LoveRead.info » Книги » Современная проза » Океания. Остров бездельников - Уилл Рэндалл

Океания. Остров бездельников - Уилл Рэндалл

Книгу Океания. Остров бездельников - Уилл Рэндалл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 08:43, 21-05-2019
Океания. Остров бездельников - Уилл Рэндалл
21 май 2019
Автор: Уилл Рэндалл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Океания. Остров бездельников - Уилл Рэндалл читать онлайн бесплатно без регистрации

Коралловые рифы, морской бриз, великолепный климат. Что еще нужно, чтобы почувствовать себя на островах в океане как на верху блаженства? Но, прежде чем предаться безмятежным ощущениям и довольству, порой приходится чему-то научиться. Герой романа, подобно Робинзону Крузо, сталкивается с совершенно незнакомым ему миром, чтобы, сдружившись с аборигенами, проявить находчивость и сообразительность и помочь процветанию далеких земель на юге Тихого океана. С доброй иронией описывая свои приключения, он находит, что повсюду главными остаются дружба, взаимопомощь, упорство и вера в успех предприятия. Острова, где так много получается сделать и где заново выучиваются простые правила человеческой жизни, завораживают и убаюкивают, вовлекая чужестранца в чудесную радугу необычного времени.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
    Перейти на страницу:

    Когда американец и Джимми открыли глаза, японец продолжал висеть, с несчастным видом глядя вниз. Зажав одно ухо, американец вновь нажал на курок. Пытаясь уклониться от пуль, которые, по мнению японца, были направлены именно в него, он начал с бешеной скоростью вращать ногами, как велосипедист на Тур-де-Франс.

    Вследствие этих телодвижений пленник отцепился от ветки и, будто какаду, спиралью слетел вниз, приземлившись непосредственно на Джимми и капрала, которые, пытаясь избежать этого, бросились друг к другу и столкнулись лбами. Все трое потеряли сознание, а Вуни еще и глаз. И несмотря на все усилия хирурга в американском военно-полевом госпитале, спасти его не удалось.

    — Они оба приезжали навестить меня в прошлом году. Всё это время мы не теряли связи друг с другом. Конечно, они уже постарели… наверное, виделись в последний раз, — добавляет он, вытирая слезящийся глаз, и умолкает.

    — Да… спасибо за рассказ. Потрясающая история. Очень интересно. — Я действительно настолько захвачен его повествованием, что позабыл о времени. Солнце уже поднялось в зените, и надо переходить к делу: — А нельзя ли теперь поговорить о цыплятах?

    — Конечно. А что именно тебя интересует?

    — Ну, мы с друзьями… — Я украдкой смотрю на тихо похрапывающего Кисточку. Парни тоже спят, растянувшись на земле. — Мы бы хотели приобрести куриный корм и несколько однодневных цыплят.

    — Никаких проблем, — задумчиво отвечает Вуни, — никаких проблем.

    Он встает, берет поднос и медленно поднимается по лестнице в дом.

    Замечательно. Все оказывается проще, чем я предполагал. Вероятно, нам даже сегодня удастся забрать их, вот только держать их пока негде. Но я не сомневался, что эту проблему мы как-нибудь разрешим. Скажем, на пару дней можно выдать по дюжине каждому семейству. Хотя нет, это не слишком практично. Мысли мои метались. Но что-нибудь мы наверняка придумаем.

    Вскоре Вуни возвращается с карточкой в руках.

    — Вот — это место, куда вы должны отправиться, — протягивает он карточку.

    — Простите… я не… Вы не повторите… Я думал вы… вы…

    — Нет, я уже пять лет как не занимаюсь курами. Это довольно хлопотливое занятие. Знаете?

    Нет, я этого еще не знал.

    — Мне показалось, вы сказали «никаких проблем».

    Чувство разочарования заставляет меня позабыть о вежливости.

    — Так и есть — никаких проблем. Вы просто пойдите и повидайтесь с этим парнем. — Он снова протягивает мне карточку.

    Я беру ее и читаю надпись «Мистер Ву. Хониара».

    Вуни стоит, опираясь на палку и крепко зажав в зубах трубку, и смотрит на меня.

    — Мистер Ву. Он вам поможет, но, знаешь, своих цыплят просто так он никому не отдаст. Ты скажи ему, что это я тебя послал, и тогда он продаст их подешевле.

    — Понятно. Прекрасно. А где мне найти этого мистера… Ву? У вас есть номер его телефона, адрес или что-нибудь такое?

    — Нет. Но вы поезжайте в Чайна-таун и спросите там. И вас непременно проводят к нему.

    — Понятно. Значит, я еду в столицу, ищу мистера Ву, кто-нибудь показывает мне, где он живет, и я покупаю у него цыплят.

    Боюсь, в этот момент в моем голосе начинают звучать нотки сарказма.

    — А как иначе, старик? Другого выхода у тебя нет.

    — Да-да, понимаю.

    Я бужу своих спутников, и они благодарят хозяина за чай.

    — Заходите в любое время; с тобой так интересно разговаривать, Уилф.

    Я оборачиваюсь и машу рукой Вуни и Мюриэль. Рядом с ней он выглядит коротышкой. Они тоже поднимают руки в прощальном приветствии. Мы спускаемся обратно к морю, и я недоуменно трясу головой. Все это походит на какой-то фарс. Неужто он всерьез считал, что мы отправимся в Хониару на поиски какого-то китайца, который, если захочет, согласится продать мне цыплят? Это было попросту смешно. Не иначе как он счел меня сумасшедшим.

    — Давай, пошевеливайся! — смеется Стэнли уже снизу.

    Иду-иду!

    Глава 11
    Телезвезда

    Я встречаю важного человека. — Зажигание не срабатывает. — Я наслаждаюсь прелестями аэросъемки. — И получаю новые сведения о предпринимательстве на Соломоновых островах.

    — Ну а как я выгляжу с этой стороны? Лучше? Значит, пусть будет так. Подвинь этот фонарь, приятель. А то он светит прямо мне в глаза.

    В дальнем конце бара гостевого дома происходит немыслимая суета. Я сижу в противоположном конце помещения, сочиняя письмо на родину в надежде получить оттуда ответ, и наблюдаю за тем, как вокруг какой-то корпулентной фигуры, восседающей на табурете у стойки, устанавливается электрооборудование и скручиваются бухты электропроводов.

    — Кто это? — спрашиваю я у Джерри, который подходит ко мне.

    — Какой-то парень с австралийского телевидения, не помню его имени. Они тут снимают программу о рыбной ловле. Как твоя поездка?

    — Ну…

    Я приехал в город, чтобы купить мешок муки для блинов и зайти на почту поболтать с Сайлесом, занимавшим одну из величайших синекур со времен изобретения политики. Кисточка, прибывший вместе со мной, отправился доставить больных в госпиталь, поэтому я, дожидаясь их, рассказываю Джерри о Вуни и показываю ему полученную от него карточку.

    — Похоже, он возомнил, что я поеду в Хониару и начну разыскивать этого мистера Ву.

    Мы оба разражаемся хохотом, чем вызываем ухмылку у сидящего на корточках оператора.

    — Ну и что ты будешь делать?

    — А?

    — Где ты собираешься брать цыплят? Думаю, теперь все зависит от того, насколько они тебе нужны. Если они жизненно необходимы, тогда у тебя нет выбора — надо ехать и искать этого Ву.

    — Но я же никогда его не найду!

    — Хониара мало чем напоминает Мехико, — замечает Джерри. — Там все друг друга знают. Особенно в Чайна-тауне. Поезжай. Ты ничем не рискуешь.

    Он рассмеялся, глядя на то, как я с беспомощным видом взираю на Рандуву, придавленный своей нерешительностью. Ирландское легкомыслие Джерри подходит к жизни на островах гораздо больше, чем моя нервная озабоченность. И я решаю про себя, что мне необходимо усвоить его манеру поведения.

    — Ты бы уже мог заметить, что организовать здесь что-нибудь не так уж просто, — добавляет он.

    Я киваю, глубоко вздыхая. Ну что ж, мне придется ехать в Хониару. Или все же не стоит? Да и как туда добраться?

    — А как же я?..

    Но Джерри и след простыл.

    Проще всего было туда долететь, но, к несчастью, самолеты относились к наименее доступному виду транспорта. Мои сбережения оставались целыми и невредимыми, но не настолько крупными, чтобы я мог позволить себе вертолет напрокат. Путешествие в Гизо из разряда довольно дорогих удовольствий. А запускать руку в «фонд» Капитана мне не хотелось, так как перспективы весьма туманные. Так что единственный выход — воспользоваться грузовой самоходной баржей «Юминао», которая регулярно курсирует между островами, провести на ней сутки и пренебречь удобствами, пока она будет идти из Мунды в Хониару.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки