LoveRead.info » Книги » Современная проза » Загон скота - Магнус Миллз

Загон скота - Магнус Миллз

Книгу Загон скота - Магнус Миллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 15:12, 11-05-2019
Загон скота - Магнус Миллз
11 май 2019
Автор: Магнус Миллз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Загон скота - Магнус Миллз читать онлайн бесплатно без регистрации

Под каким столбом лучше закапывать труп? Для какого скота предназначена двухметровая электрифицированная ограда высокого натяжения? Что общего между мясокомбинатом и гестапо? Английский `черный юморист` Магнус Миллз знает, о чем пишет. Провалившись на выпускных экзаменах в школе, восемь лет он строил ограды, двенадцать - водил автобус. А в 1998 году его первый роман `Загон скота` вошел в шорт-лист Букеровской премии и оказался переведен на 16 языков мира. Но русскому читателю Магнус Миллз близок как никому другому. Похождения бригады незадачливых строителей оград из Шотландии - это Кафка, Беккетт и Веничка Ерофеев в одном загоне... Есть курнуть, мужики.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 44
    Перейти на страницу:

    Меня поразило, насколько неудачные обороты Дональд иногда вворачивал. Он нас постоянно «сгонял» и «отправлял», точно нас перевозили в какую-то исправительную колонию или трудовой лагерь, а не выполнять обычный коммерческий контракт. Тэм, Ричи и я, конечно, давно к его манере привыкли, но потенциальным заказчиком, должно быть, казалось ужасно странным.

    – Так что именно мы будем делать для этого мистера Холла? – спросил я.

    – Нечто весьма специальное, – ответил Дональд. – Он желает предотвратить любые возможности побега. Поэтому мы предоставляем ему электрифицированные ограды повышенной высотности.

    – Повышенной насколько?

    – Семь футов.

    – Высоковато для человеческого роста, нет?

    – Не очень, – сказал Дональд. – О, кстати, вам нужно быть у мистера Холла завтра вечером к шести часам.

    – А это еще почему?

    – После шести вы поймете, что ворота заперты.


    * * *


    Когда мы с Ричи на следующее утро заехали за Тэмом на площадку для гольфа, было еще темно. Я остановил пикап в некотором отдалении от дома смотрителя, бибикнул и открутил вниз стекло. И мы принялись ждать каких-нибудь признаков движения из кухни, где горела одинокая лампочка. Пока мы сидели и ждали, мне стало казаться, что раньше тут все было как-то по-другому, хотя в точности я не мог сказать, как именно. У дома не было правильного силуэта – он будто сливался с громадным задником. Даже свет из кухонного окошка через несколько ярдов вдруг натыкался на какую-то непроницаемую преграду. Я включил дальний свет, и мы увидели свежесрубленный частокол, охвативший дом сзади и с боков. Работа еще не закончена, но рядом громоздилась большая куча лиственничных кольев, все – заостренные с одного конца.

    – Бляха-муха, – сказал я. – А я думал, он пошутил.

    – Ты мистера Финлэйсона не знаешь, – ответил Ричи.

    И тут в темноте что-то шевельнулось. В доме открылось верхнее окно, на землю из него выпал вещмешок. Вскоре появилась фигура в кожаной куртке. В полной тишине мы наблюдали, как Тэм выкарабкивается из окна – пока не повис на руках на подоконнике. Провисев так несколько секунд, он, похоже, передумал и начал забираться обратно, однако разжал пальцы и рухнул во тьму.

    Мы услышали в отдалении «бух!», вслед за ним: «Ёбть!» – подождали еще секунду, и перед грузовичком возник Тэм. Он ухмылялся до ушей.

    – Чутка не рассчитал, – сказал он.

    – А почему через окно-то? – спросил я.

    – Папаша в кухне сидит.

    – И?

    – Хватит и этого. Давай, поехали.

    – Ричи! – донесся из дома рев.

    – Ёбте-с-матей, – сказал Тэм. – Это он.

    – Ричи! – проревело вновь. – Иди выпей чаю!

    – Не бери в голову, – сказал Тэм.

    – Ричи!

    – Надо ему ответить, – сказал Ричи. – Он знает, что я тут.

    Тэм фыркнул.

    – Ой, здрасьте, мистер Финлэйсон! – выкрикнул Ричи.

    – Иди чаю выпей, пока ждешь!

    – Я уже дома выпил, спасибо!

    – Уже налито!

    – Надо сходить, а то неприлично, – сказал Ричи, выбираясь из кабины, и потрюхал к дому.

    – И этого… бригадира с собой прихвати! – заорал голос.

    Тэм глянул на меня.

    – Лучше сходи, – сказал он.

    Я последовал за Ричи через весь этот мрак на кухню, где нас ждал мистер Финлэйсон.

    – Я ж не могу, чтоб вы там сидели, правда? – сказал он. – Чай на столе. Сахар я положил.

    – Спасибо, – сказал я.

    – Он сейчас спустится.

    – О… э-э… ну да.

    Мы неловко уселись за стол и попробовали чай. Ричи обычно клал сахар в чай, а я нет, и в чае его было слишком много. Я однако ничего не сказал. Через несколько мгновений наверху что-то брякнуло, и вскоре по лестнице в кухню спустился Тэм. Куртка у него спереди была почти вся разодрана, через кожу вылезала подкладка.

    – Это ты, что ли? – сказал его отец. – А эти двое тебя ждут.

    – Я знаю, знаю. Привет.

    – Привет, – сказали мы в один голос.

    Мы поднялись и двинулись к выходу, но в двери стоял мистер Финлэйсон.

    – Сначала чай допейте, – скомандовал он. И Тэму: – А ты обойдешься.

    Настала послушная пауза, пока мы заглатывали чай, затем мистер Финлэйсон освободил проход и нас выпустил.

    Начинало светать, когда мы прибыли на территорию компании за трейлером. Первым делом мы увидели большой автопоезд: его грузили у склада пиломатериалов. Огромные столбы в него укладывали в длину, а сверху наваливали еще. Повсюду царила эффективность. Всю территорию заливал искусственный свет двух прожекторов, установленных высоко на фронтоне. Я их раньше не замечал, но под ними весь участок напоминал скорее промышленное предприятие, а не кучку переоборудованных сараев. У автопоезда имелся собственный грузоподъемник – им с другой стороны кто-то управлял. От этой личности виднелись только сапоги со стальными носами. Командовал им еще кто-то – того вообще видно не было. Поэтому казалось, что весь процесс не имеет к нам никакого отношения.

    – Ты глянь на эти столбы, – прошептал Тэм. – Это ж на несколько месяцев.

    – Похоже на то, – подтвердил я.

    Мы начали подцеплять трейлер, и скоро со склада пиломатериалов возник Дональд. Он попросил меня зайти в кабинет. У него на столе я заметил большую картонную коробку с отпечатанными трафаретами: «Осторожно: электроприбор». Дональд вытащил папку и протянул мне.

    – Разговаривать будешь с мистером Джоном Холлом, – объявил он. – Полное название клиента – «Братья Холл», но этот мистер Холл отвечает за режим, поэтому инструктировать вас будет он. Остальные братья – скорее пассивные партнеры с неограниченной ответственностью.

    Я сменил тему и ткнул в коробку:

    – Это нам?

    – Именно, – сказал Дональд. – В твои бригадирские обязанности входит ответственность за установку трансформатора перед выполнением заключительных испытаний. Ты полностью ознакомился с системой?

    – Более-менее.

    – Хорошо. Ограда состоит из десяти высоконатяжимых стренг и четырех линий колючей проволоки, поэтому столбы довольно высокие. Вам нужно взять стремянку.

    Я посмотрел на Дональда, пытаясь понять, шутит он или не очень. Он что – всерьез рассчитывает, что мы будем вбивать эти колья со стремянки? Через несколько секунд я решил: нет, он не шутит.

    – Работа, похоже, немаленькая, – в конце концов вымолвил я.

    – Да, – сказал Дональд. – Пока это наш самый крупный контракт.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки