LoveRead.info » Книги » Современная проза » Самый глупый ангел - Кристофер Мур

Самый глупый ангел - Кристофер Мур

Книгу Самый глупый ангел - Кристофер Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 17:18, 10-05-2019
Самый глупый ангел - Кристофер Мур
10 май 2019
Автор: Кристофер Мур Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Самый глупый ангел - Кристофер Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура - лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику - ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество. И чудо было ему в ответ - белокурого архангела отправили в Хвойную Бухту с миссией спасти Рождество. Буйство фантазии и концентрация шуток, слабонервным лучше воздержаться от чтения, а остальным добро пожаловать в рождественский хаос! Перевод публикуется в новой редакции - и впервые в расширенной версии, с дополнительной главой "И не успеешь оглянуться, Рождество уж тут как тут".
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54
    Перейти на страницу:

    Разиил опустил руку на голову мальчика.

    — Не страшись, — произнес он. — Ибо я принес весть о радости великой. Узри — твое рождественское желание исполнено. — И ангел обвел дланью пожар и побоище, расстилавшееся вокруг, изможденных и измученных людей — так ведущий телевизионной игры представляет публике уникальный комплект из стиральной машинки и сушилки. — Сам бы я такого не пожелал, конечно, — прибавил ангел, — но кто я такой? Смиренный посланец.

    Джош извернулся в маминых руках и посмотрел на ангела:

    — Я этого не просил. Я совсем не такого хотел.

    — Такого-такого, — ответил Разиил. — Ты же хотел, чтобы тот Санта, которого на твоих глазах убили, ожил снова.

    — Я не это имел в виду, — сказал Джошуа. — Я ребенок. Я не всегда все правильно говорю.

    — Готов подтвердить, — встрял Такер Кейс, заходя ангелу за спину. — Он действительно ребенок и по большей части не прав.

    — А вам все равно голову надо отрезать, — сказал Джош.

    — Видите? — спросил Так. — Он вообще всегда не прав.

    — Ну, если ты не имел в виду, что хочешь его оживить, что тогда ты имел в виду? — спросил Разиил.

    — То есть я не хотел, чтобы Санта был зомби, чтобы он убивал тупицу Брайана и все такое. Я хотел, чтобы все было хорошо. Как будто ничего бы не было. Чтобы у нас получилось хорошее Рождество.

    — Но ты не это сказал, — стоял на своем Разиил.

    — Но я этого хотел, — не сдавался Джошуа.

    — А, — сказал ангел. — Тогда извини.

    — Так он, значит, ангел? — уточнил у Молли Тео. — Типа настоящий ангел?

    Улыбнувшись, Молли кивнула.

    — Не робот-убийца?

    Молли покачала головой:

    — И он здесь для того, чтобы исполнить рождественское желание одного ребенка.

    — Как будто ничего бы не было? — переспросил ангел у Джошуа.

    — Ага! — ответил тот.

    — Ой-ёй, — сказал ангел.

    Молли подошла и опустила руку ангелу на плечо.

    — Разиил, ты все проебал. Исправляй?

    Ангел посмотрел на нее и ухмыльнулся. Идеальные зубы, хоть и островатые.

    — Так тому и быть, — сказал он. — Хвала Всевышнему по самую рукоятку, мир Земле, а человекам благоволенье.

    Глава 22
    Идеально Одинокое Рождество

    Архангел Разиил завис над большим витражом церкви Святой Розы и заглянул внутрь сквозь розовое стеклышко, из которого состояла щека самой Розы. Улыбнулся делам рук своих, взмахнул огромными крылами и отправился добывать шоколадку, которая поддержит его в долгом пути домой.


    Жизнь — бардак. Если б каждый кусочек головоломки вставал на свое место, каждое слово было добрым, каждый случай — счастливым, если б, если б… Но так не бывает, поэтому жизнь — бардак. И люди, в общем и целом, — гады. В этом году, однако, Одинокое Рождество в Хвойной Бухте праздновалось в какой-то особенно просветленной радости, с заразной доброжелательностью и в абсолютной гармонии духа, сиявшей во всех гостях, словно их отполировали до ослепительнейшего блеска. Такие вечеринки бардаком назвать язык не повернется.

    — Тео, — сказала Молли. — Ты не мог бы принести остальные кастрюли с лазаньей из машины?

    Сама она уже принесла две сковородки с длинными ручками и теперь тщательно сгибала колени, ставя их на буфетный стол, чтобы микроскопическая юбочка оставалась сзади в рамках пристойности. Декольте на этом МЧП («маленьком черненьком платьице», специально по этому поводу одолженном у Лены) стремилось книзу. Первое по-настоящему открытое платье, которое Молли надела за много-много лет.

    — Могли бы и барбекю ограничиться, — сказал Тео.

    — Я говорила вам, задроты, что ураган свернет на юг, — проворчала Мэвис Сэнд, отпиливая кончик багета, словно моэль на титаническом обрезании. (Доброжелательность в некоторых сияет иначе, нежели в остальных.)

    Молли наконец удалось утвердить лазанью на столе, и, развернувшись, она оказалась в объятиях своего мужа, гигантского богомола.

    — Эй, морячок, у Малютки Воительницы еще масса дел.

    — Я только хотел тебе сказать, — ответил Тео, — пока все не съехались, что выглядишь ты совершенно ошеломительно.

    Молли обмахнула рукой декольте.

    — Шрамы же так не поступают, правда? Не исчезают за одну ночь?

    — Мне-то какая разница? — сказал Тео. — Никогда никакой не было. Погоди, еще увидишь, что я тебе на Рождество подарю.

    Молли поцеловала его в подбородок.

    — Я тебя люблю, хоть склонности мутанта у тебя и проявляются. А теперь отпусти меня, Лене нужно помочь с салатом.

    — Не нужно, — сказала Лена, появляясь из задней комнаты с громадной салатницей в руках; ей в затылок дышал Такер Кейс со стальным подносом заправок. — О Тео, — сказала Лена. — Надеюсь, ты не будешь против, но Дейл сегодня зайдет в костюме Санты.

    — Я думал, у вас, ребята, еще боевые действия, — сказал констебль.

    — Они и были, но пару дней назад он меня сильно удивил. Я как раз вечером воровала у него рождественские елки для неимущих и уже совсем рассвирепела, когда появился Такер и дал ему в нос.

    Такер Кейс ухмыльнулся:

    — Я же летчик, а мы привыкли к нештатным ситуациям.

    — Ладно, — продолжала Лена. — Дейл был пьян. Расплакался, рассопливился, стал рассказывать, как ему трудно с новой подружкой, как он терпеть не может, когда все считают его злобным застройщиком… Вот я его сюда и пригласила. Подумала, может, если удастся сделать что-нибудь хорошее для детишек, ему полегчает на душе.

    — Не вопрос, — сказала Тео. — Я рад, что вы ладите.

    — Эй, Тео! — К ним через весь зал подбежал Джошуа Баркер. — Мама говорит, на вечеринку Санта придет.

    — Заглянет, но очень ненадолго, Джош, а потом ему по всему маршруту еще ехать.

    Тео поднял голову — к ним приближались Эмили Баркер и ее приятель/муж/что-то Брайан Хендерсон. На нем была красная рубашка старпома Звездного флота.

    — Веселого Рождества, Тео, — сказала Эмили Баркер.

    Тео обнял ее и потряс руку Брайана.

    — Тео, ты не видел Гейба Фентона? — спросил тот. — Я ему рубашку хотел показать — мне кажется, он затащится. Ну, знаешь — рохли всех стран, соединяйтесь.

    — Он здесь только что был, но потом приехала Вэл Риордан, они поговорили, и я их больше не видел.

    — Может, погулять вышли? Отличный вечер, правда?

    — Правда, — сказала Молли, прижимаясь к мужу.

    — Он же сказал, что у него хорошо с погодой, — сказал закадровый голос.

    — Ш-ш-ш, — шикнула Молли.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки