LoveRead.info » Книги » Современная проза » Обменные курсы - Малькольм Брэдбери

Обменные курсы - Малькольм Брэдбери

Книгу Обменные курсы - Малькольм Брэдбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

266 0 11:28, 11-05-2019
Обменные курсы - Малькольм Брэдбери
11 май 2019
Автор: Малькольм Брэдбери Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
0 0

Книга Обменные курсы - Малькольм Брэдбери читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна из самых ироничных и экстравагантных книг английской литературы ХХ века. Гениальный памфлет, который критики сравнивали с "Путешествиями Гулливера" Свифта и "Скотным двором" и "1984" Оруэлла. Роман, который "Sunday Times" назвала "работой абсолютного Мастера", "Daily Telegraph" - "искрометно смешным и умным литературным фарсом", а "Guardian" - "одним из забавнейших произведений нашего времени". Приключения скучного английского филолога в вымышленной стране Восточной Европы способны довести до отчаянного хохота! Times Загадочная славянская душа в восприятии ошеломленного англичанина... божественно смешно! Evening Standard
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 95
    Перейти на страницу:

    – Лакуку, – указывает Вера. – Мясо коровы, зажаренное, как ни в какой другой стране.

    – Овощ, – подхватывает Любиёва, – особая трава, которая растет только под овцами на горах.

    На противоположном краю стола Танкич встает, снова с полным бокалом.

    – Говорит, что хочет произнести еще тост, – переводит Любиёва. – За прекрасных дам, на этот раз от всей души.

    – Что за человек! – восклицает Катя Принцип. – Наверное, он не хочет, чтобы я пила. Знает, наверное, что я, когда напьюсь, говорю о своих любовниках.

    – И что насчет любовников? – хихикает Вера.

    – Ну, у меня было много милых любовников, много чудесных любовников, потому что я люблю любовь.

    – Вы – счастливая, – говорит Вера.

    – Не всегда, – отвечает Принцип. – Итак, мистер Петвит, что вы здесь делаете? Читаете лекции?

    – Да, – говорит Петворт. – Завтра, в университете.

    – О, я хотела бы прийти, – замечает Катя Принцип.

    – Это для студентов, – предупреждает Любиёва.

    – Смотрите, она не хочет, чтобы я пришла! – восклицает Принцип. – А вы хотите?

    – Был бы очень рад, – отвечает Петворт.

    – Тогда я, может быть, приду, – говорит Принцип. – У нас есть пословица: добрый друг – это тот, кто навестит вас в тюрьме. Но по-настоящему добрый друг – это тот, кто приходит на ваши лекции. Ладно, надеюсь, теперь я ваш добрый друг, так что, может быть, вы завтра меня увидите. Тогда вам придется говорить для меня медленно-медленно. Я не очень хорошо понимаю английский. Обещаете?

    – Конечно, – отвечает Петворт.

    – Вы мне нравитесь, – говорит Принцип. – Да, наверное, я приду вас послушать.

    С противоположной стороны стола Танкич снова встал и держит полный бокал.

    – Говорит, за прекрасных дам, на этот раз искренне и от всей души.

    – Как мы будем прекрасными, если не можем пить? – спрашивает Принцип.

    – Чем больше мужчина пьет, тем прекрасней женщины, – отвечает Вера.

    – О, профессор Рум хочет задать вам вопрос, – говорит Принцип. – Он интересуется, где выдержите своих писателей-диссидентов?

    – Товарищ Танкич кое-что вас спрашивает, – перебивает Любиёва. – Он хочет знать, как ваша британская болезнь?

    – Он интересуется, может быть, в тюрьме, в Северной Ирландии?

    – Он спрашивает про экономики вашего либерального лорда Кейнса, они теперь умерли в вашей системе?

    – Профессор Рум говорит, он часто бывал в Лондоне в своих научных поездках и видел там множество нищих, это правда?

    – Много нищих, где? – спрашивает Петворт, набирая на вилку траву.

    – Он говорит, они играют за деньги на всех станциях метро, – говорит Катя Принцип.

    – А, это не нищие, – отвечает Петворт. – Это американские туристы, собирают деньги на каникулы в Англии.

    – Он вам не верит, – говорит Принцип. – По его словам, так убеждает вас ваша пресса, но это неправда. Он спрашивает, не думаете ли вы, что правление Тэтчер знаменует крах капиталистической системы?

    – Скоро вы к нам присоединитесь, – смеется товарищ Тан-кич, перегибаясь через стол.

    – Положение сложное, – отвечает Петворт, – тем не менее до краха далеко.

    – Ой, мистер Петвит, теперь вы огорчили профессора Рума! – восклицает Катя Принцип. – Он считает, что вы отрицаете имманентную реальность исторического процесса. Он подозревает, что вы – буржуазный релятивист. Я сказала ему, что такого не может быть.

    – Я плохо разбираюсь в политике и экономике, – говорит Петворт. – Это не моя область.

    – Ой, мистер Петвит, вы не знаете политики, не знаете экономики, как же вы живете?! – кричит Принцип. – Боюсь, вы не персонаж в историческом мировом смысле.

    – Ваше сердце доброе, ваша система плохая, – смеется Тан-кич, перегибаясь через стол.

    – Так кто может вставить вас в повесть? – произносит Принцип. – Бедный Петвит, мне вас жаль. Для вас нет повести.

    Занавес раздвигается, и торжественно входит официант, неся большой белый десерт, сложное сооружение, над которым пляшут язычки голубого пламени.

    – Ой, смотрите! – кричит Вера. – Это вишъну!

    Как мило! – говорит Любиёва. – У вас в стране такой есть?

    – Нет, наверное, – отвечает Петворт. – Что это?

    – Снаружи – мороженое, внутри – нурду, – объясняет Вера. – Вы знаете нурду?

    – Я не могу сказать по-английски, – признается Любиёва. – Очень вкусный фрукт, но не апельсин.

    – И не лимон, – добавляет Вера.

    – Дыня? – предполагает Петворт.

    – Немножко похоже, но не совсем, – говорит Любиёва. – А вы знаете название, товарищ Принцип?

    – Нет, названия не знаю, зато знаю сказку про этот фрукт.

    – Расскажите, – просит Вера.

    – Она немножко длинная. Вы правда хотите ее услышать, мистер Петвит?

    – Конечно, – отвечает Петворт.

    – Ну, вообще-то за сказку вы должны подарить мне самоцвет, но вряд ли он у вас есть. Может быть, взамен вы подарите мне одно маленькое желание? Согласны?

    – Да, – говорит Петворт.

    – Хорошо. Жил-был в стародавние времена, как начинаются все сказки, король, и было у него три сына, и младшего звали Дурак.

    – Это имя? – спрашивает Вера. – Дурак?

    – В своей сказке зовите его как хотите, – твердо отвечает Катя Принцип, – а в моей его звали Дурак. И однажды король велел Дураку, чтобы тот шел в другое королевство и помирился с тамошним королем, потому что эти короли друг друга драли. Драли?

    – Дрались, – говорит Петворт.

    – Спасибо. И Дурак пришел в ту страну и увидел дочь короля, красавицу-королевну. Вы знаете, что было дальше, потому что так бывает всегда. Дурак влюбился.

    – Поэтому он и зовется Дураком? – спрашивает Вера.

    – Он зовется Дураком, потому я так захотела его назвать, – отвечает Принцип. – Можно рассказывать дальше?

    – Да, пожалуйста, – просит Петворт.

    – Ее отец король, грубый, с длинной рыжей бородой, сказал: «Дурак, ты не можешь жениться на королевне, потому что она уже обещана в жены другому, уходи». Разумеется, бедный Дурак очень-очень опечалился, и у него сильно-сильно вытянулось лицо. И он ушел в лес и встретил там старуху, она была очень особенная, мы называем макку, вы знаете?

    – Волшебница, – говорит Петворт.

    – Да, волшебница. Может быть, вы уже знаете сказку?

    – Нет, – отвечает Петворт.

    – Ну да, конечно, вы знаете похожие. Но, может быть, не мою особую сказку про бедного Дурака. И вот, волшебница сказала Дураку, пожалуйста, иди со мной в лес. И он пошел, и ветки цепляли его за волосы, и звери выли, и он не знал, куда идет, ну, вы понимаете, как в лесу. И внезапно они оба провалились в черную-пречерную, глубокую-преглубокую яму. И вот бух! – они упали и ушибли себе зад. А перед ними лежала новая страна, с огромными деревьями, и солнцем, и садами, а на горе стоял замок с высокими башнями. Дурак посмотрел на замок и в самом высоком окне самой высокой башни вроде бы увидел красавицу-королевну. В небе сияло солнце, перед ними была вода. В ней плавали кувшинки, а на кувшинках сидели лягушки, и волшебница, которая знала их язык, спросила, чей это замок. И лягушки сказали, будьте очень осторожны, там живет огромный плохой человек, больше, чем все люди, как вы его называете?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки