LoveRead.info » Книги » Современная проза » Оглашенные. Четвертое измерение - Андрей Битов

Оглашенные. Четвертое измерение - Андрей Битов

Книгу Оглашенные. Четвертое измерение - Андрей Битов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

314 0 13:49, 26-05-2019
Оглашенные. Четвертое измерение - Андрей Битов
26 май 2019
Автор: Андрей Битов Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Оглашенные. Четвертое измерение - Андрей Битов читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман-странствие «Оглашенные» писался двадцать лет (начатый в начале 70-х и законченный в 90-х). По признанию автора, «в этой книге ничего не придумано, кроме автора». Это пазл, сложенный из всех жанров, испробованных автором в трех предыдущих измерениях.Автор знакомит читателя с главными солдатами Империи: биологом-этологом Доктором Д., предлагающем взглянуть на венец природы глазами других живых существ («Птицы, или Новые сведения о человеке»), и художником-реставратором Павлом Петровичем, ищущем свою точку на картине Творца («Человек в пейзаже»). Эти двое, встречаются, наконец, в третьей части «Ожидание обезьян», пытаясь под кайфом объединить научную картину мира с Божественной.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 90
    Перейти на страницу:

    – Не учи отца е… – слышу я. – Это здесь.

    Мы тормозим.

    Значит, уже тогда видел я этот дом… С мезонином, между прочим. За кустами, за платанами, за лужайкой он пустует, но так, будто только что, будто как раз съехали дачники. Дом, в котором вырос мальчик Лаврентий. Может, именно в этих густых кустах умучил будущий Берия свою первую кошечку. Она ему не давала, царапалась. И он ее убил. Впрочем, это у попа была собака. Так он и его убил, попа. Убил за то, что у него съели кусок мяса. Хоть и собака. Но вряд ли он убил попа за то, что тот убил собаку. Скорее за то, что у него она была. Еще больше за то, что он любил…

    – Он ее любил…

    – Кого мог любить этот вурдалак!

    – Я точно знаю эту историю, – настаивал режиссер. – Я с ней лично знаком. Он увидел ее в бинокль из своего особняка на Садово-Кудринской, она шла из школы, у нее уже тогда были полные ноги, и он ими залюбовался.

    – «Худощавая, но с полными ногами…» – Кто это процитировал? Конечно, Даур. – Недавно стала жрицей… – Он шпарит «Письма к римскому другу» наизусть. – Жрицей стала и беседует с богами…

    – Кто это написал? – всполошился режиссер.

    – Саундс лайк Джозеф[4], – отметил англичанин.

    – А что, может, он и слышал эту историю, – отвечал я на правах личного знакомства с поэтом. – Его всегда такие вещи занимали.

    – Да понта тут не занимать…

    – В смысле Евксинского?

    Мы возлежали на лужайке возле дома Берии и любовались открывающимся видом: налево вверх убегали горы, направо вниз долина расширялась, подразумевая море…

    Шампанское, однако, кончилось, и англичанина развезло.

    – Если бы я был немцем, то издавал журнал «Алкоголь Шпигель».

    – Завтра. Завтра будет туморроу. Завтра все будет, – пояснял ему сотрудник. – И обезьяны, и туморроу…

    Кто не рискует, тот не пьет шампанского…

    Все-таки он был прав насчет пузырьковых: шампанское утомляет. Англичанин крепко спал, но и остальные подремывали. Только за моей спиной мафиози с Дауром вели разговор по-абхазски. Я прислушался: о тех же абузинах. Я прислушался: абхазский есть самый непонятный язык! Это какой-то шорох дракона о скалу. Когда они еще были… «Я вижу мир покрытым институтами абхазоведения», – сказал Мандельштам. Звук древнее речи. Звуки абхазской речи сливаются как бы не в слова, а только в одно слово, сколь угодно длинное, равное длине всей произнесенной фразы. Будто пейзаж, и действие, и действующее лицо, и время действия не разделены на подлежащее, сказуемое, определение и дополнение, а содержатся все в каждый раз заново зарожденном одном слове. То есть реальность не расслоена, а заключена в нем. Оттого никто и не знает абхазского языка, включая самих абхазов, что вдохнуть его надо вместе с реальностью с самого рождения. По тому, насколько естественно для них говорить по-абхазски, сегодня можно сразу заключить, что оба из деревни, родились и выросли. Трудно поверить, что язык умирает, когда на нем так говорят хотя бы двое, как Даур с мафиози. «Абузин» было не словом, а слогом того или иного длинного слова, которое бывало настолько длинным, насколько хватало дыхания. Этот отмечаемый мною слог перемещался по слову-фразе, становясь то в начало, то в конец, то в середину. Тон мафиози был решительным насчет «абузинов», а Даур умиротворял. Так я их понимал. Мне очень хотелось уже расспросить об этих головорезах-абузинах, чего они хотят и чего не поделили. Но это, казалось, настолько все, кроме меня, знали, что я по-детски боялся спросить, чтобы не утратить качества «своего», столь лестного и не каждому даруемого.

    – Из ит олреди туморроу?[5] – проснулся англичанин.

    – Пока еще вчера, – остроумно отвечали мы ему.

    – Вчера у меня еще есть бутылка виски, – отвечал он.

    Мы по достоинству оценили его чувство юмора, пройдя за ним в отель.

    – Ноу айс[6], – извинялся англичанин, доставая трехгранную бутылку с индюком.

    – Он сказал, что нет стаканов, – перевел Даур.

    – Нет проблем, – сказал мафиози, не подозревая, что переводит с английского.

    Толиаслан уже вносил стаканы.

    – Алкоголь Шпигель?

    – Освежим поверхность.

    – Отлакируем…

    – Отполируем!

    Мы слегка обсудили тему национального юмора. Марксэн, по-видимому борясь в себе с тремя, объявил, что никакого национального чувства юмора быть не может.

    – Какой такой абхазский, грузинский, русский юмор? Смешно или не смешно – вот юмор.

    – Одним смешно, а другим не смешно.

    – То есть русскому, скажем, смешно, а немцу не очень?

    – Или немцу смешно, а русскому совсем не смешно…

    – Или грузину смешно, а абхазу нет…

    – Тогда абхазу совсем не смешно, если грузину смешно…

    – Еврейский юмор всем смешон…

    – Если он еврейский на самом деле, – сказал Марксэн.

    – Ты хочешь сказать, что их придумывают сами русские? Тогда бы это не было так смешно.

    – Что ты имеешь против русских?

    – Я? Никогда. Серож, армянский юмор есть?

    Серож надолго задумался, а затем обиделся:

    – Ты что, опять армянское радио имеешь в виду? Это не армянский юмор.

    – Хорошо, если армянский юмор придумали неармяне, а еврейский неевреи, а чукотский уж точно не сами чукчи, то кто же?

    – Английский юмор тоже не английский?

    – Я согласен с такой точкой зрения, что это вопрос больше импорта, чем экспорта, – сказал англичанин.

    Мы захохотали, и англичанин не понял над чем.

    – Мне другое смешно, – сказал он, обводя рукою свой роскошный, на наш взгляд, номер. – В России так много леса…

    Мы проследили за его рукой, словно он показывал нам на рощу.

    Номер и впрямь был весь обшит деревом, вернее, такой импортной, как раз скорее финской, чем русской, фанерой под дерево.

    – И вот я не могу понять… Сколько леса – и ни одного шкафа. Некуда ту пут клос…[7]

    Наши куртки были свалены посреди его безбрежной кровати, на ней же мы и сидели.

    – Это как раз понятно, – сказали мы.

    – Уай??

    – Сметы не хватило.

    – Чего-чего? – сказал англичанин совершенно по-воронежски.

    – Ну, средств, денег.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки