LoveRead.info » Книги » Современная проза » Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес

Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес

Книгу Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

147 0 11:02, 16-09-2021
Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес
16 сентябрь 2021
Автор: Питер Хеджес Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — дебютный роман культового американского писателя и сценариста Питера Хеджеса, основа одноименного фильма Лассе Хальстрёма («АББА», «Правила виноделов», «Шоколад», «Хатико») с Джонни Деппом и Леонардо Ди Каприо в главных ролях; за роль Арни Грейпа юный Ди Каприо получил первую свою номинацию на «Оскар», а оператором картины выступил легендарный Свен Нюквист, постоянный оператор Ингмара Бергмана. Двадцатичетырехлетний Гилберт Грейп работает продавцом в продуктовой лавке и живет в городе Эндора, штат Айова (население — 1091 человек), где его гложет примерно все. Он бы и рад куда-нибудь уехать, но дома его держат неподъемная (в буквальном смысле) мать, и младший брат с проблемами развития, и сестра, до сих пор оплакивающая смерть Элвиса, и давний роман с женщиной старше его. И вот однажды на летние каникулы в Эндору приезжает загадочная красавица, которая, раскатывая по городу на велосипеде, кружит голову всем парням и которая перевернет мир Гилберта вверх тормашками…
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91
    Перейти на страницу:

    Она прячет кисти рук, заталкивая их себе под бедра. Наверное, заметила в моих глазах осуждение.

    Я продолжаю:

    — Обручальное кольцо у вас…

    — И что кольцо? — говорит она, разливая лимонад.

    — Недешевое, похоже.

    — Таким оно и было.

    — Когда-то ведь вы были счастливы с мистером Карвером? Ну в смысле, ведь были и вполне сносные времена.

    Миссис Бетти Карвер не отвечает. На ней белое летнее платье. Она вытягивает из-под себя руки. Которые теперь нервно теребят салфетку.

    Я перехожу ко второй порции цыпленка. На этот раз крылышко.

    — Любишь курочку, да?

    — Ага.

    — Курочка — твое любимое блюдо.

    — Ага.

    — А я люблю готовить для людей их любимую еду. — Достав из корзины для пикника две резинки для волос, она заплетает себе косички. — Еще печенья напекла. Шоколадного.

    Я натягиваю улыбку (так заведено), обязательно приговариваю: «Отлично», а мимоходом думаю, не сожгла ли она его.

    Лежа на спине, она разглядывает облака, а я работаю челюстями, вставляя попутно свои отзывы:

    — Мм. Просто объеденье. О боже. Обалденная кура. А какой коулслоу. Картофельный салат — отвал башки.

    Меня можно было бы назвать «проблюдовкой». Может, миссис Бетти Карвер и не получает от меня всего, что хочет, но что-то она все-таки получает. Поедая мясо, я даю ей больше любви, чем когда-либо давал ее жалкий муженек.

    — Похоже на лодку.

    — Что похоже?

    — Вон то облако. Приглядись, вот мачта и парус.

    — Ничего не вижу, — бубню я.

    Миссис Бетти Карвер засунула руки в большие карманы своего белого платья.

    — Сколько тебе лет?

    — Двадцать четыре.

    — Значит, я… ой, ты только посмотри.

    Миссис Бетти Карвер видит, как по небу проплывают динозавр, борода Санты, подсвечник и даже я.

    — А это ты, Гилберт. Ты — большое облако.

    — Ничего общего.

    — Так ведь это твоя душа.

    — А кстати… Вы на курицу не претендуете?

    — Это все тебе. Здесь все — для тебя.

    Я вывалил себе на тарелку оставшиеся четыре куска.

    — Видишь это маленькое облачко, — спросила она, — которое летит быстрее всех?

    — Куда смотреть-то?

    — Вон маленькое, совсем крошечное… темнее остальных.

    — Ну… хорошо. Вижу. И кстати, передадите моей сестре рецепт этого цыпленка?

    — А это маленькое облачко — я. Заметил, как оно мчалось за большим?

    — Не совсем.

    — Я и не надеялась, что ты заметишь. Маленькое облачко неслось за большим облаком, но потом резко сбавило ход.

    — Ветер стих, наверное.

    — Вот именно.

    — К чему вы клоните? В смысле, это же просто облака, верно?

    — Давай забудем.

    Погодите-ка, а не состоялся ли сейчас один из тех разговоров, в которых подразумевается совсем не то, что произносится вслух?

    — Ты ведь ни черта не понял, правда?

    Сорвавшись с места, миссис Бетти Карвер шагает к пешеходному мосту через Скунсову речку. Она доходит до середины и как сиганет вниз. Молотит руками, кашляет и захлебывается.

    — Я знаю, вы умеете плавать! — кричу я с берега. — Я не собираюсь вас спасать. Не собираюсь!

    Миссис Бетти Карвер исчезает под водой. Я вожу глазами по водной глади в поисках пузырьков воздуха. Подхожу к краю моста — от нее никаких следов, кричу:

    — Все равно не верю!

    Я стягиваю рубашку, разуваюсь. Уже готов нырнуть, как она показывается из-под воды. Стоит такая в том месте, где глубина, по моим прикидкам, не больше метра. Вся в тине, по коже стекает вода, и мне видно, как сквозь мокрое платье просвечивает ее лифчик.

    — Не смешно, — говорю я. — Ни разу.

    — Есть еще порох в пороховницах! Прыгай ко мне. Поплаваем вместе.

    Я отрицательно качаю головой.

    — Ты перестал быть легким на подъем. Ты теперь как этот…

    Я уже подобрал свою рубашку. Надел кеды, не завязывая шнурков.

    — Ты ведь собирался спасти меня, правда? — Миссис Бетти Карвер подпрыгивает в воде, глядя, как я удаляюсь.

    — Спасибо за обед, — прощаюсь я.

    — Если ты уйдешь, между нами все кончено. Финита ля комедия.

    На последнем кусочке курицы — на крылышке — оставался добрый слой мяса. Я уже почти его сцапал, но вовремя спохватился. Уходя — уходи, Гилберт, вот как в таких случаях говорится.

    Я ухожу не оглядываясь, оставив миссис Бетти Карвер в воде, оставив последний кусочек курятины.

    26

    Топчусь в подвале, разбираю белье для стирки и только сейчас замечаю всю мудреность подпирающей пол конструкции, которую сколотил нам Такер. Балки из свежеспиленного бруса установлены с умом, а закреплены просто намертво. Сеть продольных и поперечных соединений и вправду могла бы удержать маму от провала, но лишь до поры до времени — к гадалке не ходи.

    Наверху звонит телефон.

    Такер не объявлялся с тех пор, как закончил с полом. Злится на меня, стало быть, раз целые сутки на связь не выходит.

    Опять звонок.

    Наберу его позже, зашлю респект. Руки у него откуда надо растут, конечно.

    Телефон продолжает надрываться.

    — Гилберт занят! — кричу я снизу.

    Никакой реакции. Из-за этого звяканья-бряканья отшвыриваю в сторону грязное шмотье. Поднимаюсь вверх по лестнице и походя ору: «Обожаю эту семейку!» Хватаю трубку кухонного телефона:

    — Гилберт у аппарата!

    — Позовите, пожалуйста, Эми.

    — Эми!

    Мой голос заглушается маминым храпом.

    — Эми! — Выглядываю в окно на задний двор, где Эми начищает гриль для бургеров. Поднимаю оконную раму. — К телефону!

    — Кто там?

    — Я почем знаю. Сама спроси!

    — Узнай, пожалуйста. У меня от гриля все руки в саже.

    — Кто ее спрашивает?

    — Издевки тебе не к лицу, — говорят на том конце.

    Не понял. Где я издеваюсь?

    — Ты прекрасно знаешь, кто я.

    — Это вряд ли.

    — Отлично, просто замечательно. Ну спасибо, Гилберт Грейп.

    — Ой. По телефону у вас совсем другой голос.

    — Все из-за той девчонки, да? Которая из Мичигана, по городу о ней только и разговоров. Это ведь из-за нее, да?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки