LoveRead.info » Книги » Современная проза » Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу

Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу

Книгу Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

115 0 10:03, 23-10-2023
Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу
23 октябрь 2023

Книга Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация отсутствует

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
    Перейти на страницу:
    понимаю, что они с вами проделывают. Вы имеете право голоса, у вас свой дом, и вы не болтаете с кем попало. Вот они и выдумали эту историю с оборотнем.

    — Кум Виторино, не будем говорить об этом.

    — Боитесь, кум Жозе Амаро?

    — Я не боюсь, чего мне бояться. Просто я не хочу больше слышать эту чепуху.

    Виторино на мгновение замолчал. Кобыла била копытом. Из дома доносился громкий голос старой Синьи.

    — Кума сегодня не в духе. Женщины все одинаковы. Я тоже оставил свою жену дома в плохом настроении.

    Мастер Жозе Амаро сделал вид, что ничего не слышит. Виторино, сидевший на табуретке, так ничего от него и не добился. Лицо мастера было непроницаемым, он смотрел на кожу, которую обрабатывал, не поднимая глаз на капитана. Прошло несколько минут. Но Виторино не сдавался:

    — Кум, я сказал вам это потому, что вы мне друг. Но если я вас чем-то обидел, считайте, что нашего разговора не было.

    — Я не обиделся. Мне известно, что про меня распускает всякие слухи эта сволочь Лаурентино.

    Виторино наконец добился своего. Шорник заговорил:

    — Однако эти кабры глубоко ошибаются. Такого человека, как я, не запугаешь. У меня в жизни ничего не осталось, я стою одной ногой в могиле, но лучше пусть меня не трогают.

    Лицо Виторино просияло.

    — Вот именно, кум Жозе Амаро, вот именно. Я как раз об этом и говорю. Первый кабра, который полезет ко мне, получит по заслугам. Я разделаюсь с ним ножом. Заколю гада.

    Мастер почувствовал себя неловко и снова замолчал. Возле дома заскрипели повозки из Санта-Розы — десять повозок Жозе Паулино, груженных сахаром, везли богатство полковника на станцию. Возчик Мигел почтительно снял соломенную шляпу, приветствуя мастера и капитана Виторино. Мальчишка, восседавший верхом на мешках, крикнул:

    — Кусай Хвост! Кусай Хвост!

    Виторино вскочил и, схватив прут, рванулся к мальчишке. Полы его фрака разлетались на бегу. Мигел успел предупредить мальчика. Старик подбежал к возчику и сказал резким тоном:

    — Положите этому конец, иначе я сверну негодяю шею.

    Возчик, улыбаясь широкой, доброй улыбкой, успокоил капитана Виторино:

    — Сеу Виторино…

    — Потрудитесь называть меня капитан Виторино.

    — Капитан — простите меня. Когда я прибуду в энженьо, я пожалуюсь полковнику.

    — Пожалуетесь или нет, не имеет значения. Это дело рук Жуки, подлость этого нахала. Он каждый день подсылает мальчишек оскорблять меня.

    Остальные возчики громко хохотали.

    — Первому щенку, который посмеет хулиганить, я надеру уши.

    Виторино размахивал кнутом, как рапирой. Возчик распростился, и повозки опять заскрипели. Над дорогой поднялась густая пыль. Пот катился по полному лицу капитана. Скрип колес заглушал его гневный голос:

    — Негодяи! Дождутся, что убью одного из этих подлецов.

    Шорник увидел задыхавшегося кума, и ему стало его жаль. И хотя его раздражала заносчивая болтовня друга, он вдруг понял, что тот тоже страдает, как и он.

    — Да, это верно, кум, порядочный человек не может жить в этом краю.

    Оба замолчали. На дороге из Пилара неожиданно появился Торкуато. Его вел новый поводырь, длинноволосый желтолицый мальчик с запавшими от голода глазами.

    — Добрый день людям добрым! Кто это там с мастером Жозе Амаро?

    — Это я, Торкуато.

    — А, капитан Виторино Карнейро да Кунья. Да будет долгой ваша жизнь, сеньор капитан. Уже давно я не имел чести говорить с моим белым господином.

    Этот почтительный тон сразу же исцелил Виторино от недавней обиды.

    — Откуда идете, сеу Торкуато?

    — Из Итабайаны, капитан. Я пробыл там два дня, не мог вернуться, так как заболел мой поводырь Антонио. Я оставил мальчугана с оспой в благотворительной больнице.

    — Что, разве в Итабайане оспа?

    — Не знаю, капитан. Мальчик свалился в Маракаипе, у него был сильный жар и боль во всем теле. На другой день он покрылся волдырями. От него в ужасе шарахались. И получилось так, что мне, слепцу, пришлось идти самому, пока я не нашел добрую душу, которая отвела меня в благотворительную больницу.

    — В Гравато тоже оспа?

    — Не знаю, капитан. Мастер Зе, как ваше здоровье?

    — Лучше, сеу Торкуато, слабительное из картофеля вернуло мне силы.

    — Я хотел бы поговорить с вами.

    Шорник поднялся и вышел.

    — Ну, я пошел, — обиженно сказал Виторино.

    — Подождите, капитан, я только скажу мастеру пару слов. Не сердитесь на меня, сеньор.

    И они отошли в сторону. Поводырь с удивлением смотрел на костюм капитана. У мальчишки были удлиненные, прищуренные глаза и сморщенный, как у старика, рот. Виторино стало не по себе от этого пристального взгляда.

    — Ты что уставился на меня, как на зверя?

    Бедняга опешил от этих слов. Хотел что-то ответить, но от страха ничего не мог вымолвить. Капитан сказал:

    — Не нравятся мне эти секреты. Я пошел.

    И он направился в сторону питомбейры, где была привязана его кобыла. Мальчик взглянул на серый фрак капитана и прыснул со смеху, забыв о своем страхе. Виторино разъярился:

    — Ты чего ржешь, паршивец?

    Подошли шорник и слепец.

    — Уже уходите, кум?

    — Я здесь лишний, кум Жозе Амаро, мне нечего делать в этом доме. Виторино да Кунья не такой человек, чтобы молча сносить оскорбление.

    — Какое оскорбление, кум?

    — Что ж, по-вашему, этого хамства мало?

    — Капитан, не обижайте так бедного слепого. Кто я такой, чтобы наносить оскорбления капитану Виторино Карнейро да Кунья?

    Виторино смягчился, но, взглянув на поводыря, который снова рассмеялся, уже не мог сдержать своего негодования.

    — А тут еще этот щенок смеется надо мной.

    — Кто, капитан?

    — Этот желтый.

    — Северино, ты что натворил?

    И слепец кинулся к поводырю, желая схватить и наказать его. Но мастер Жозе Амаро вступился, став между ними, чтобы успокоить Виторино:

    — Ничего особенного, сеу Торкуато, просто мальчик не привык к куму.

    — Северино, — крикнул слепой, — это капитан Виторино Карнейро да Кунья, белый человек, к которому нужно относиться с уважением. Попроси у него прощения, Северино.

    — Не надо, сеу Торкуато. Только вот что я вам скажу: я не зверь, чего ко мне привыкать?!

    — А кум все на себя принимает? Давайте-ка присядем.

    — Не могу. У сеньоров свои секреты, а у меня — свои дела.

    И он взгромоздился на тощую кобылу. Уже сидя на лошади, которая прогнулась под его тяжестью, он сказал:

    — Я нигде не лишний, без меня обойтись трудно.

    И горько улыбнулся. Фалды фрака покрывали тощий круп лошади. Желто-зеленая лента развевалась на ветру. Пришпорив кобылу, он ожесточенно взмахнул хлыстом и исчез за поворотом. Мастер Жозе Амаро на мгновение замолк, но слепой Торкуато снова заговорил:

    — Капитан Виторино зря рассердился. Я люблю этого старика. Он человек с добрым сердцем, но не мог же я говорить в его

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки