LoveRead.info » Книги » Современная проза » Штормовой день - Розамунда Пилчер

Штормовой день - Розамунда Пилчер

Книгу Штормовой день - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 16:01, 08-05-2019
Штормовой день - Розамунда Пилчер
08 май 2019
Автор: Розамунда Пилчер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Штормовой день - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Штормовой день» на русском языке публикуется впервые. Его героиня молода, но ее характер привлекателен: Ребекка — натура страстная, импульсивная. Она готова взорвать размеренность устоявшейся жизни. Наступает время перемен. Пришла пора ей и ее близким по-иному посмотреть друг на друга.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Ребекка.

    — Привет. Как самочувствие в такое кошмарное утро? — Я сказала это нарочито весело, эдакая бодренькая медсестра, от чьей бодрости выть хочется.

    — Все болит и ноет. Этот ветер доконает любого, даже если сидеть взаперти. Где была?

    — В Порткеррис ходила. Надо было купить кое-что для Молли.

    — Который час?

    — Половина первого.

    — Тогда надо выпить рюмку хереса.

    — А это разрешается?

    — Мне наплевать, разрешается или нет. Ты ведь знаешь, где графин.

    Я налила две рюмки, принесла их и поставила на столик возле его кресла. Потом придвинула скамеечку и села напротив него.

    — Гренвил, — сказала я, — мне надо возвращаться в Лондон.

    — Что?

    — Мне надо возвращаться в Лондон.

    Синие глаза прищурились, сильная челюсть выпятилась вперед. Я поспешила сделать козла отпущения из Стивена Форбса:

    — Сколько можно отлынивать от работы. Я и так отсутствую там уже почти две недели, а Стивен Форбс, мой хозяин, проявил ко мне такое великодушие. Нехорошо так беззастенчиво пользоваться его добротой и щедростью. Я только сейчас поняла, что уже пятница. Мне надо вернуться в Лондон на этой неделе, чтобы в понедельник быть на работе.

    — Но ты только что приехала. — Он был явно крайне раздосадован.

    — Я здесь уже три дня, а три дня — это крайний срок как для рыбы, так и для гостя.

    — Ты здесь не гостья. Ты дочка Лайзы.

    — Но это не освобождает меня от моих обязанностей. Я люблю свою работу и дорожу ею. — Я улыбнулась, пытаясь его развеселить. — А теперь, когда я знаю дорогу в Боскарву, я могу приехать потом, когда у меня будет побольше времени, чтобы провести его с вами.

    Он не ответил — сидел нахохлившийся, сердитый, сразу словно постаревший, и глядел в огонь.

    — Потом ты можешь меня здесь не застать, — хмуро сказал он.

    — Ну что вы, как такое возможно!

    Он вздохнул, медленно, неверными движениями взял в руки рюмку, отпил и повернулся ко мне, видимо, смирившись.

    — Когда ты едешь?

    Я была удивлена, но одновременно почувствовала облегчение оттого, что он с такой легкостью сдался.

    — Наверно, завтра вечером. Поеду в спальном вагоне. Тогда в моем распоряжении будет воскресенье, чтобы разложиться и убрать в квартире.

    — Ты не должна жить в лондонской квартире одна. Ты не для этого создана. Ты создана для того, чтобы жить с мужчиной, иметь дом, детей. Будь я на двадцать лет моложе и в силах еще писать, я бы тебя так и представил миру — на лугу или в саду, среди лютиков, в окружении детей.

    — Может быть, в один прекрасный день так и будет. Тогда я пришлю за вами, и вы приедете.

    Лицо его внезапно исказила гримаса боли. Отвернувшись от меня, он сказал:

    — Лучше бы ты осталась.

    Мне очень хотелось сказать, что я остаюсь, но это было невозможно по тысяче причин.

    — Я вернусь, — пообещала я.

    Он делал огромные и трогательные усилия, чтобы взять себя в руки — откашлялся, поерзал в кресле.

    — Эти твои статуэтки нефритовые… Надо, чтобы Петтифер запаковал их в коробку, и ты возьмешь их. И зеркало… Ты сможешь захватить его в поезд, или оно чересчур громоздкое? Надо бы тебе машину, тогда все было бы проще. Ты возьмешь машину?

    — Нет, но это не имеет значения.

    — И, по-моему, бюро так и не…

    — И бюро это совершенно не имеет значения! — прервала я его так громко и внезапно, что Гренвил даже удивился, словно не ожидал от меня такой невоспитанности. — Простите, — поспешила извиниться я, — но это на самом деле не имеет значения. Я не могу допустить, чтобы опять начались эти ссоры из-за бюро! Пожалуйста, ради меня, не поднимайте больше этих разговоров, забудьте о бюро!

    Он задумчиво смотрел на меня долгим немигающим взглядом, и я опустила глаза.

    — Ты считаешь, что я несправедлив к Элиоту? — произнес он.

    — Я лишь считаю, что вы с ним, наверное, мало общаетесь и ничего не рассказываете друг другу.

    — Он был бы иным, если б Роджер не погиб на войне. Он из тех мальчиков, которым нужен отец.

    — Разве вы не могли заменить ему отца?

    — Молли не подпускала меня к нему. В нем не выработали постоянства, привычки к систематическому труду. Вечно скачет по верхам, занимается то одним, то другим. Вот три года назад гараж этот затеял.

    — Тут он, кажется, преуспел.

    — Да, с подержанными автомобилями. — В тоне его прозвучало безмерное презрение. — Он должен был бы стать морским офицером!

    — Ну, а если он не хотел становиться морским офицером?

    — Он стал бы им, если б мать его не отговорила! Ей важно было удержать его дома, привязанным к ее юбке!

    — О, Гренвил, по-моему, ваши рассуждения старомодны и вы крайне несправедливы.

    — Разве я спрашивал твоего мнения? — Он уже развеселился. Хороший спор Гренвила взбадривал не хуже укола.

    — Спрашивали или не спрашивали, все равно я вам его высказала!

    Тут он засмеялся и, потянувшись ко мне, ласково ущипнул меня за щеку.

    — Если б только я еще писал! — сказал он. — Ты не передумала взять с собой одну из моих картин?

    А я-то боялась, что он позабыл о своем предложении!

    — Конечно же, нет! Мне этого так хочется!

    — Можешь взять у Петтифера ключ от мастерской. Скажешь ему, что я разрешил. Пойди и порыскай там, посмотри, что там есть.

    — А разве вы со мной не пойдете?

    И опять на лице его отразилась боль.

    — Нет, — резко сказал он и отвернулся, чтобы взять рюмку с хересом. Он сидел, опустив взгляд, уставясь на свой янтарный напиток, и вертел в руках стаканчик. — Нет, я не пойду с тобой.

    За обедом он сообщил новость остальным. Андреа, разозлившись, что я уеду в Лондон, в то время как она вынуждена торчать в этом мерзком и занудном Корнуолле, совсем скуксилась. Все прочие встревожились, что мне польстило.

    — Вам действительно необходимо ехать? — Это спросила Молли.

    — Да, действительно. Меня ждет работа, и я не могу бесконечно отсутствовать.

    — Нам так приятно ваше общество!

    Молли умела быть очаровательной, когда не проявляла агрессивности, защищая Элиота, и не отстаивала своих прав на него, нападая на Гренвила и Боскарву. И мне она вновь показалась похожей на хорошенькую кошечку, но теперь я знала, что в мягких и бархатистых ее лапках скрыты длинные и острые коготки и что при случае она, не колеблясь, ими воспользуется.

    — Мне тоже здесь было очень приятно.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки