откуда вообще такие мысли?

    – По тому, как он смотрел на тебя, разумеется. Такое нельзя не заметить. И я бы сказала, Уильям тоже заметил. Давай, Хелена, выкладывай.

    – Право же, Сэди, это был всего лишь подростковый роман, когда я гостила здесь у крестного.

    – Первая любовь?

    – Он был моим первым парнем. Разумеется, я думала, что это нечто особенное. Все так думают.

    – Он явно все еще вздыхает о тебе, даже после всех этих лет. – Сэди мечтательно потянулась. – Как невыразимо романтично.

    – За исключением того, что я счастлива в браке с другим, – Хелена провела пальцами по изысканному перламутровому узору на ящичке. – О, и у меня трое детей.

    – Скажи мне честно: ты еще чувствуешь что-то к нему? Потому что у меня ощущение, что ты чего-то недоговариваешь.

    – Я питаю нежные чувства к нему и к нашим общим воспоминаниям, но нет, Сэди, ничего больше.

    – Правда? В смысле это полное совпадение, что твой первенец носит то же имя, что и твоя первая любовь?

    – Сэди, ради всего святого! Мне просто нравится это имя, вот и все.

    – И ты клянешься, что не видела его с тех пор?

    – Пожалуйста, Сэди, что ты вцепилась, как собака в кость! Давай не будем об этом? – взмолилась Хелена.

    – Ладно. Прости, солнышко.

    Хелена встала.

    – Мне лучше пойти и помочь Уильяму собрать детей. Хочешь поехать с нами к Купальне Адониса или с чувством поленишься у бассейна?

    – Спасибо, я останусь здесь и подготовлюсь к ужину с нашим собственным Адонисом, – сказала Сэди, подмигнув. – Пока.

    * * *

    Поездка через горы к водопаду была трудной и опасной – совсем как помнила Хелена. Очень узкая дорога, сплошные огромные рытвины и крутые спуски и подъемы.

    – Слава богу, это не наша машина, – заявил Уильям, ловко маневрируя в облаках пыли. – От шин ничего бы не осталось, не говоря о подвеске.

    – Это как на русских горках, мамочка! – азартно крикнула Имми позади них, ничуть не встревоженная тряской. Побелевший Алекс сидел рядом с ней, обеими руками крепко сжимая край сиденья и глядя прямо перед собой. На заднем сиденье Хлоя закрыла глаза и заткнула уши наушниками, а Фред, на удивление, спал, положив голову ей на руку.

    – Ты сама водила машину, когда приезжала сюда в прошлый раз? – спросил Уильям.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки