LoveRead.info » Книги » Современная проза » Письма моей сестры - Элис Петерсон

Письма моей сестры - Элис Петерсон

Книгу Письма моей сестры - Элис Петерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 04:40, 22-05-2019
Письма моей сестры - Элис Петерсон
22 май 2019
Автор: Элис Петерсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Письма моей сестры - Элис Петерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Ты носишь что-нибудь под фартуком? – спрашивает Беллс.

    – А тебе это так интересно? – отвечает он, подмигивая.


    – Нет, я бы хотел угловой столик, пожалуйста. Ну, скажем, в семь тридцать. Да, благодарю. – Сэм кладет телефон, когда мы с Беллс входим в кухню. – Я приглашаю вас с Изабель завтра вечером в ресторан, в честь ее последнего дня в Лондоне, – гордо объявляет он.

    – В самом деле? – Я удивленно смотрю на него, не понимая, с чего это вдруг он так расщедрился.

    – Да, – подтверждает он и смотрит на Беллс, ожидая ее реакцию.

    – Куда ты нас поведешь? Беллс, ты слышала? Сэм приглашает нас с тобой… – мне так и хотелось добавить «двух замарашек», – …в ресторан.

    Она кивает.

    Сэм, кажется, разочарован.

    – Мы пойдем в мой любимый ресторан. Там лучшие вина в городе. – Он щелкает языком. – И лучшие стейки.

    – Беллс не пьет, – поясняю я.

    – Не ем мяса, – добавляет она.

    Мне становится неловко, что мы такие неблагодарные.

    – Сэм, спасибо, это очень мило.

    – Спасибо, – бормочет Беллс и включает Стиви Уандера.

    Мы с Сэмом поднимаемся наверх.

    – День был очень приятный, – говорю я ему, сев на кровать и сбрасывая туфли.

    – Правда? На работе? – Он ложится рядом со мной.

    – Нет, с Беллс. Мы прокатились на колесе обозрения, устроили пикник, прошлись по магазинам, и Беллс купила наряд к свадьбе Эммы. Мне очень нравится, что теперь я лучше ее знаю.

    – Как это лучше? Она твоя сестра.

    – Да, но я хотела сказать…

    – Сегодня вечером я иду в спортзал. Пойдешь со мной?

    – Нет. – Я качаю головой. – Ступай.

    – Мне надо купить новые кроссовки, эти все время куда-то деваются, – бурчит он. – Не забудь, мы с тобой уедем на выходные из города. – Он берет лежащий возле кровати справочник «Отели высшего класса». Раскрывает на заложенной странице. – Кэти, я забронировал нам номер в «Мороккан Сьют». Погляди, какой красивый. Нам нужно уехать. Нет, ты погляди на него, дорогая. – Он снова тычет пальцем в картинку.

    Спальня отеля выглядит как рай в миниатюре. Кровать с балдахином, белыми льняными простынями, бледно-голубыми ставнями; ванная с голубым и кремовым кафелем. Маленькие окошки, глядящие на сад. Все очень соблазнительно.

    – Приятный отель.

    – Приятный? Я «приятные» не выбираю, Кэти. Я выбираю «классные» отели. Этот бьет все рекорды. В нем даже Мадонна останавливалась, – хвастается Сэм.

    Я улыбаюсь.

    – Ты просто… – Я чуть не произношу «хвастун несчастный», но вовремя спохватываюсь, сообразив, что он говорит абсолютно серьезно. Ну, а меня впечатлили его слова? Да, пожалуй. Но мне почему-то хочется сказать ему: «Кого это волнует?»

    Наконец он находит свои кроссовки в спортивной сумке.

    – Ты только посмотри, какой там салон красоты и гидромассажная ванна, – продолжает он, показав на картинку, где женщине делают массаж. – Ты можешь заказать обертывание водорослями, кажется, оно выводит токсины. Вы, женщины, вообще забавные существа. Ладно, мне пора бежать.

    Он задерживается перед зеркалом и приглаживает прическу.

    – Не дождусь, когда мы снова останемся тут вдвоем.

    – Хм… я тоже.

    – Без обиды для твоей сестры, нет-нет, ничего такого, но… ну… ты меня понимаешь.

    Сегодня она погладила меня по плечу, и это было чудесно! Мне захотелось крикнуть это ему. Ты бы видел ее лицо, когда мы были наверху «Лондонского глаза». На ее лице была искренняя радость, и все благодаря мне. В автобусе мы играли в глупые игры, и мне было приятно этим заниматься. Сегодня я словно ожила. Мне хочется рассказать все это Сэму, но я не уверена, что ему это было бы интересно.

    Всего лишь три недели назад я говорила Эмме, с каким ужасом я жду приезда Беллс. Теперь я вижу, какой глупой я была и как ошибалась. Мне не терпится рассказать ей про наш чудесный день.

    Сэм целует меня, вернув к реальности.

    – Через несколько дней у нас снова начнется нормальная жизнь.

    Целуя его в ответ, я испытываю один только ужас. Скоро я попрощаюсь с Беллс, и в моей жизни останется пустота.

    20Письма моей сестры

    – Когда ты… э-э… поедешь домой, Изабель? – спрашивает мистер Викерс. Он шел мимо бутика, и Беллс выскочила на улицу, увидев его.

    – Завтра. Я сяду на поезд в Паддингтоне. Сделайте ваш забавный трюк, – требует Беллс.

    Он нервно смотрит на меня, не решаясь при мне изобразить человека в поезде, который держится за поручень. Я откашливаюсь.

    – Мистер Викерс, не желаете остаться на чашку чая?

    Он просто столбенеет от моего вопроса.

    – Э-э… э-э…

    – Останьтесь, мистер Викерс, – просит Беллс.

    – Как… э-э… любезно… э-э… с вашей стороны. Вы очень добры. Да, хорошо.

    Я оставила их внизу и поднялась в кладовку. Ив вышла за молоком; она через минуту вернется. Я готовлю чай и отношу вниз, где мистер Викерс расхаживает перед Беллс. По-моему, он превращается в опытного комедийного актера, когда у него находятся зрители.

    – Кто… э-э… это? – Он кашляет, выпячивает губы и закладывает за спину свои большие, лиловые руки. – «Эти растения очень интересные, о них стоит поговорить».

    – Не знаю. Кто это? – Беллс хлопает по его руке, требуя ответа.

    – Здравствуйте, мистер Викерс, – здоровается Ив, вернувшись с молоком.

    Я протягиваю ему кружку чая и шоколадное печенье.

    – Большое спасибо, – снова благодарит он. – Так вы… э-э… знаете, кто это? – Он обводит нас взглядом.

    – Я не видела, что вы изобразили, – говорит Ив. – Вы можете повторить это еще раз?

    Польщенный нашим вниманием, он снова встает в позу, убирает руки за спину и важным тоном произносит: – Эти растения очень интересные, о них стоит поговорить.

    – Господи, – восклицает Ив, подпрыгивая на месте. – Я поняла, кого вы изобразили. Я знаю этот голос.

    – Я тоже! Принц Чарльз! – выкрикиваю я, опередив ее.

    Лицо мистера Викерса расплывается в улыбке, и я ловлю себя на том, что тоже улыбаюсь ему. Глаза его, серые и усталые, кажется, повидали много бед и зла, но когда он улыбается, его лицо преображается. В нем чувствуется врожденная доброта, как в дяде Роджере; человек с таким лицом не может лгать.

    – Э-э… да, вы правы, э-э…

    – Кэти. Зовите меня Кэти.

    – Еще! – Беллс хлопает в ладоши.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки