LoveRead.info » Книги » Современная проза » Письма моей сестры - Элис Петерсон

Письма моей сестры - Элис Петерсон

Книгу Письма моей сестры - Элис Петерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

415 0 04:40, 22-05-2019
Письма моей сестры - Элис Петерсон
22 май 2019
Автор: Элис Петерсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Письма моей сестры - Элис Петерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Какое у тебя э-э… излюбленное хобби? – спрашивает у нее мистер Викерс.

    Беллс растерянно оглядывается на меня.

    – Ты ведь любишь готовить? – подсказываю я.

    – Готовить, – повторяет она.

    Он задумывается.

    – «Я возьму одно. – Он деликатно берет печенье и откусывает. – Восхитительно, прямо то, что надо. – Он облизывает губы. – Ну, после многих раздумий и размышлений я полагаю, что…»

    – Я знаю! – выпаливаю я.

    – Ведущий кулинарного шоу, – восклицает Беллс. – Я знаю! – Она прыгает от восторга.

    – Ллойд Гроссман, – уточняю я.

    – Э-э… верно. – Я замечаю, что его заикание возвращается, когда он ничего не изображает.

    – Еще! – требует Беллс, и тут в дверь входят Генриетта и ее мать. Они с брезгливым удивлением смотрят на странную компанию, пьющую чай возле моего стола.

    – Оставайтесь, мистер Викерс, и допивайте чай, – говорю я с вежливой улыбкой. – Ко мне зашел мой банковский менеджер, – шепчу я Хен и ее матери, делая знаки мистеру Викерсу. – Как любезно с вашей стороны, что вы нашли время для визита ко мне, – добавляю я с улыбкой.

    Брезгливое удивление исчезает с их лиц.


    Беллс, Сэм и я устраиваемся в углу ресторана и изучаем меню. Я делаю второй глоток водки с тоником и разгрызаю большой кусок льда.

    – Не делай так, Кэти. Испортишь зубы, – нервно говорит Сэм.

    В ресторан входит пара. Он смотрит на них и заметно успокаивается, увидев, что он их не знает.

    – Привет, Кэти. – Беллс жмет мне руку, ее игрушка вибрирует с громким жужжанием. Мы с ней начинаем смеяться.

    – Что это? – Сэм хмурит лоб. Беллс протягивает ему руку.

    – Ох, сюда идет официант. Покажешь это потом, ладно? – бормочет он.

    – Мне, пожалуйста, цыпленка, – говорю я официанту, парню с прилизанными волосами, когда он останавливается у нашего столика, держа наготове блокнот.

    – Цыпленка? – Я получаю пинок по ноге под столом.

    – Сэм, больно.

    – Кэти, я хочу побаловать тебя и Беллс. Цыпленка мы можем заказать в любое время. – Он выразительно смотрит на официанта, словно говоря: «Женщины, что с ними поделаешь! Никуда нельзя с ними пойти». – Что у вас есть из фирменного?

    – Есть лосось, очень популярно ризотто с копченой пикшей. Я рекомендовал бы свиной медальон.

    Сэм закрывает свое меню.

    – Благодарю, но мне, пожалуйста, говядину в тесте.

    – Конечно, сэр, популярный выбор, – подтверждает официант. – Как вам ее приготовить?

    – С кровью, пожалуйста. – Сэм снова поворачивается ко мне. – Кэти, закажи себе что-нибудь поинтереснее.

    – Но я люблю курятину, Сэм. – Мне не нравится звук моего голоса, какой-то жалобный. Такой бывает у детей, когда они не хотят есть морковку с горохом.

    Он улыбается и берет меня за подбородок.

    – Китти-Кинс, иногда ты бываешь маленькой, смешной мышкой, рабом своих привычек. – Он пробегает глазами меню. – Что скажешь насчет гребешков?

    – Да, ты прав, – соглашаюсь я. – Гребешки я охотно закажу.

    – А что ты выбрала, Изабель? – спрашивает он.

    Беллс сидит какая-то притихшая. Может, потому что она завтра уезжает?

    – Здесь есть чипсы?

    У Сэма вытягивается лицо, и тут уже я пинаю его под столом.

    – Да, я не сомневаюсь, что у вас есть чипсы, верно? – спрашиваю я у официанта.

    – Конечно.

    – Может, ты съешь с чипсами бургер по-домашнему из говядины? – предлагает Сэм.

    – Беллс вегетарианка, – снова напоминаю я. Неужели он не слышал?

    Он поднимает руки, как бы извиняясь.

    – Прошу прощения.

    – Беллс, ты не хочешь заказать вегетарианскую лазанью, а к ней чипсы?

    Меня начинает тревожить ее спокойствие. Или она нервничает, что завтра опоздает на поезд?

    – Я сама могу выбрать себе еду! – она ударяет локтем по столу.

    – Беллс, извини! – Иногда я разговариваю с ней, как с ребенком. Так нельзя.

    – Я бы хотела ризотто, – заявляет она.

    – Закажи вино, Сэм. – Я отодвигаю стул, и он упирается в стену. – Тут тесно! Это единственный столик, какой у них был? Похоже, мы сидим за столиком для детей в этом темном углу.

    – Увы, да.

    – Правда? Сегодня тепло. Вон есть свободные столики на улице.

    Он трет нос.

    – Давайте останемся тут, ладно? – Он криво улыбается. – Ну, чем вы сегодня занимались? Твой последний вечер в Лондоне, Изабель. Готов поспорить, что ты уже соскучилась по дому.

    Я понимаю, что Сэм старается. Но он ужасно меня раздражает.

    – Мистер Викерс попрощался со мной. Мне нравится мистер Викерс, приятный человек.

    – Мистер Викерс? Кто это? Сейчас я проверю, правильно ли заказал вино. – Сэм быстро сменил тему. Я смотрю в зал и вижу, что за соседний столик сел мужчина, лицо которого мне смутно знакомо. Сэм поднимает меню повыше и закрывает лицо. Звонит его мобильный. Одной рукой держа меню, Сэм берет телефон, извиняется перед нами и ныряет в дверь, которая ведет вниз, к туалетам.

    Проходит пять минут, а он все не возвращается.

    – Беллс.

    Она опять протягивает ко мне руку. Жужжит ее игрушка.

    Я касаюсь ее локтя.

    – Я на минутку отлучусь.

    – Ох, приятель, это кошмар, – говорит Сэм. – Я избегал их, как только мог.

    Я останавливаюсь наверху, потом тихонько спускаюсь на пару ступенек и наклоняюсь через перила, чтобы увидеть его. Сэм стоит у сигаретного автомата спиной ко мне, опершись рукой о стену. Он смеется. Я уверена, что он говорит с Магуайром.

    – Для Изабель это последний вечер, и я уверяю тебя, дружище, серьезно хочу восстановить хорошие отношения с Кэти. – Сэм замолкает; должно быть, слушает что-то очень умное. – Ты прав, Магуайр, когда она уедет, надеюсь, придется поработать между простынями. Господи, я жил как в пустыне Гоби!

    У меня отвисает челюсть.

    – Говорю тебе, дружище, когда она сообщила мне, что приедет ее сестра, я не ожидал такого. – Он снова замолкает, слушая собеседника. – Да, да, да. Ты абсолютно прав, Магуайр. – Он взмахивает рукой. – Этого мне только не хватало. – Пауза. – Да, я погляжу, как все пойдет. Ну то есть я люблю ее. Во всяком случае, мне кажется, что это так, и я знаю, что она от меня без ума.

    Да кто он такой? Что он возомнил о себе? Мне хочется врезать ему по физиономии или, еще лучше, посадить в колодки и забросать тухлыми яйцами на глазах у Магуайра и всех его коллег по работе.

    – Слушай, приятель, пожалуй, я пойду их ублажать. Вернусь на свое место, да, ты знаешь, каково мне сейчас.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки