LoveRead.info » Книги » Современная проза » Вот я - Джонатан Сафран Фоер

Вот я - Джонатан Сафран Фоер

Книгу Вот я - Джонатан Сафран Фоер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

688 0 16:14, 24-05-2019
Вот я - Джонатан Сафран Фоер
24 май 2019
Автор: Джонатан Сафран Фоер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Вот я - Джонатан Сафран Фоер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман Фоера ждали более десяти лет. «Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Российский читатель обязательно вспомнит всем известную цитату из «Анны Карениной» — «каждая семья несчастлива по-своему». Для героев романа «Вот я», Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших трех сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света. Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведет к нарастанию военного конфликта. Рвется связь времен и связь между людьми — одиночество ощущается с доселе невиданной остротой, каждый оказывается наедине со своими страхами. Отныне героям придется посмотреть на свою жизнь по-новому и увидеть зазор — между жизнью желаемой и жизнью проживаемой.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 155
    Перейти на страницу:

    — А это не котел ли называет чайник афроамериканцем?[11]

    — Котел?

    — Ну, я шучу. Просто интересное слово. Я не сужу. Ты знаешь, что тебя назвали в честь брата твоего прадеда, погибшего в Биркенау. У евреев всё всегда приобретает какое-то значение.

    — Какое-то страдание, ты хочешь сказать.

    — А гои выбирают красивые имена. Или берут и выдумывают их.

    — Билли назвали в честь Билли Холлидей.

    — Значит, это исключение, подтверждающее правило.

    — А тебя в честь кого назвали? — спросил Сэм; его интерес — небольшая уступка голосу совести за погрустневший и потускневший голос отца.

    — В честь дальнего родственника по имени Яков. Считается, что он был удивительным, легендарным человеком. Предание гласит, что он голой рукой раздавил череп казаку.

    — Круто.

    — Я, конечно, не такой силач.

    — Мы даже не знаем никаких казаков.

    — В лучшем случае я обычный.

    У кого-то из них заурчало в животе, но ни один не понял, у кого.

    — Ладно, вывод. По-моему, это чудесно, что у тебя есть девушка.

    — Она мне не девушка.

    — Опять разница в терминологии. По-моему, чудесно, что ты влюблен.

    — Я не влюблен. Я ее люблю.

    — Ну, что бы там ни было, все железно останется между нами. Можешь мне доверять.

    — Я уже говорил об этом с мамой.

    — Правда? Когда?

    — Не знаю. Пару недель назад.

    — Так это несвежая новость?

    — Все относительно.

    Джейкоб задержал взгляд на экране. Не это ли притягивало Сэма туда? Не возможность быть где-то еще, а возможность не быть нигде?

    — И что ты ей сказал? — спросил Джейкоб.

    — Кому?

    — Своей матери?

    — В смысле, маме?

    — Ей.

    — Не знаю.

    — Не знаешь — в смысле, не в настроении говорить об этом сейчас со мной?

    — В этом смысле, ага.

    — Это странно, поскольку она уверена, что ты и написал все те слова.

    — Я не писал.

    — Ладно. Я становлюсь назойливым. Я пойду.

    — Я не сказал, что ты назойливый.

    Джейкоб двинулся к выходу, но, не дойдя до двери, остановился:

    — Хочешь анекдот?

    — Нет.

    — Сальный.

    — Тогда точно нет.

    — Какая разница между "субару" и эрекцией?

    — "Нет" значит "нет".

    — Ну серьезно, какая разница?

    — Серьезно, мне не интересно.

    Джейкоб наклонился к нему и прошептал:

    — У меня нет "субару".

    Против воли Сэм громко рассмеялся, всхрапывая и брызгая слюной. Джейкоб рассмеялся, но не собственному анекдоту, но смеху сына. Они смеялись вдвоем, взахлеб, истерически.

    Сэм попытался безуспешно взять себя в руки и выговорил:

    — Смех-то в том… самый-то смех… что… "субару" у тебя есть.

    И они еще хохотали, Джейкоб — до храпа, до слез, с мыслями о том, какой это кошмар — быть в возрасте Сэма, какая боль и какая несправедливость.

    — И то правда, — признал Джейкоб, — "субару" у меня еще как есть. Надо было сказать "тойота". О чем я думал?

    — О чем ты думал?

    О чем он думал? Они просмеялись.

    Джейкоб еще на раз подвернул рукава — туговато, но ему хотелось, чтобы они удержались выше локтя.

    — Мама думает, тебе лучше извиниться.

    — А ты?

    Он сомкнул пальцы в кармане вокруг пустоты, вокруг ножа, и сказал:

    — И я.

    Единственный и насквозь фальшивый.

    — Тогда ладно, — сказал Сэм.

    — Это не так ужасно.

    — Нет, ужасно.

    — Да, — согласился Джейкоб, целуя Сэма в макушку — последнее допустимое для поцелуев место. — Должно быть, довольно мерзко.

    На пороге Джейкоб обернулся:

    — Как дела в "Иной жизни"?

    — Ну…

    — Над чем работаешь?

    — Строю новую синагогу.

    — Правда?

    — Ага.

    — Можно спросить, зачем?

    — Потому что я разрушил старую.

    — Разрушил? Типа, снес?

    — Типа того.

    — И теперь, значит, строишь себе новую?

    — Старую тоже я построил.

    — Маме бы понравилось, — сказал Джейкоб, осознавая, насколько красиво и удивительно то, чем Сэм никогда не делился. — И у нее, наверное, возникла бы тысяча идей.

    — Пожалуйста, не говори ей.

    От этих слов Джейкоб ощутил прилив удовольствия, которого не желал. Кивнув, он сказал:

    — Конечно. — Затем, качнув головой, добавил: — Я бы и не стал.

    — Ладно, — сказал Сэм. — Что-нибудь еще?

    — Ну, а старую синагогу? Ее ты зачем строил?

    — Чтобы взорвать.

    — Взорвать? Знаешь, если бы я был другим отцом, а ты другим ребенком, я бы, наверное, почувствовал, что обязан донести на тебя в ФБР.

    — Но если бы ты был другим отцом, а я другим ребенком, мне, пожалуй, не пришлось бы взрывать виртуальные синагоги.

    — Touché[12], — признал Джейкоб. — Но может ли быть, что ты строил ее не для того, чтобы разрушить? Или, по крайней мере, не только для этого?

    — Нет, не может.

    — Ну, например, ты пытался сделать все как надо, и когда не вышло, тебе пришлось все сломать?

    — Никто мне не верит.

    — Я верю. Я верю, что ты хочешь, чтобы все было как нужно.

    — Нет, ты не понял, — сказал Сэм, потому что не было способа заставить отца хоть что-то понять.

    Но отец понял. Сэм строил синагогу не затем, чтобы взорвать. Он был не из тех создателей тибетских песочных мандал, о которых ему пришлось слушать как-то в машине, — пятеро парней в молчании тысячи часов работают над аппликацией, чье назначение — не иметь никакого назначения. ("И я думал, что нацисты — это противоположность евреев", — сказал тогда его отец, выдергивая наушники из автомобильной магнитолы.) Нет, он строил ее с надеждой, что наконец появится место, где он будет чувствовать себя уютно. И дело не в том, что он мог выстроить ее в соответствии со своими эзотерическими воззрениями: он мог находиться там, не находясь там. В чем-то сродни мастурбации. Но как и в мастурбации, тут, если не выйдет точно как надо, уж будет полностью и безвозвратно мимо. Иногда, в худшие из возможных моментов, его опьяненное подсознание вдруг закладывало вираж и в свете его ментальных фар оказывался рав Зингер, или Сил (певец), или мать. И тут уже ничего нельзя было переиграть. Так же и с синагогой: малейшее несовершенство — ничтожное отклонение от симметрии в ротонде, слишком высокие для малорослых детишек ступени, перевернутая звезда Давида — и все насмарку. И ничто не делалось спонтанно. Сэм все продумывал. А разве не мог он просто поправить то, что получилось не так? Нет. Потому что он бы всегда помнил, где было плохо: "Вот эта звезда висела вверх ногами". Другой человек воспринял бы исправление как улучшение изначального варианта. Сэм не был "другим человеком". Как и Саманта.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки