LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дети судьбы - Джеффри Арчер

Дети судьбы - Джеффри Арчер

Книгу Дети судьбы - Джеффри Арчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 20:07, 09-05-2019
Дети судьбы - Джеффри Арчер
09 май 2019
Автор: Джеффри Арчер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Дети судьбы - Джеффри Арчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Америка, конец 1940-х годов. Двое близнецов тайно разлучены при рождении. Один остается у своих родителей — учительницы и страхового агента, а его единоутробный брат оказывается сыном миллионера и его великосветской жены. Они вырастают, не зная о существовании друг друга. Один геройски служит во Вьетнаме и становится преуспевающим банкиром. Другой занимается адвокатской практикой и политикой, и его избирают сенатором. Один — консерватор, другой — демократ. Все — другое, но судьба постоянно толкает их навстречу друг другу, и через полвека они наконец встречаются, чтобы узнать правду…
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 133
    Перейти на страницу:

    — Огайо. И в результате был принят закон о партнёрстве супругов.

    — В каком году?

    — В 1949-м.

    — Какие изменения имели отношение к этому делу?

    — Муж и жена не могли больше снова покупать акции бывшей компании, в которой они были партнёрами, если это непосредственно приносило им выгоду как индивидуумам.

    — Спасибо, мистер Давенпорт, — сказал профессор, и часы как раз пробили одиннадцать. — Ваше «но» было объяснено удовлетворительно. — Раздались аплодисменты. — Но не полностью объяснено, — добавил профессор, выходя из аудитории.

    * * *

    Нат сидел напротив столовой и терпеливо ждал. После того как из здания вышло около пятисот молодых женщин, он решил, что она потому так худа, что просто ничего не ест. Но тут она неожиданно появилась. У Ната было более чем достаточно времени, чтобы отрепетировать свои реплики, но он всё-таки нервничал, когда подошёл к ней.

    — Привет! Это я, Нат.

    Она не ответила.

    — Помните, мы встретились на вершине холма.

    — Да, помню, — сказала она.

    — Но вы мне не сказали, как вас зовут.

    — Да, не сказала.

    — Я чем-нибудь вам досадил?

    — Нет.

    — Так можете вы мне объяснить, что вы имели в виду под «моей репутацией»?

    — Мистер Картрайт, в колледже есть студентки, которые не считают, что вы автоматически имеете право лишать их девственности только потому, что вы получили орден Почёта.

    — Я никогда так не считал.

    — Но не можете же вы не знать, что добрая половина студенток в колледже утверждает, что вы с ними спали.

    — Они, возможно, это утверждают, — сказал Нат, — но только две из них могут это доказать.

    — Все знают, как много девушек за вами бегает.

    — И большинство из них не может меня догнать. — Он засмеялся, но она промолчала. — Так почему я не могу влюбиться, как все люди?

    — Но вы — не такой, как все люди, — сказала она. — Вы — герой войны на капитанском жалованье, и вы считаете, что поэтому все должны перед вами стоять по стойке «смирно».

    — Кто это вам сказал?

    — Человек, который вас знает со школьных лет.

    — Это, конечно, Ралф Эллиот?

    — Да, он — которого вы хотели обскакать на выборах ученического совета Тафта.

    — Я хотел чего?

    — И затем выдали его сочинение за ваше, когда поступали в Йель, — продолжала она, игнорируя его вопрос.

    — Это он вам сказал?

    — Да, — спокойно ответила девушка.

    — Так, может, вы спросите его, почему он не учится в Йеле?

    — Он объяснил, что вы свалили вину на него, и поэтому ему тоже отказали в приёме. — Нат снова готов был взорваться, когда она добавила: — А теперь вы хотите стать президентом студенческого сената, и ваша единственная стратегия — спать со всеми, кто может помочь вам этого добиться.

    Нат попытался сдержать свою ярость.

    — Во-первых, я не собираюсь добиваться поста президента сената. Во-вторых, за всю свою жизнь я спал только с тремя женщинами: со студенткой, с которой мы были знакомы ещё со школы, с секретаршей во Вьетнаме и со случайной партнёршей, о чём теперь сожалею. Если вы найдете ещё кого-нибудь, пожалуйста, представьте её мне, потому что мне хотелось бы с ней познакомиться.

    Она в первый раз посмотрела на Ната.

    — Ещё кого-нибудь, — повторил он. — Теперь я могу, по крайней мере, узнать, как вас зовут?

    — Су Лин, — тихо ответила она.

    — Су Лин, если я пообещаю не пытаться соблазнить вас до того, как сделаю вам предложение руки и сердца, попрошу согласия вашего отца, куплю обручальное кольцо и закажу церемонию бракосочетания в церкви, вы позволите мне по крайней мере пригласить вас на ужин?

    Су Лин рассмеялась.

    — Я подумаю об этом, — сказала она. — Извините, что я вас оставляю, но я опаздываю на лекцию.

    — Как я вас найду? — спросил Нат.

    — Вы сумели найти вьетконговцев, капитан Картрайт, так что вам не составит труда найти меня.

    17

    — Всем встать! Слушается дело «штат против Аниты Кирстен». Председательствует его честь судья мистер Абернети.

    Судья сел на своё место и взглянул на стол защиты.

    — Считаете ли вы себя виновной или невиновной, миссис Кирстен?

    Флетчер встал из-за стола.

    — Моя клиентка заявляет, что она невиновна, ваша честь.

    Судья поднял голову.

    — Вы представляете обвиняемую?

    — Да, ваша честь.

    Судья посмотрел на обвинительное заключение.

    — Не думаю, что я встречался с вами раньше, мистер Давенпорт.

    — Нет, ваша честь, это — моё первое выступление в вашем суде.

    — Будьте любезны, подойдите к судейскому столу, мистер Давенпорт.

    Флетчер вышел из-за стола и подошёл к судье; к нему присоединился и представитель обвинения.

    — Доброе утро, джентльмены, — сказал судья Абернети. — Мистер Давенпорт, я хотел бы выяснить, какова ваша юридическая квалификация.

    — У меня нет никакой, сэр.

    — Понятно. Ваша клиентка об этом знает?

    — Да, сэр, знает.

    — И, тем не менее, она согласна, чтобы вы её защищали, хотя она обвиняется в преступлении, караемом смертной казнью.

    — Да, сэр.

    Судья повернулся к генеральному прокурору штата Коннектикут.

    — У вас есть какое-нибудь возражение против того, чтобы мистер Давенпорт представлял в суде миссис Кирстен?

    — Нет, ваша честь. Более того, штат это приветствует.

    — Не сомневаюсь, — сказал судья, — но я должен спросить вас, мистер Давенпорт, есть ли у вас какой-нибудь опыт работы в суде?

    — Не очень большой, ваша честь, — признал Флетчер. — Я — студент второго курса Йельского университета, и это будет моё первое судебное дело.

    Судья и генеральный прокурор улыбнулись.

    — Позвольте спросить, кто руководит вашими занятиями?

    — Профессор Карл Абрахамс.

    — В этом случае я горд тем, что председательствую на вашем первом деле, мистер Давенпорт, потому что, оказывается, у нас с вами есть нечто общее. Как насчёт вас, мистер Стэмп?

    — Нет, сэр, я учился в Южной Каролине.

    — Вообще говоря, это — против правил, но, в конце концов, решение принимает обвиняемая, так что будем продолжать процесс.

    Генеральный прокурор и Флетчер вернулись на свои места. Судья взглянул на Флетчера.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки