LoveRead.info » Книги » Современная проза » Один момент, одно утро - Сара Райнер

Один момент, одно утро - Сара Райнер

Книгу Один момент, одно утро - Сара Райнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 23:50, 13-05-2019
Один момент, одно утро - Сара Райнер
13 май 2019
Автор: Сара Райнер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Один момент, одно утро - Сара Райнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Семь утра, поезд из Брайтона в Лондон. Все как обычно, люди украдкой наблюдают друг за другом, впереди очередной рабочий день. Но в одно мгновенье что-то меняется… И судьба Анны, Лоу и Карен никогда уже не будет прежней. Один момент, одно необыкновенное утро в поезде… Кто бы мог подумать, что история, случившаяся тогда, станет для них отправной точкой новой жизни, о которой они и не могли мечтать?
    1 2 3 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Но ведь этого не может быть? – озабоченно спрашивает Анна.

    – О, вполне может, поверьте мне, – говорит водитель. – Вы представьте себе, что творится на Брайтонской линии – единственная колея в оба направления от Хейвардс-Хита до побережья. Достаточно одного поезда, чтобы движение полностью парализовалось.

    Женщины переглядываются.

    Водитель явно ловчит.

    – Так куда вас довезти?

    – Домой? – предлагает женщина в парке.

    – Это где? – спрашивает другая.

    – В Брайтоне, – говорит та, что в парке, и уточняет: – В Кемптауне.

    У Анны в голове жужжат мысли. Парка, мальчишечье лицо, коротко подстриженные, намазанные гелем волосы, никакой косметики, джинсы, рюкзак, адрес в Кемптауне: это лесбиянка. Кемптаун недалеко от Аниного дома – это так заманчиво, но…

    – Я не могу, – объясняет она. – Мне нужно в Лондон.

    – Пожалуй, я тоже туда поеду, – соглашается женщина в парке. – Просто было бы неплохо в кои-то веки найти повод туда не ехать.

    – У меня встреча, – говорит Анна.

    – Во сколько?

    – В десять.

    Анна смотрит на часы. Сейчас тридцать пять минут девятого.

    – Как назло, не правда ли? Обычно поезд, который отходит в семь сорок четыре, прекрасно довозит меня до работы.

    – Но ведь на работе поймут? – говорит женщина в парке. – Просто в поезде кто-то умер. – Она смеется, но это не кажется бездушным – просто комментарий к нелепой ситуации. Потом замолкает и, подумав, спрашивает: – Разве нельзя просто позвонить и объяснить, что опоздаете?

    Анна представляет себе бульдожью стойку начальника у входа, и это не придает ей уверенности.

    – Леди, – снова вмешивается водитель. Они подъезжают к светофору на перекрестке. – Решайте. Куда едем?

    Анна ловит в зеркале его взгляд. Она уверена, что он ухмыляется, ему нравится сложившаяся ситуация.

    – Мне действительно нужно в Лондон, – повторяет она.

    Ей не хочется подставлять коллег. Не хочется, чтобы кому-то пришлось проводить презентацию вместо нее. К тому же в уведомлении об увольнении нет ничего смешного. Она наклоняется вперед, к уху водителя:

    – Сколько стоит туда доехать?

    – Смотря куда именно.

    Она задумывается: куда будет удобно и ей, и, хорошо бы, другой женщине, и чтобы при этом они не застряли в пробке в час пик?

    – На Клэпхэм-Джанкшн?

    – А где у вас встреча? – спрашивает женщина в парке.

    – На Чейн-Уок, у Кингс-роуд – туда идет много автобусов.

    – Меня вполне устроит, – соглашается женщина в парке. – От Клэпхэма я доеду на поезде до Виктории.

    – Семьдесят фунтов, – говорит водитель.

    Они останавливаются у светофора.

    Анна быстро подсчитывает. Цена несусветная для расстояния миль в шестьдесят. Но по ее дневному заработку, оно стоит того – она потеряет куда больше, если не появится на презентации. Анна смотрит на женщину в парке. Та, похоже, колеблется – Анна понимает, что не все зарабатывают такие деньги, как она.

    – Я могу заплатить пятьдесят, – предлагает она. – Мне действительно очень нужно попасть на работу.

    – О, но это несправедливо.

    – Мне заплатят за этот день, – объясняет она. – Так что меня устроит, честно.

    – Вы уверены?

    – Да.

    – М-м-м…

    – В самом деле, устроит. Иначе, если вы не поедете, я оплачу поездку полностью.

    – Тогда ладно. Спасибо, – признательно улыбается женщина в парке.

    – Прекрасно. – Анна снова наклоняется к водителю. – Поехали.

    И он включает сигнал поворота, сворачивает налево и направляется на автостраду.

    * * *

    – Давайте познакомимся. Меня зовут Лу. – Лу поворачивается к попутчице и протягивает руку.

    Женщину не назовешь хорошенькой в общепринятом смысле, и тем не менее, она необыкновенна. Ей, наверное, слегка за сорок – а Лу лет на десять моложе, – у нее волевое угловатое лицо и темные, как у Клеопатры, совершенно прямые волосы. В глаза бросается ее макияж: кроваво-красные губы, темные тени на веках, беззастенчиво подчеркивающие карие глаза. Это говорит о самоуверенности и прекрасно сочетается с ее ростом и длинными конечностями. Она стройна и хорошо одета, в изящной темно-синей полушинели, и ее большая сумка из змеиной кожи с виду недешева. Общее впечатление – женщина умная, но немного пугающая.

    – Меня зовут Анна, – отвечает Анна.

    Рука у нее холодная и костлявая, пожатие твердое и уверенное. Но Лу уже заметила, что она великодушна и умеет сочувствовать; ясно, она не так сурова.

    – Вы куда едете? – спрашивает Лу.

    – Я работаю в Челси. У меня встреча в офисе. А вы?

    – Я добираюсь до Хаммерсмита. – Следует пауза. – Я работаю с молодежью, – добавляет Лу.

    – А, – кивает Анна.

    Хотя Лу любит свою работу, она прекрасно понимает, что эта профессия не особенно престижна и не очень хорошо оплачивается. Пока она не очень хорошо представляет, чем занимается эта женщина, работающая неподалеку от Кингс-роуд, но, наверное, это птица гораздо более высокого полета, и Лу в некотором роде хочется ее одобрения. Но у нее нет возможности подробно объяснить, почему она занимается тем, чем занимается, потому что Анна всем телом поворачивается к ней и настойчиво просит:

    – Так расскажите, что случилось в поезде?

    Лу рассказывает все, что может припомнить.

    – Просто не было времени, чтобы кто-то его смог реанимировать, – заканчивает она. – Хотя медсестры появились почти сразу же, и они пытались сделать все возможное… Видит Бог, пытались. – Она поеживается, вспоминая случившееся. – Но все произошло так быстро. Только что он пил свой кофе, а через минуту – или так показалось – уже умер.

    – Бедная его жена! – в ужасе произносит Анна. – Только представьте – поехать на работу с мужем, думая, что это обычный день, и вдруг он падает и умирает. Прямо перед тобой. О, мне действительно ее жаль.

    * * *

    – Так, значит, вы тоже живете в Брайтоне? – спрашивает Лу, когда они уже мчатся по автостраде.

    Водитель нажимает на педаль, и вскоре они уже летят со скоростью семьдесят миль в час. У бровки мелькают только начинающие расцветать желтыми цветами кусты утесника.

    – Да.

    – Где именно?

    – В Севен-Дайалсе. Знаете?

    – Конечно, – обижается Лу. – Я живу в Брайтоне почти десять лет.

    – Ну, да. – Тогда можно сказать поточнее. – На Чарминстер-стрит.

    Лицо Лу остается бесстрастным.

    1 2 3 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки