LoveRead.info » Книги » Современная проза » Морской орел - Джеймс Олдридж

Морской орел - Джеймс Олдридж

Книгу Морской орел - Джеймс Олдридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

229 0 06:43, 11-05-2019
Морской орел - Джеймс Олдридж
11 май 2019
Автор: Джеймс Олдридж Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Морской орел - Джеймс Олдридж читать онлайн бесплатно без регистрации

"Морской орел" - самый популярный из романов Олдриджа, посвященных героям Сопротивления. Стиль писателя, выразительный и скупой, становится в этом произведении особенно сильным и экспрессивным, а его герои - настоящие мужчины, готовые до последней секунды противостоять самым сложным обстоятельствам, сразу же покоряют читателя. Увлекательный, захватывающий сюжет "Морского орла" привлечет поклонников приключенческой литературы, а глубина психологизма в прописывании персонажей станет настоящим подарком для ценителей хорошей военной прозы.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
    Перейти на страницу:

    — Здорово, Стоун, — первым сказал Энгес Берк.

    Его слова послужили сигналом. Все трое пожали друг другу руки. Вышло это торопливо и немного неловко, особенно у Энгеса Берка с Нисом.

    — Когда вы попали сюда? — спросил Стоун.

    — На второй день. А вы куда девались?

    — Шли пешком, — сказал Нис.

    — Они потопили вашу лодку? — спросил Ниса Берк.

    — Нет, — сказал Нис. — Мы шли пешком только от Энтоса.

    — Мы чуть-чуть не угодили им в лапы, — сказал Берк.

    — Слышно было, как они гнались за вами, — сказал Стоун.

    — Этот сорвиголова сразу же стал править в открытое море. А они, видно, искали нас у берега.

    Нис между тем спешил поговорить с Талосом обо всем. Об Энтосе. Нет, сначала о бензина. Потом о Хаджи Михали и о том, что Экса, брат Талоса, еще не вернулся из Египта.

    — Пока его нет, я живу тут, в хижине у ловцов губок, вместе с твоим австралос, — сказал Талос Нису.

    — Разве литтосийцы занимаются ловлей губок?

    — Нет. Но ловцы приходят сюда на лето.

    — Этот вулкан Сарандаки тоже из них, судя по цвету его кожи?

    — О, это знаменитый Сарандаки. — Когда мальчик рассказывал о чем-нибудь, лицо его всегда принимало лукаво-довольное выражение. — Знаешь, откуда у него такая кличка? Он и его два брата умели нырять на сорок морских саженей. Целых сорок. Чем глубже, тем губки лучше.

    — Братья тоже здесь?

    — Нет. Теперь только Сарандаки и остался. Один брат раз как ушел под воду, так и не выплыл больше. А другого где-то метаксисты прикончили.

    Нису смутно вспомнились ловцы губок из Фамагусты, такие же черные от солнца и ветра и с могучей грудной клеткой, развитой затяжным дыханием.

    — Где же твой Хаджи Михали? — спросил Нис.

    — Здесь.

    — Наладил он связь с англичанами?

    — Не совсем еще, — сказал Талос. Опять у него появилось это выражение сосредоточенного лукавства. — Я сейчас пойду поговорю с ним о вас. — Потом: — Мы с австралос только что завтракали. Садитесь и вы. Что есть — все ваше.

    Ответа он не стал дожидаться, толкнул дверь и вышел.

    — Куда он пошел? — спросил Берк.

    — К этому Хаджи Михали, — сказал Нис.

    — Вы знаете, — сказал ему Берк, — ваш Хаджи Михали тут заправляет всем.

    Они прошли в дальний угол комнаты, и Берк открыл ставни, которые он захлопнул, когда услышал их шаги. Стало светло, и Нис увидел на земле чашку с тертым чесноком и круглый крестьянский пшеничный хлеб. Они сели и с голодной жадностью принялись за еду.

    — Я ничего о нем не знаю, — сказал Нис.

    — Счастье будет, если нам удастся отсюда выбраться, — сказал Берк.

    — Вы уже пробовали заводить разговор? — спросил его Стоун.

    — Тут еще есть пятеро, кроме нас, — сказал Берк. — Наверху, в горной хижине, засели два английских офицера и трое томми. Я завтра собирался сходить к ним туда. Пошел бы раньше, да все вас ждал.

    — Англичане? — спросил Стоун.

    — Он обещал отправить их? — спросил Нис.

    — Нет. Этот Хаджи Михали ни одной лодки не хочет выпустить отсюда.

    — Почему?

    — Не то ждет англичан, не то собирается кого-то выкуривать с какого-то острова.

    — Откуда это известно?

    — Среди англичан есть один майор. Он говорит по-гречески. Он на этого Хаджи Михали зол, как собака, за то, что тот не хочет дать ему лодку. А Михали не дает, пока не приедет кто-то из Египта. Он, видно, сам что-то затевает с лодками. Мы тут просидим до будущего года.

    — Вот черт, — сказал Стоун. — Никто не хочет давать лодку.

    — А вы как думали? — быстро спросил Нис.

    Стоун даже растерялся. Потом добродушно усмехнулся и покачал головой.

    — Никак, — сказал он.

    — Вот вы все увидите сами, — сказал Берк. — Там, на горе, уже грызутся между собой. Этот Михали не дает им лодки. А они со дня на день ждут сюда железноголовых. — Он нарочно употребил это слово.

    Некоторое время они ели молча.

    Потом возвратился Талос. Он пришел за Нисом, чтобы вести его к Хаджи Михали. И Нису теперь особенно хотелось поскорей увидать этого человека с железной хваткой, который так полновластно распоряжается всем, и спорит с англичанами, и ни одной лодки не отпускает в Египет.

    Он встал и вместе с Талосом пошел к Хаджи Михали.

    17

    У него были совсем белые волосы, густая грива, такая же пышная, как у Ниса, только белая, не черная. Он был невысокого роста, еще меньше Ниса. Но загорелый, почти такой же смуглый, как Сарандаки, ловец губок. Глаза были черные, и в углах глаз много мелких морщинок, стягивавшихся, когда что-нибудь веселило его, а это бывало часто. Но взгляд открытый, прямой, и глаза смотрели не мигая. Ему было лет сорок, а может быть, пятьдесят или шестьдесят. Во всяком случае, человек этот прожил немало, но был подтянутый и крепкий, и в нем чувствовалась не тяжесть лет, но зрелая сила.

    — Так тебе не терпится удрать отсюда? — были его первые слова.

    — Удирать я не собираюсь, — ответил Нис.

    — Молодой Талос говорил, что ты направляешься в Египет.

    — Разве это значит удирать? — спросил Нис.

    — Как смотреть, — сказал Хаджи Михали.

    Они стояли друг против друга, и у обоих был одинаковый взгляд, испытующий и в то же время настороженный. Они находились в кухне просторного каменного дома. Стены были голые, с потолка свешивались гирлянды чеснока. На решетке очага лежал вертел и стояла медная посуда. Один медный кофейник грелся на небольшом огне. Хаджи Михали, видимо, только что кончил завтракать. Талос стоял у притолоки и, явно наслаждаясь происходящим, теребил свои светлые волосы.

    — Разве там войны нет? — не повышая голоса, сказал Нис.

    — Есть, — сказал Хаджи Михали. — Но и здесь война.

    — Дело будет решаться там. Где-нибудь. Только не здесь.

    — Здесь тоже. То, что здесь, очень важно. — Хаджи Михали движением головы подчеркнул свои слова.

    — Нет.

    Они стояли друг против друга, как два борца, выжидательно застывших посреди ринга.

    — Чтобы раздавить железноголовых, нужно взяться всем. И нам тут тоже. Это забота не одних только англичан.

    — Верно, — сказал Нис. — Но сейчас большая часть этой заботы лежит на них.

    — И потому ты пробираешься к англичанам?

    — Да, потому. Хоть я не так уж верю в них, — сказал Нис.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки