LoveRead.info » Книги » Современная проза » Кролик вернулся - Джон Апдайк

Кролик вернулся - Джон Апдайк

Книгу Кролик вернулся - Джон Апдайк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 12:35, 10-05-2019
Кролик вернулся - Джон Апдайк
10 май 2019
Автор: Джон Апдайк Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Кролик вернулся - Джон Апдайк читать онлайн бесплатно без регистрации

"Кролик вернулся" - вторая книга легендарной тетралогии Джона Апдайка о Гарри Энгстроме по прозвищу Кролик. Бунт Гарри, заведомо обреченный, завершился, разумеется, разгромным поражением. Гарри проиграл войну с миром, где простые радости бытия душат всякую попытку обрести свободу и независимость? Или только теперь ему предстоит понять, что в пылу бунтарского ниспровержения основ он совершенно забыл о нормальных человеческих ценностях? Пока Гарри, упивающийся собственным унижением, боится задавать себе эти вопросы. Но рано или поздно ему придется взглянуть в лицо реальности...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 118
    Перейти на страницу:

    Вот как играет Бэби.

    Она возвращается к столику, сгорбившаяся, трясущаяся, изнервничавшаяся, постаревшая.

    — Это было прекрасно, Бэби, — говорит ей Кролик.

    — Действительно прекрасно, — раздается чей-то голос.

    Маленькая белая девушка чинно стоит у столика, в белом повседневном платье, грязном, словно пропитанном дымом.

    — Эй, Джилл! — восклицает Бьюкенен.

    — Привет, Бык. Привет, Ушлый.

    Значит, его зовут Ушлый. Он, насупившись, смотрит на закрутку, от которой почти ничего не осталось, так что ее даже и окурком не назовешь.

    — Джилли, любовь моя, — говорит Бьюкенен, поднимаясь с места и выпрямляясь, так что его ляжки уперлись в край стола, — разреши тебе представить: Гарри Энгстром, он же Кролик, работает в типографии со мной и со своим папаней.

    Джилл спрашивает:

    — А где же его папаня? — и продолжает смотреть на Ушлого, который не поднимает на нее глаз.

    — Джилли, давай садись сюда, на мое место, — говорит Бьюкенен. — А я пойду возьму стул у Руфи.

    — Присаживайся, крошка, — говорит Ушлый. — А я сматываюсь.

    Никто не возражает. Наверное, все, как и Кролик, рады, что он уходит.

    Бьюкенен хмыкает и потирает руки. Он переглядывается со всеми, хотя Бэби вроде задремала. И обращается к Джилл:

    — Как насчет выпить чего-нибудь? Лимонада? Руфи может тебе даже лимонад приготовить.

    — Ничего, — говорит Джилл.

    Держится как на чаепитии. Руки сложены на коленях. Худенькие плечики. Веснушки. Кролик чувствует хорошие духи. Она возбуждает его.

    — Может, она хотела бы чего-то настоящего, — говорит он.

    В присутствии белой женщины он чувствует, что должен взять ситуацию в свои руки. Негры — не по их вине — не имели его преимуществ. Корабли работорговцев, жалкие хижины, торги на реках, Ку-клукс-клан, Джеймс Эрл Рэй — по каналу 44 все время показывают документальные фильмы на эту тему.

    — Я до этого еще не доросла, — вежливо отвечает Джилл.

    — Кому до этого дело? — возражает Кролик.

    — Полиции, — говорит она.

    — В верхней части улицы они не обратили бы внимания, если б девушка прикинулась совершеннолетней, — поясняет Бьюкенен, — а тут вынюхивают, устраивают тарарам.

    — Легавые вынюхивают, — задумчиво произносит Бэби. — Легавый пес везде сует свой нос. Легавый песий бедлам.

    — Не надо, Бэби, — просит Джилл. — Не выдрючивайся.

    — Разреши твоей старой черной мамочке помолоть языком, — говорит Бэби. — Разве не я забочусь о тебе?

    — Ну, откуда полиция узнает, что малышка выпила? — артачится Кролик, желая поартачиться.

    Бьюкенен издает короткий пронзительный свист.

    — Друг Гарри, им достаточно повернуть голову.

    — Тут есть полицейские?

    — Дружище, — и придвигается к Гарри, создавая у того ощущение, что он обрел второго отца, — если бы здесь не было полицейских стукачей, бедняга Джимбо не продал бы и двух банок пива за вечер. По-ли-цей-ские шпики — становой хребет местной жизни. У них столько подсадных уток, что они не решаются стрелять в бунтовщиков — боятся перебить своих.

    — Как в Йорке.

    — Эй, — обращается Джилл к Кролику. — Ты живешь в Бруэре?

    Он понимает, что ей неприятно видеть здесь белого, и только улыбается в ответ. Пошла ты, девочка.

    Бьюкенен отвечает за него:

    — Леди, хотите знать, живет ли он в Бруэре? Если б он по-прежнему жил в Бруэре, он стал бы ходячей рекламой. Он стал бы совой крекера «Сова». Не думаю, чтобы этот малый когда-либо забирался выше Двенадцатой улицы, верно, Гарри?

    — Да нет, раза два забирался. Вообще-то я служил в армии в Техасе.

    — И тебе пришлось участвовать в боях? — спрашивает Джилл. Чуть задиристо, выпустив коготки, но, может, скорее как котенок, чтобы затеять игру.

    — Я вполне готов был отправиться в Корею, — говорит Кролик. — Но меня туда так и не послали.

    В свое время он был благодарен за это судьбе, но потом это его грызло, стало позорным пятном на всю жизнь. Он никогда не был бойцом, но теперь в нем столько всего умерло, что в известном смысле ему хочется кого-то убить.

    — А вот Ушлый, — говорит Бьюкенен, — только что вернулся из Вьетнама.

    — Потому-то он такой несдержанный, — вставляет Бэби.

    — Я не понял, сдержанный он или нет, — признается Кролик.

    — Вот это славно, — произносит Бьюкенен.

    — Он был несдержан, — говорит Бэби.

    Приносят лимонад для Джилл. Она в самом деле совсем еще девчонка: радуется, когда перед ней ставят стакан, как если бы поставили пирожные во время чаепития. Так и просияла. На краешке стакана висит полумесяцем кусочек лайма; она снимает его, высасывает, и лицо ее кривится в гримасе. Детская припухлость уже исчезла, а женское лицо не успело оформиться. Она из рыжих; волосы свисают вдоль лица, тусклые, без блеска, почти одного цвета с кожей или, вернее, цвета коры некоторых мягких пород дерева — тиса или кедра. Маленькие ушки проглядывают сквозь завесу волос милыми бледными скорлупками. Гарри хочется ее защитить, но он робеет. Своей напряженностью, своей тонкокостностью она напоминает ему Нельсона. Он спрашивает:

    — Что ты делаешь в жизни, Джилл?

    — Ничего особенного, — говорит она. — Болтаюсь.

    Не надо было так напрямую ее спрашивать, проявлять настырность. Черные, словно тени, окружают ее.

    — Джилли — заблудшая душа, — объявляет Бэби, на секунду вынырнув из своего дурмана. — Пошла по кривой дорожке.

    И похлопывает Кролика по руке, как бы говоря: «Смотри, не ступай на эту дорожку».

    — Крошка Джилл, — поясняет Бьюкенен, — убежала из своего дома в Коннектикуте.

    Кролик спрашивает ее:

    — Зачем ты это сделала?

    — А что тут плохого? «Поем, поем свободу!»[28]

    — Могу я спросить, сколько тебе лет?

    — Спросить можешь.

    — Так вот я спрашиваю.

    А Бэби, не выпуская руки Кролика, поглаживает ногтем указательного пальца волоски на тыльной стороне. У него начинают ныть зубы от этого ее поглаживания.

    — Столько, что ты мог бы быть ее отцом, — говорит Бэби.

    Кролик начинает понимать, к чему все клонится. Они задают ему задачу. Он должен выступить этаким белым советчиком. И девчонка — хоть и против воли — идет на интервью. Она спрашивает его, в известной мере увиливая от ответа:

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки