LoveRead.info » Книги » Современная проза » Жизненный план - Лори Спилман

Жизненный план - Лори Спилман

Книгу Жизненный план - Лори Спилман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 10:16, 10-05-2019
Жизненный план - Лори Спилман
10 май 2019
Автор: Лори Спилман Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Жизненный план - Лори Спилман читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти матери Брет Боулингер с ужасом обнаруживает, что ей одной из трех детей в наследство достался лишь список ее же собственных жизненных целей, написанный в четырнадцать лет, с комментариями мамы. Условие получения остального наследства - выполнение всех пунктов списка, включая и замужество, и даже покупку лошади. Но реально ли осуществить детские мечты всего лишь в течение года? И как, например, помириться с отцом, если он уже умер... Нищая, униженная, и все это только ради нее? А тут еще странный мужчина в плаще "Берберри"...
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
    Перейти на страницу:

    Я мечтала об этом ребенке, была уверена, что он есть. И мама… она должна быть рядом, черт возьми! Она всегда обожала праздники, неужели она не заслужила прожить еще одно Рождество.

    В прошлом году этот праздник был традиционно веселым, ведь мы даже не представляли, что ждет нас в будущем. Если бы я только знала, что это мое последнее Рождество с мамой, я бы подарила ей нечто особенное, что навсегда осталось бы в ее сердце, а не электрогриль «Уильямз-Сонома». Но даже при виде него лицо мамы засветилось счастьем, словно она всю жизнь ждала именно такого подарка. Помню, как она крепко обняла меня и прошептала: «Ты умеешь меня порадовать, дорогая моя девочка».

    Воспоминания вырываются из меня и проливаются потоком слез. Мне очень нужна сейчас мамина поддержка, я могла бы рассказать ей о ребенке, которого потеряла, так и не обретя. Мама успокоила бы меня, обязательно сказала, что в жизни еще будут солнечные дни.

    — Брет, — слышу я голос Джоада за дверью. — Эй, Брет, ты здесь?

    — Да, — отвечаю я, с трудом делая вдох.

    — Тебе звонят.

    Поднимаюсь с холодного пола и утираю нос. Интересно, кто это может быть? С Кэрри я болтала минут двадцать вчера вечером, видимо, это Брэд, беспокоится, как у меня дела, или решил извиниться за свое «распущенное» поведение. Выхожу из ванной комнаты и иду по коридору, где меня уже ждет Тревор с трубкой в руках.

    — Слушаю, — произношу я и, не удержавшись, треплю племянника по голове.

    — Брет?

    Голос незнакомый.

    — Да.

    Пауза слишком долгая, и я решаю, что звонок прервался.

    — Слушаю вас, — повторяю я.

    Мужской голос, срывающийся от волнения, наконец, продолжает:

    — Это Джон Мэнсон.

    Глава 18

    Со всех ног я бросаюсь в мамину спальню, запираю за собой дверь и опускаюсь на пол.

    — Добрый день, Джон, — говорю я, удивляясь тому, что могу говорить. — С Рождеством.

    Он тихо смеется:

    — И тебя с Рождеством.

    — Тебе, конечно, все кажется странным, я-то уже успела свыкнуться с этой мыслью. Мамин дневник я нашла два месяца назад.

    — Да. Но знаешь, в то же время это здорово. Жаль, что Элизабет мне не сообщила, но я ее понимаю.

    Понимаешь ли? Но я не задаю этот вопрос. Разговор об этом может подождать. Настанет день, мы сядем рядом, возьмем друг друга за руки или он обнимет меня за плечи и тогда…

    — Где ты живешь?

    — В Сиэтле. У меня небольшой магазин «Мэнсон мьюзик». Пару раз в месяц даже даю концерты.

    Я расплываюсь в улыбке. Не могу представить, что мой отец настоящий музыкант.

    — Расскажи мне еще что-нибудь. Мне все интересно.

    — Обязательно, — смеется Джон. — Но я сейчас спешу…

    — Извини, — спохватываюсь я. — Разумеется, сегодня Рождество. Буду рада в ближайшее время с тобой увидеться. Ты не мог бы приехать в Чикаго? У меня отпуск до начала следующего года.

    — Понимаешь, я очень хочу, но время совсем неподходящее. У меня есть дочь, ей двенадцать. Ее мать переехала в Аспен, а она живет со мной.

    — Так у меня есть сестра? — Странно, подобного не было в моем плане отношений с отцом. — Потрясающе. Как ее зовут?

    — Зои. Она действительно потрясающая. Так вот, дело в том, что у нее начался кашель, боюсь, она простудилась, так что ни о какой поездке не может быть и речи.

    Ладно. Значит, Джонни суперзаботливый папочка. Как мило.

    — Плохо, — говорю я вслух. — Надеюсь, она скоро поправится.

    — Да, надо срочно начинать лечение, пока не стало хуже.

    — Да, конечно. Ну, тогда я могла бы приехать в Сиэтл. Тогда Зои не придется никуда ехать и…

    — Я ценю твое предложение, но сейчас не самое лучшее время. Зои не стоит бывать среди людей, надо быть осторожнее, иначе она окажется в больнице.

    С простудой? Сердце сжимается. Мой отец ищет повод избежать встречи. Он не хочет меня видеть.

    — Хорошо. Тогда в другой раз. Зои сейчас важнее.

    — Да, пожалуй, пойду к ней. Знаешь, Брет, я рад, что ты есть. С нетерпением жду встречи. Мы ее просто немного откладываем. Ты ведь понимаешь?

    — Разумеется. Передавай Зои привет и пожелание скорейшего выздоровления.

    Кладу телефон на пол. Наконец-то я нашла отца. Еще и сестру в придачу.

    Почему же я чувствую себя еще более одинокой?


    Возвращаюсь в гостиную, где наталкиваюсь на обращенные ко мне вопросительные взгляды.

    — Это мой отец, — бодро заявляю я. — Джон Мэнсон.

    Шелли первая приходит в себя.

    — И как он?

    — По-моему, он классный. Добрый, это точно.

    — Где он живет? — интересуется Джоад.

    Я сажусь на пол перед камином и обхватываю колени руками.

    — В Сиэтле. До сих пор пишет музыку. Классно, правда?

    — Вы собираетесь встретиться? — Это опять Шелли.

    — Позже. Но скоро.

    — Пригласи его в Чикаго, — советует Джей. — Мы его встретим.

    — Обязательно. — Я тянусь к Райли и глажу его по голове. — Как только поправится его дочь. Она простудилась. Невероятно. У меня есть сестра!

    Джоад берет бокал с мартини.

    — Так у него есть настоящая семья?

    От его вопроса у меня перехватывает дыхание.

    — Что значит настоящая?

    — Ничего, просто…

    — Джоад имеет в виду семью, с которой он живет, — вступает Кэтрин.

    Джей садится рядом со мной и обнимает за плечи.

    — Ты тоже его настоящая семья, Брет, но лучше ко всему быть готовой. Твои отношения с Джонни сейчас, когда тебе тридцать четыре, будут не обычными отношениями отца с дочерью. Он никогда не укладывал тебя спать, ты не забиралась в его постель ночью, если приснился кошмар…

    И он никогда не переживал, когда у меня начинался насморк.

    — Именно, — кивает Джоад. — У нас в офисе есть женщина, она отдала сына в приемную семью. Когда он нашел ее спустя девятнадцать лет, это было ужасно. У нее двое маленьких детей, и тут какой-то чужой человек вторгается в их жизнь. Она совершенно не ощущала связи с ним. — Он качает головой, словно разгоняя мрачные мысли. — Конечно, не обязательно, что так будет и с вами, но…

    Все вокруг заволакивает туманом. Отец, которого я столько искала, не хочет меня видеть. У него есть дочь, настоящая дочь, которую он любит. А я для него микроб, способный навредить им обоим. Мама поэтому ничего мне не рассказывала? Предполагала подобное развитие событий?

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки