LoveRead.info » Книги » Современная проза » Бесы пустыни - Ибрагим Аль-Куни

Бесы пустыни - Ибрагим Аль-Куни

Книгу Бесы пустыни - Ибрагим Аль-Куни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 23:20, 13-05-2019
Бесы пустыни - Ибрагим Аль-Куни
13 май 2019
Автор: Ибрагим Аль-Куни Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Бесы пустыни - Ибрагим Аль-Куни читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Бесы пустыни" (название оригинала "Аль-Маджус") - одно из самых известных произведений ливийского писателя Ибрагима аль-Куни, лауреата многочисленных арабских и международных литературных премий. В романе представлена эпическая картина жизни людей Сахары - Великой пустыни, где переплелись древние сказания, мудрые изречения далеких предков, устремления ныне живущих, из которых одни ищут Бога, а другие одержимы низменными страстями и вечной погоней за золотом и властью. Это книга о попытках вернуть потерянный рай через создание земного города счастья.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 177
    Перейти на страницу:

    Он вышел.

    Стоял на уступах, возвышающихся над кратером Вау, и смотрел как вереницы караванов исчезают и появляются вновь в воздухе, сплошь пропитанном пылью. Мимо него пронеслась Тафават. Вокруг головы молодой женщины было намотано черное покрывало, которое нещадно рвал ветер, ее всю шатало и даже относило на несколько шагов назад. Проклятый южный ветер ни на минуту не прекращал своей забавы — он неожиданно поворачивал вспять, и ее худенькое тельце тотчас же со всей силой бросало вперед. Он подавил смех и пошел за ней следом. В нос ему пахнуло запахами женского тела и благовоний. Как притягательны эти женские ароматы!

    Он догнал ее в вади, где обычно собирали дрова.

    Начал заигрывать с ней, читая строчки из легенды:

    — Отчаялась Тарат дождаться возвращения возлюбленного. Пошла на вершину Акакуса, прождав его пятьдесят годов кряду и бросилась вниз с высоты.

    Она вздрогнула, схватилась руками за покрывало вокруг лица. Потом сообразила, в чем дело, и рассмеялась в ответ на это его заигрывание, прошептала:

    — Ах, это ты!

    Своенравный ветер вырвал у нее из руки один край покрывала, и он увидел толстую витую косу, спускавшуюся на смуглую грудь. Неугомонный ветер кончиками пальцев распустил свитые вместе волосы, и они пышной прядью рассыпались, рельефно очерчивая под собой пугливую грудь.

    — Если бы не голос, я б тебя не узнала, — проговорила она тихо. — Ты что, решил под благородных подделаться?

    — Благородство в сердце, а не на лбу!

    Она от души рассмеялась, проговорила в ответ:

    — Что же ты, надо отвечать на дервишском языке. Старухи рассказывают, что с уст дервишей другая, непонятная речь исходит.

    Она склонилась над высохшим стволом. Сломала несколько серых веток, изъеденных песком и пылью.

    — Тарат не ждала пятьдесят годов, — сказала она, отвечая на строки легенды. — Кто сказал, что она ждала пятьдесят годов?

    — Вождь!

    — Вождь? — она подняла голову, и на него опять пахнуло этим чудесным женским ароматом. — Ишь ты! Что, у вождя время есть легенды пересказывать?

    — Конечно.

    — Ты слышал, как он легенды рассказывал?

    — Постоянно.

    — Тебе повезло, счастливчик!

    — С чего бы? Его дом открыт для всех — для копошащихся и для ползающих.

    Она рассмеялась, сломала еще одну ветку.

    — Для копошащихся и для ползающих — но не для девушек же!

    — Ха-ха!

    — Я сейчас никакого возлюбленного не ожидаю. Все, что надо мне, обрела.

    — Ишь ты! Чего же ты такое, ей-богу, обрела?

    — Догадайся! — бросила она озорно, сгребая ветви в кучу.

    — Ха-ха! Не знаю. Откуда мне знать?

    — Дурак ты, что ли? Ну, что может женщина с мужчины взять?

    Он подтянул литам себе на губы, но сверкнувший глаз выдал злую улыбку.

    — Ну, что, понял? — спросила она.

    — Младенца в зачатье… Ты ребенка от него обрела… Ха!

    Она спрятала улыбку, нагнулась пониже над охапкой ветвей. Он подошел к ней поближе. Сам склонился над ветками, изъеденными песком и солью. Рассыпал охапку, заявив:

    — Это же тамариск! Когда это тамариском топили в домах у красавиц?

    Она бросила на него любопытный взгляд, а он продолжал:

    — Тамариск благовония забивает, портит запахи душистого женского тела.

    Ее любопытство переросло в изумление. А он кинулся к лежавшему неподалеку стволу. Предложил:

    — Я тебе помогу! Дрова — мое ремесло. Я тебе целую гору прекрасных дров притащу. Только акацию не трогай…

    Она шагала рядом, преодолевая неистовствовавший ветер. Придерживала края покрывала пальцами и улыбалась тайком. Она опережала его на несколько шагов, ветер задрал край платья над правой ногой. Чудесным ароматом женского тела пахнуло ему в лицо, у него пресеклось дыхание, закружилась голова. Он встал как вкопанный. Устремил на нее тускнеющий взгляд, качнулся и смиренно проронил:

    — Прости…

    Она не поняла, игриво рассмеялась. Головокружение не исчезло, он выронил дрова.

    — Ты же ничего не сделал, — сказала она. — Чего тебе прощать?

    — Знаешь, — проговорил он в смущении, — я подумал, подумал о тебе, как о женщине.

    Она радостно расхохоталась, спросила с озорством в голосе:

    — Что ж, ты в этом грех видишь!

    — Ты — женщина Удада. Ты же под его опекой, так сказать…

    — Ха-ха-ха! Удад меня давным-давно бросил.

    Он принялся поправлять литам на голове, чтобы скрыть замешательство. Наконец-то он понял, с чего это знатные туареги наряжаются в маску. Они и чалму накручивают поверх, чтобы это свое смущение скрыть. У, проклятые!

    — А ты знаешь, — заговорила она кокетливо, — что женщина мужчине не прощает, любому мужчине, если он не помышляет о ней, как о женщине?

    — Вправду?

    — Ты что, дурак?

    — Я… Я — дервиш!

    Она расхохоталась, даже откинулась всем телом назад от смеха…

    «Что может быть прекраснее женщины — таинственной, сокрытой, как она притягательна, когда непознанна и непонятна», — подумал Муса.

    — А старухи болтают, что дервиш вовсе и не дервиш, — говорила она.

    «Мужчина глуп, потому что открыт», — думал о своем Муса: «Мужчина безобразен, потому что открыт. Голову прячет, а душа — нараспашку, голая! Что может быть глупее?!»

    Он смотрел на нее во все глаза, и голая душа его таяла наяву. Тем не менее он спохватился, решил положить этому предел — приподнимать завесу… Спрятать, надо было спрятать этот его секрет!

    Он задрожал, заговорил неуверенно:

    — Я… Я хотел что-то сказать…

    Он бросил дрова наземь — между ними поднялся столбик пыли. Она подошла ближе, таинственно произнесла:

    — Я тоже хотела тебе кое-что сообщить…

    Он заметил блеск в ее глазах.

    В его глазах она увидела слезы и — боль!

    9

    Он унес с собой свой секрет, отправился в Вау.

    Дневной шум смолк. Равнина погрузилась в сумерки. Столбы дыма поднялись к небу. Город раскинулся вширь, растянулся на все четыре стороны света. На юге он достигал подножии Акакуса, на востоке опоясывал населенный нечистыми духами Идинан. На севере громоздился волнами на просторе, ведущем к акациевым вади, взлезал на окрестные холмы. На западе его продвижению препятствовал небольшой поселок с пастбищем, и вождь решил отступить, отодвинуть палаточный лагерь в сторону, на простор, чтобы открыть дорогу строениям.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 177
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки